Kniga-Online.club
» » » » Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки

Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки

Читать бесплатно Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
хозяйки дома схватила одну из булочек и впилась в ее румяный бок. И тут же чуть не подавилась, когда травница возложила руку на чайник, и тот зашкворчал, словно закипая. Это было похоже на волшебство, и внутри все возликовало.

Так Найда тоже умеет колдовать?

Глава 19. Первый урок

— Что такое? — удивленно поинтересовалась травница, проследив за моим взглядом. — Булочка невкусная?

— Вкусная, — подтвердила я, едва откашлялась. — Так ты маг?

— Да какое там, — отмахнулась женщина с улыбкой. — Так, по мелочам, дар то у меня слабый, ну и в работе помогает немного. Знаю, какие травы использовать, и какое действие даст то или иное снадобье. От бабушки досталось по наследству, как и все это место.

Пригубив ароматный чай, оказавшийся на вкус просто божественным, я отставила чашку и огляделась, с новым интересом разглядывая все вокруг.

— Так это она научила тебя в травах разбираться? — осторожно поинтересовалась я, прощупывая почву. — А цветами почему занялась?

Я не стала сразу ее просить научить меня магии, не зная, как Найда отреагирует. С чего бы ей безвозмездно учить какую-то незнакомку?

— Настойки, бальзамы и мази — это, конечно, хорошо, — вздохнула травница, — но я с детства люблю возиться с цветами.

— Как и я, — согласилась с ней, кладя откусанную булочку на блюдце.

— Можно поинтересоваться? — неожиданно вдруг спросила Найда, выглядя смущенно, будто ей было неудобно за собственное любопытство. — Ты ведь не из простых горожан? Видно, что из благородных, несмотря на твой наряд. Неужели, муж не в силах о тебе позаботиться?

— Нет больше мужа, — ответила ей печально, поражаясь ее прозорливости. — Он погиб, и наш род разорился. Мы с дочерью остались совсем одни, без копейки в кармане, вот и приходится зарабатывать на жизнь всеми способами.

Я не стала ничего скрывать, не видя в этом большого секрета. Может, так она посочувствует мне и сделает хорошую скидку?

— Соболезную, — охнув, с жалостью посмотрела женщина на меня. — Не представляю, каково тебе пришлось.

— Да ничего, справились, — отмахнулась я скромно. — Сейчас вот немного накоплю, и смогу открыть собственную лавку, а там заживем с дочерью лучше прежнего.

— Знаешь… — задумчиво протянула Найда. — Пожалуй, первый раз я с тебя ничего не возьму. Можешь забрать цветы совершенно бесплатно.

— Да ты что! — всплеснула я руками, краснея от стыда. — Это ужасно неловко! Я в состоянии заплатить!

Я, конечно, хотела разжалобить ее, но не ожидала такого. Не хотелось казаться в ее глазах побирушкой, и потому решительно отказалась.

Поджав губы, травница с укором покачала головой.

— Я же от чистого сердца предлагаю, ты не подумай чего. Давай так. Я тут одна живу, и мне порой даже не с кем поговорить по душам. Покупатели приходят и уходят, не задерживаясь, а в город выбираться получается редко. Может, будешь иногда приходить ко мне в гости и развлекать меня беседами? Я могу обучить тебя разбираться в травах, а ты тоже научишь меня чему-нибудь. Договорились?

— Да! — поспешно воскликнула я, сама желая того же.

Друг мне в этом мире не помешает, будет, у кого совета спросить или помощи. И травница, сама не зная того, сделала весьма щедрое предложение. Пользуясь случаем, решила воспользоваться ее добротой и спросить кое-что важное.

— А можно узнать, как ты воду нагреваешь?

— Так это же элементарно, — искренне удивилась Найда. — Такое любой маг знает.

— Я только недавно обрела дар, — смущенно ответила ей, понимая, что мой случай может быть весьма уникальным.

— Ну, надо же, — покачала головой женщина. — Хорошо, научу. Тебе нужно всего лишь представить внутри себя тепло, этакое сосредоточение энергии в груди. А потом, когда действительно ощутишь его, потянись мысленно к нему, ухвати этот сгусток и направь в воду. Главное не переусердствовать, а то можно и пожар устроить.

— Звучит просто, — нерешительно протянула я, испытывая некое благоговение перед теми, кто умеет колдовать, пусть и сама уже кое-что могла. — Но мне кажется, у меня не получится.

— Пойдем во двор, — махнула рукой Найда, прихватив с собой кружку с чаем. — Попытаться в любом случае стоит.

Мы вышли наружу, и травница поставила кружку на землю. Отошла назад и кивнула мне.

— Давай, пробуй!

С сомнением покосившись на чай, закрыла глаза, отрешаясь от всего. От палящего зноя, от шума ветра и боли в ногах, и сосредоточилась на том, что чувствую внутри. Вспомнила свои ощущения при работе с цветами, и снова по коже словно мурашки пробежали. А потом я действительно почувствовала тепло. Странный жар в районе солнечного сплетения, который не обжигал, но дарил умиротворение и вместе с тем уверенность в собственных силах. Почти всемогущество.

Магия сама отозвалась на мой зов, позволив ухватить себя и направить в нужное место. И лишь в последний момент я спохватилась, отделив только часть энергии. Найда же предупредила, чтобы я не перестаралась, и если ухну сразу все, кто знает, что случится?

Однако, и той малой частицы силы, что виделась мне шариком света, вырвавшимся из меня и ринувшимся к кружке, хватило, чтобы чашка взорвалась фонтаном осколков, обдав нас горячей водой. Ахнув, я тут же отпустила магию, и виновато посмотрела на травницу.

— Ничего, для первого раза нормально, — усмехнулась она, утирая лицо прихваченным из дома полотенцем. Будто знала, что так будет. — Помнится, я первый раз и вовсе целый сарай разнесла на щепки. Тренируйся каждый день, и тебе воздастся. Пойдем, заберешь цветы, а то мне пора делами заняться. Заболтались мы что-то.

Глава 20. Новые успехи

Когда я вернулась, Айса все так же возилась с куклой, устроившись на скамейке в торговом зале. Плела из ее соломенных волос косички, напевая какую-то незамысловатую песенку, и улыбалась. Я замерла на пороге, любуясь девочкой, и на душе стало так тепло, что глаза невольно наполнились слезами. Смахнув их, шагнула внутрь, и Айса тут же встрепенулась, поднимая глаза.

— Мама! Ты вернулась! — бросилась она ко мне, забыв про игрушку. — А я научилась косички плести! Теперь смогу сама себя заплетать! —

Перейти на страницу:

Юки читать все книги автора по порядку

Юки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ), автор: Юки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*