Робин Бейли - Поющая кровь
Это был запах сырой золы.
Ее таверны больше не существовало, она сгорела дотла. Слабый отблеск далекой молнии осветил часть очага на кухне. Там и здесь Самидар различала обгоревшие предметы, бывшие некогда потолочными балками или частями столов. Почерневший кусок, имевший скорее круглую форму, похоже, прежде был ее железным чайником. Больше не осталось ничего. Даже конюшня превратилась в пепел, а лошади ее сейчас, наверное, в гарнизоне Риотамуса, предположила она.
Соскользнув с седла, она стала бродить среди руин, шевеля обгорелый хлам босыми ногами. Огонь уже давно погас, даже угли не тлели. Зола была холодной и влажной. Ее ступни и подолы юбок сразу же стали черными. Она прошла к очагу, кирпичи разбиты и опалены. Не выдержав легкого толчка, они рассыпались с глухим стуком.
Был ли сначала предан земле Кириги? — гадала она. Или в этом пепле есть и его останки? И если покопаться, она сможет найти его обгоревшие кости? Она снова внимательно рассматривала все вокруг, готовая чуть ли не голыми руками разгребать эти обуглившиеся развалины. Но в такой мгле ей не суждено сделать это.
Она вернулась к лошади и оглянулась, бросив прощальный взгляд на то, что некогда было ее домом. На мгновение воздух наполнился звуками: смехом, криками любовной страсти, стонами при родах. Это были их звуки — ее и Кимона, и Кела, и Кириги. Столь многое исчезло, затерялось в этой куче зловонной золы, и, когда она уедет, здесь будет пусто; невозможно ничем измерить эти потери.
Она взяла лошадь под уздцы и вывела ее через грязь дороги на чистую, прибитую дождем траву. Тщательно стерла золу со своих ног.
До сих пор она выжидала, чтобы вернуться сюда ночью в надежде забрать кое-что из своих вещей, которые могли бы ей понадобиться в дороге. Но слишком поздно. Все теперь было слишком поздно.
Она села в седло и направила лошадь через луг на север, оставив руины за спиной. В такую ночь даже стены Дашрани, что находятся на западе, невозможно увидеть, потому она совсем не беспокоилась, что кто-то заметит ее.
Не светила луна, по которой можно определить время. Она скакала, пригнувшись к седлу, намотав на руку скользкие поводья. Дождь не ослабевал. Холодная вода потоками сбегала вниз по лицу, шее, между грудями. Ее снова стала бить дрожь, а зубы застучали.
Еще в юности она знала, что случаются подобные грозы — бури, которые вызывают ведьмы в ее родной стране, далекой Эсгарии. Ее мать была такой ведьмой, изобретательной и могущественной в своем мастерстве. Самидар слышала, как мать произносила заклинания и обращала жаркие летние вечера в бушующие кошмары. Она видела, как та жестами превращала небольшую рябь на поверхности моря Календи в огромные, разрушительной силы волны, как призывала к себе необыкновенные молнии, которые обвивались вокруг запястий, подобно сверкающим змеям, послушным ее воле.
Но эта буря вызвана не колдовством. Ей не хватает осмысленности, направленности. Необузданная гроза обрушивается со всей своей яростной, неуправляемой мощью. Струи дождя хлещут по телу, молнии слепят глаза, гром оглушает. Гроза бушует без цели, ведь сама природа так же свирепа и неумолима, как и преднамеренное колдовство.
Может, это боги послали дождь, желая ее проучить? В свое время она обидела некоторых из них. И теперь они предпочли унизить ее, повернуть колесо судьбы, загнав его в самую мрачную чащу? Неужели это боги настроили одного из ее сыновей против другого и отняли жизнь у второго? Неужели это боги захотели, чтобы ее выволокли из собственного дома и сожгли его дотла?
Она сплюнула по ветру. В чем еще она могла бы обвинить богов, если бы постаралась? Моя судьба в собственных руках, — всплыло в памяти. Это была старая эсгарианская поговорка, и она часто повторяла ее в те далекие времена. Правда, сейчас, когда она вспомнила эти слова, у нее не было под рукой меча.
Самидар имела смутное представление о том, куда направлялась. Ею двигал страх, что если она остановится, то вернутся душевная боль и муки, которые заставят броситься на раскисшую землю, и тогда ей уже не подняться. Не важно, куда идти, главное — продолжать движение.
И все же, когда справа от нее показалось ровное, теплое мерцание света, она, поколебавшись, медленным шагом тронулась ему навстречу. Из-за темноты и грозы она чуть не проехала мимо хозяйства соседа. Приблизившись, всадница увидела, что горячий, яркий свет от огня в кузнечном горне освещает внутреннюю часть небольшого крепкого сарая. Двери сарая были распахнуты. Она въехала внутрь.
— Амалки! — позвала она.
Из кузницы вихрем выскочил мужчина, размахивая раскаленной добела кочергой, будто саблей. Его темные волосы и короткая борода были мокрыми от пота, обнаженная грудь и руки блестели в красных отблесках огня. Он вытаращил глаза, узнав ее, затем взгляд его стал жестким. Сунул кочергу в обуглившееся по краям ведро с водой, где она зашипела, образуя облако пара, бросился мимо нее не говоря ни слова, чтобы закрыть двери.
— Где ты была? — сбивчиво зашептал он. — Люди короля обшарили все вокруг в поисках тебя. Они нашли старика Тамена и повесили его!
Она соскользнула вниз из седла.
— Ублюдки, — пробормотала она, придвигаясь к горну. От него исходил сильный жар, обещавший быстро изгнать холод из ее вен. — Тамен был моим лучшим завсегдатаем и отличным другом.
Женщина замолчала, пытаясь оживить в памяти хотя бы некоторые из его посещений, вспоминая самые забавные выходки.
— Еще один труп у залитых кровью ног Риотамуса, — вымолвила она наконец. — Может, в конце концов, у этих мятежников имеются веские причины для того, чтобы бунтовать.
— Попридержи свой острый язык, Самидар, — предостерег ее Амалки. — Ты греешься у моего огня, и, как ты знаешь, я служил в армии короля. Риотамус не самый великий из правителей, но он не тиран.
Амалки передал ей грубое одеяло, что лежало сложенным на перевернутой бочке. Оно было сыроватым, скорее всего он набрасывал его на плечи, когда выходил под дождь. Она с благодарностью взяла одеяло, неохотно принеся кузнецу свои извинения.
— Почему ты здесь, а не в доме? — спросила она, меняя тему разговора.
Амалки указал на стойло, где на подстилке из свежей соломы лежала, подобрав под себя ноги, худая на вид лошадь.
— Из-за больной кобылы. Я боялся, что сырость и холод прикончат ее, вот и разжег горн, чтобы согреть животное.
— Думаю, ей тепло, — заметила Самидар, испытывая незнакомое прежде удовольствие от такого пустячного разговора. — А с закрытыми дверями здесь скоро будет как в печке.
Он кивнул, усаживаясь на бочку, чтобы рассмотреть ее. Молчание повисло в помещении кузни. Она отвернулась, уклоняясь от его взгляда, и уставилась на пылающие угли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});