На страницах окаменевшей истории - Саша Гран
— Просто подумала, что если ты потеряешь голову в желании выпить мою кровь, то я смогу обездвижить тебя и усыпить. — честно ответила она.
— То есть это против меня?! — оскорбленно спросил он. Затем он обратил внимания на вторую вещь, свернутую в ткань. — А это что?
Очередной вопрос заставил ее брови дернуться. Кажется, ей порядком надоело его излишнее любопытство.
Как только она все оплатила, она кинула этот сверток ему в руки, решив не отвечать. Вампир удивленно уставился на него.
— Это…оружие?
Ему не нужно было разворачивать ткань — по ощущениям он уже понял, что это был короткий клинок в твердых ножнах.
— У тебя нет ничего, кроме магии и кулаков. Лишним не будет иметь что-то острое для внезапной конфронтации.
— Почему кинжал? — спросил он, все же решив глянуть на оружие, что она самостоятельно выбрала для него.
Ножны кинжала были довольно грубы на первый взгляд, но истинный ценитель мог распознать, что работа принадлежала настоящему мастеру — серебряные вставки в них были отполированы до совершенства, а сама кожа, из которой они были выполнены, была достаточно приятной на ощупь и хорошо отшлифованной.
Когда Джек вытащил клинок, он сразу оценил рукоятку, сделанную из той же шероховатой кожи. Благодаря ей кинжал не скользил в его руке. А само лезвие было прямой формы с обоюдоострым лезвием и тонким, плоским сечением. На нем были выгравированы причудливые узоры, присущие драфталкскому стилю художников.
Клинок был достаточно легким и удобно лежал в его руке. Его явно подбирали под вампира. Джек был тронут тем, что Рин купила для него оружие, но он чувствовал некий стыд за то, что она платит за него.
— Потому что твои навыки владения длинным одноручным мечом ужасны. — ответила она прямо. — Во время нашего спарринга тогда, в лесу, подумала, что кинжалы больше подходят под твою технику фехтования.
Он не нашел, как прокомментировать ее слова, потому просто усмехнулся.
— Да уж…госпожа Амира сделала мне столь щедрый подарок. Я даже чувствую себя неудобно, принимая его.
— Можешь считать это извинениями за то, что напоила тебя вчера кровью без твоего желания. — немного странно ответила она, словно вновь смутилась из-за своего поступка.
— Тогда…должен поблагодарить госпожу Амиру за ее щедрый дар. Я буду беречь этот клинок. — улыбнулся он ей, прикрепляя ножны к поясу за спиной.
Хиро улыбнулся, наблюдая эту сцену.
Поначалу Джек очень сильно осуждал Рин за то, что та предпочитала драки словам. Но сейчас, когда они провели вместе уже две недели, он просто принял этот факт и более не так остро реагировал.
Конечно, споры между ними никуда не делись, но по крайней мере он не хмурился, когда видел в ее руках меч или любое другое оружие.
Уже собираясь выйти из магазина, эльф резко остановился. Его сестра впечаталась ему в спину, не заметив этого.
— Ай! Э? Брат, что такое?
— Я вспомнил, что опять забыл купить палатку побольше… — виновато сказал он, почесав затылок. — Наверняка тут есть палатки со встроенным заклинанием расширения?
Услышав его слова, хозяин магазина тут же оживился.
— Конечно, молодой маг! У нас есть палатки для больших компаний на любой вкус и цвет! Какие модели вас интересуют?
— Нужно штурмовую неприметных цветов с разделением на несколько зон. — сказала Рин. — Желательно с наложенными заклинаниями расширения пространства, нагрева и отталкивания воды.
Хиро не нашел, что добавить, и просто кивнул в согласии с жрицей, посчитав, что нужно оставить выбор мастеру своего дела.
— Можем предложить вам эту чудесную палатку-шатер. Она полностью соответствует вашим требованиям!
Оборотень вытащил с одной из нижних полок палатку, положил ее на пол и щелкнул пальцами.
В один момент она вздулась, принимая треугольную форму. На первый взгляд она казалась совсем маленькой — даже меньше, чем палатка, что уже была у эльфов, но стоило Хиро сунуть голову внутрь, и он был приятно удивлен тем, сколько там было места.
— В этой палатке места хватит вам всем. Она не пропускает ни сильный ветер, ни снежные бури, ни самую страшную грозу с ливнем, устойчива к перепадам температур и собирается-разбирается в один момент! Самое то для длительных путешествий! Могу гарантировать, что она выдержит год самых жестких условий, или я верну вам деньги!
Торговец звучал достаточно убедительно. Настолько убедительно, что у вампира появились сомнения на его счет.
— И сколько же стоит сие чудо?
— Я сделаю вам скидку и продам за 20 золотых аури! — улыбнулся оборотень.
— 20?! Да мы за эти деньги можем купить еще две сотни кристаллов энергии! — тут же взбунтовалась Миранна.
— Но эта палатка действительно очень крепкая. — сказала жрица. — Считаю, что это стоит таких денег. Я куплю.
Она полезла в одеяние, чтобы достать деньги, когда Джек похлопал ее по плечу и подмигнул. Пока она недоумевающе смотрела на него, он подошел к продавцу и обворожительно улыбнулся.
— Ай-е, хозяин, палатка действительно чудесная. Но мы всего лишь простые путники, и нам не по карману такая роскошь. Есть ли подешевле варианты?
Хозяин лавки коротко посмотрел на девушку, что до этого пыталась достать деньги.
— Я уж не думаю, что фрау Миямото — простой путник…
Почти тут же вампир резко повернул оборотня спиной к своим спутникам и сжал его плечо, заставляя мужчину пискнуть от испуга. Он угрожающе посмотрел на хозяина, его глаза загорелись красным.
— Слушай меня сюда. Я прекрасно слышал, что ты предлагал эту палатку другим путникам до нас за 10 аури. А теперь решил содрать денег с того, у кого, как знаешь, они есть? Я не позволю тебе обкрадывать эту девушку, понял меня?
Он говорил шепотом, чтобы другие не слышали его. Оборотень затрясся от страха, ощущая его жажду крови.
В это же время Рин беспомощно вздохнула и строго сказала:
— Джек, прекрати.
Тот тут же изменился в лице, став снова спокойным, но все таким же серьезным. Он отпустил хозяина лавки и отошел к своим друзьям.
— Ха…ха-ха, фрау Миямото, кажется, подружилась с вампиром.
— Сложно это назвать дружбой, но сейчас разговор не об этом. — вздохнула она. — Вы меня хорошо запомнили с моего прошлого посещения Вэстпфорта, хозяин. И все же в этот раз Джек прав — 20 аури и правда много. Мы можем купить палатку и попроще в другом месте. Уверена, в лавке через дорогу мы найдем вариант лучше. А если нужны заклинания, то я могу их начертать сама. Идемте.
Она развернулась и направилась к выходу, когда побледневший оборотень крикнул.
— П-пожалуйста, фрау Миямото, остановитесь! Я сделаю вам щедрую скидку и продам эту палатку