Макс Фрай - Неуловимый Хабба Хэн
Но шеф покачал головой.
— Нет, не Маба. Станет он с тобой возиться, как же… А и стал бы — что толку? Максимум, что он сможет сделать в этой ситуации, так это выстроить для тебя мост во времени, отправить в прошлое, лет этак на триста назад, чтобы ты получил возможность набраться ума-разума и в таком виде снова наняться ко мне на службу, если, конечно, доживешь до этого прекрасного дня. Но мне кажется, такая перспектива устраивает тебя еще меньше, чем продолжительное путешествие по окраинам этого Мира, от которого ты только что наотрез отказался.
Я так и не понял, шутит Джуффин или говорит правду, но на всякий случай содрогнулся.
— Человека, о котором я говорю, зовут Магистр Хабба Хэн. Думаю, Магистром называют его просто так, из вежливости. Он не состоял ни в одном из известных мне магических Орденов — разве что совсем уж в глубокой древности. Но тогда, по-моему, и Орденов никаких не было… Ладно, все это пустяки. Важно, что Хабба Хэн по-прежнему жив, здоров, регулярно наведывается в Ехо и является моим добрым приятелем. Впрочем, последнее обстоятельство не имеет для тебя никакого значения. Если уж ты исхитришься найти Хаббу, он тебе поможет. А нет — ничего не попишешь, наша старая дружба тут ничего не изменит.
— А его трудно найти? — спросил я. — Как дом Мабы Калоха?
— Что ты. Отыскать дом Мабы — пара пустяков. Маба эксцентричен, что да, то да, но гостеприимен и любопытен, поэтому с ним не бывает особых проблем. Ну, в крайнем случае, проплутаешь пару лишних часов по Левобережью, тоже мне горе. Хабба Хэн — совсем другое дело.
— Ох! — жалобно сказал я.
— Именно что «ох», — подтвердил Джуффин, наливая мне камры. — Я же сказал тебе с самого начала: я не уверен, что ты сможешь воспользоваться этой возможностью. Одна надежда на твою удачу…
— Да и та — глупое чувство, — язвительно подхватил я. — В смысле, надежда. Хотя моя удача тоже, конечно, та еще дура. Вся в меня.
— Вот-вот, — согласился шеф и принялся набивать трубку.
Пауза у него вышла не то чтобы такая уж долгая, но мне вполне хватило. Еще немного, и я бы на коленях стал умолять его: «Дальше, дальше!»
— Хабба Хэн, — наконец заговорил Джуффин, — очень древнее и очень могущественное существо. Язык не поворачивается назвать его человеком, хотя с виду, конечно, он вполне обычный человек. Что для тебя сейчас особенно важно — взгляд Хаббы Хэна обладает целительной силой. Стоит ему посмотреть в глаза собеседнику, и тот мгновенно исцеляется от главной своей напасти. Безумец придет в себя, трус станет храбрецом, утративший Искру немедленно обретет ее снова, еще и внуков своих переживет. Поскольку у тебя сейчас нет никаких серьезных проблем, кроме исключительной неуравновешенности на фоне колоссального могущества, можешь быть спокоен: после встречи с Хаббой Хэном твои сны и мысли перестанут быть опасными для окружающих. Возможно даже, ты перестанешь быть опасен сам для себя, хоть и нелегко мне вообразить такую идиллию.
— А он избавит меня именно от беспокойства? Или все-таки от могущества? — поинтересовался я. — От него, конечно, сплошные хлопоты, но не хотелось бы потерять работу.
— Могущество — не напасть, что бы ты об этом сейчас ни думал, — строго сказал шеф. — Следовательно, взгляд Хаббы Хэна тебя от него не избавит. Не выпендривайся, сэр Макс, не сбивай меня с толку. Моя задача и без того почти невыполнима. Объяснить тебе, как найти Хаббу Хэна, да так, чтобы ты понял, — тот еще труд. Давно я не чувствовал себя таким беспомощным.
— А вы самыми простыми словами растолкуйте, по слогам, как распоследнему идиоту, — вздохнул я.
— Именно это я и собираюсь сделать, — заверил меня Джуффин. — Значит, так, слушай внимательно. Где живет Хабба Хэн — дело темное. Подозреваю, что дом его если и существует, то находится не здесь, то есть не в этом Мире. Или даже не сейчас, что, в общем, не меняет дела. Просто имей в виду, что его домашний адрес — тайна за дюжиной печатей, даже для меня. Однако доподлинно известно, что Хабба Хэн каждый день гуляет по Старому Городу. Он очень любит эту часть Ехо и практически никогда ее не покидает. Ходит по улицам, подолгу сидит в трактирах. Спрашивать меня, какие трактиры он предпочитает, бесполезно, потому что у Хаббы Хэна нет предпочтений. Заходит куда придется, когда чувствует, что пришло время перекусить. Интерьер, цены и даже репутация поваров не слишком его волнуют. Никакой логики в его перемещениях по городу тоже нет. Хабба просто гуляет; встретить его можно в любое время суток, так что и тут не будет тебе подсказки.
— Какой замечательный образ жизни, однако, — ехидно вставил я.
Просто не смог удержаться.
— Да, древние существа умеют устраивать свои дела, в отличие от нас с тобой, — невозмутимо подтвердил шеф. — Все это была прелюдия, чтобы ты не питал надежд, будто Хаббу Хэна можно отыскать обычным способом. Тут тебе наш сэр Кофа не помощник. Он, к слову сказать, даже не знает о существовании Хаббы Хэна. Ему такая информация без надобности, только настроение испортит: как же, оказывается, некоторые завсегдатаи столичных трактиров не под его контролем! Поэтому я помалкиваю, и ты, пожалуйста, бери с меня пример.
— Ладно, — кивнул я. — Не буду расспрашивать Кофу, если так.
— Поверь, в этом деле Кофа тебе действительно без надобности. И я тоже. Либо ты встретишь Хаббу Хэна, либо нет, это касается только вас двоих, и никто не в силах тут что-либо изменить.
— И как я должен браться за поиски? Просто бродить по Старому Городу? И все?
— Совершенно верно. Но одними прогулками ты ничего не добьешься. Чтобы встретить Хаббу, тебе понадобится вся твоя удача и вся сила духа, если уж на то пошло. Правила таковы: невозможно встретить Хаббу Хэна, если ты не знаешь о его существовании, потому что Магистр Хабба Хэн не станет тратить время своей жизни на несведущих незнакомцев. Невозможно встретить Хаббу Хэна, если ты знаешь о его существовании, но не желаешь его видеть, поскольку это свидание не нужно никому. И наконец, невозможно встретить Хаббу Хэна, если ты знаешь о его существовании и хочешь его найти, потому что Хабба предпочитает не иметь дел с людьми, которые подчиняются собственным желаниям.
— Ничего себе расклад, — хмыкнул я. — Умеете вы над людьми издеваться! Я-то, болван, слушал внимательно, запоминал…
— Болван, да. Но не потому, что слушал и запоминал, а потому, что решил, будто я шучу, — сурово отрезал Джуффин. — Я не издеваюсь, а просто объясняю тебе настоящее положение вещей. И заметь, это не я их так положил, честное слово.
Я невольно улыбнулся, шеф удовлетворенно хмыкнул, заботливо подлил мне камры и продолжил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});