Веда Талагаева - Потерянная реликвия
- Ух ты, колдовство! - простодушно восхитился Ронф, и Элиа полностью разделял его восхищение.
- Здравствуй, царица, здравствуй Верховный Чародей. Здравствуйте, Элиа и Ронф, - обратив на них большие, приветливо светящиеся глаза, молвила химера.
Ее голос звенел, как три созвучных хрустальных колокольчика, а взгляд был полон покоя и мудрости.
- Она нас всех знает! - потрясенно воскликнул Ронф.
- Хватит вопить, - строго одернула его царица и поклонилась женщине-птице, - Здравствуй, химера. Мы пришли за помощью к тебе. Нам нужно срочно найти Гвендаля. Ты можешь показать нам его?
- Не могу, - ответила химера, - Он этого не хочет. Сильная магия стоит на пути у моего взора. Чародея не покажут вам ни котел, ни волшебные зеркала, вокруг него сгустился туман. Гвендаль сам даст знать о себе, и скорее, чем вы думаете.
- Вот и хорошо, - обрадовался Элиа, - Спасибо, химера!
- За что? - возразил Ронф, - Она ж не знает, где этот мошенник!
- Мой дядя не мошенник, - возмущенно возразил Элиа, - И он скоро объявится. Ты ведь слышал, что она сказала?
- И все равно вам предстоит долгий путь, - ласково улыбнувшись Элиа, сказала химера, - Вы должны быть готовы к завтрашнему утру.
- Уж мы готовы, не беспокойся, пернатая госпожа, - заявил Ронф и воинственно сжал ладонью рукоять меча, висевшего на поясе.
- Не встревай, - отмахнулась от него царица, - Это все, что ты хочешь сказать, химера?
- Все, что могу, - ответила обитательница шара, - Время откроет большее. Приди позже, царица, с другими вопросами, и я попробую ответить на них.
Она склонила голову в прощальном поклоне и исчезла. Царица вздохнула и накрыла шар платком.
- Что толку в таком волшебстве, если оно предсказывает то, что и так известно? - недовольно заметил Ронф, - Я и без химеры знал, что завтра мы отправимся в путь.
- Куда? - спросил Элиа, - Я понятия не имею, где искать Гвендаля.
Шелест крыльев послышался за окном комнаты. Все увидели, что на зубцах соседней башни сидит голубь. Это был почтовый голубь - на его шее висел шнурок с кольцом, в которое было вставлено свернутое в трубочку письмо.
- Это от Гвендаля! - обрадовался Элиа.
Царица подошла к окну и распахнула створки. В комнату пахнуло морозным воздухом. Голубь подлетел к Тринадцатой башне, влетел в комнату и сел на стол возле шара. Ронф сразу же протянул руку к шнурку на шее птицы. Но голубь увернулся от его нетерпеливых пальцев и дался в руки только Элиа, позволив вытащить из кольца письмо. Элиа развернул лист пергамента и прочел послание, написанное торопливым размашистым почерком:
- "Дорогой Элиа, обстоятельства задержали меня в пути при возвращении из страны Пан в Ильраан. Я скоро напишу тебе снова, а пока будь любезен и сделай мне одолжение: съезди в Лоример, в город Ланор. Там, будучи в гостях у досточтимого господина Олто Твинклуса, я оставил кое-какие свои вещи. Пожалуйста, забери их. Твой дядя Гвендаль."
- И все? - удивилась царица.
Агенор молча и с удивлением развел руками.
- Дурацкое письмо, - проворчал Ронф, - Дались ему эти вещи!
- Будь любезен... сделай одолжение... пожалуйста..., - повторил Элиа, глядя в пергамент, - Столько вежливых слов в одном письме - это необычно для Гвендаля. Что-то за этим кроется. Наверное, стоит съездить в Лоример и забрать его вещи у этого Олто Твинклуса.
- Может, "Мудрость гоблинов" находится среди них? - предположил Ронф.
- Не знаю, - вздохнул Элиа, убирая пергамент в карман куртки, - Но завтра мы поедем в Лоример. Я отправляюсь к себе домой готовиться к отъезду. Утром, с рассветом, будь готов. Я заеду за тобой.
- Да, поезжай, Элиа, - согласилась царица, - Я распоряжусь, чтобы тебя отвезли.
- Я сам его отвезу на своих санях, - сказал Верховный Чародей.
Они поклонились царице и вышли из комнаты. Царица машинально ответила поклоном и присела у стола. Подперев рукой щеку, она печально глядела в окно. Зимний день уже дошел до полудня. Снег искрился под ярко-голубым чистым небом, в городе на берегу реки бурлила суетливая жизнь. Царица покачала головой в невеселом раздумье. Как и Элиа, она начинала подозревать, что эта история не кончится хорошо.
ПРОРОЧЕСТВО
- Опять двадцать пять! И пяти лет спокойной жизни не прошло, как он взялся за старое. Помяните мое слово, господин Элиа, я вашего дядюшку придушу!
Выслушав рассказ Элиа о событиях во дворце, Урдальф бушевал на кухне. Поджаривая на сковородке оладьи, он рычал и ворчал, проклиная старшего из своих хозяев.
- Ты веришь, что он украл эту книгу? - спросил Элиа с удивлением и обидой.
Он сидел за столом и слушал причитания гоблина, глядя в окно, на заснеженный сад. Деревья склоняли ветки под тяжестью белых хлопьев, а дорожки терялись среди сугробов. За садом, далеко внизу у подножия холма, виден был лежащий в речной долине город. Свет вечернего солнца лежал на стенах и башнях из розового камня. Покоем веяло от этой картины. Элиа едва заметно вздохнул. "Я опять покидаю Ильрагард и не знаю, что меня ждет", - подумал он.
- Эту книгу! - повторил гоблин с чувством, - Это не просто книга. В ней заключены древние пророчества и повествования о жизни Дивного Края едва ли не с начала времен. Любой волшебник душу заложит, чтобы хоть недолго подержать ее в руках.
- И, по-твоему, Гвендаль поддался этому искушению и украл книгу? - возмутился Элиа.
- Ну, - Урдальф смутился и отставил сковороду в сторону, - Гвендаль, конечно, не мог так поступить, уж его-то я знаю. Но он исчез. Опять исчез и наделал нам хлопот! Снова придется вам ехать, как в старое время, незнамо куда и искать его. Да еще с этим принцем. Не доверяю я ему!
- Почему? - удивился Элиа, - Он тоже гоблин, как и ты.
- Вот именно, - проворчал Урдальф и принялся заваривать чай, - Я исправившийся гоблин, на меня можно положиться. А что он за птица? Эти гоблины из Пана! Никогда они мне не нравились!
- Ладно, не горячись понапрасну, - успокоил старика Элиа, - Давай-ка, попьем чайку с этими вкусными оладушками и будем собираться.
- Поеду-ка я с вами, а господин Элиа? - с надеждой спросил гоблин, выставляя на стол чайные чашки.
- Нет, ты будешь ждать вестей от Гвендаля, - возразил Элиа, - А то вдруг он вернется, пока я буду в Ланоре.
Он опять едва заметно вздохнул. На самом деле ему не очень-то верилось, что Гвендаль скоро вернется домой. И обществу гоблина Ронфа он охотнее предпочел бы сопровождение верного надежного Кадо. "А еще лучше, если бы все мои друзья опять были со мной, - подумал Элиа, - Кадо, Юн, Вернигор, Нок, Тарилор. И Орн."
Ножки резной деревянной скамеечки представляли собой грубоватое подобие львиных лап. А лиловая плюшевая ткань, которой было обито сиденье, некогда выглядела очень прилично, но со временем протерлась и выцвела. "Надо бы сменить обивку-то, - подумал Нок, печально глядя на пятна, покрывающие ткань, - А то такие важные персоны на ней иной раз сидят. Вот Восточный Колдун, например. Окаянный чародей!" Гном с досадой покосился на сидящего рядом молодого чародея, и его раздражение улетучилось. Лицо у Юна было самое разнесчастное, такое же, наверное, как у него самого. Из двери в Лунных горах, путешественники попали прямо в Ридэль, небольшое княжество, приютившееся на границе Ильраана и Занбаара, и в ридэльском городе Хэлдарт они застряли на целых два часа в лавке готового платья. За эти два часа хозяин лавки, его помощники и прислужники сбились с ног, угодливо увиваясь вокруг высокого светловолосого эльфа, который никак не мог решить, что же ему нужно. Орн перемерил уже целую гору одежды, но ему все никак не подходило. То цвет был не к лицу, то фасон слишком старомодный, слишком вычурный, или слишком простой. А не это, так пошито было неважно, или же ткань оказывалась некачественной. Хозяин лавки утирал со лба струящийся пот, Нок изучал обивку скамейки и без причины злился на чародея, чародей с трагическим лицом считал звездочки, вышитые по краям рукавов на его собственной мантии. Две с восемью лучами, две с десятью, потом опять с восемью, опять с десятью, и так по кругу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});