Kniga-Online.club
» » » » Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна

Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна

Читать бесплатно Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слишком уж странным и озабоченным выглядел брат.

— Утром пришло письмо от отца, Блейк. Я не успел тебе сказать, потому что ты и Кейл... — глаз его задергался, венка на лбу запульсировала, и это явно было из-за воспоминаний о моем весьма нахальном парне и его грубом поведении.

— Что он написал? — спросила с воодушевлением, надеясь, что мужчина быстро забудет об инциденте. — Как ему в Рейвенаре? Он, правда, настолько прекрасен, как его описывает Конор? Только не говори, что отец задержится. Я, конечно, восхищаюсь соседями, но папу им не отдам.

— Великие боги, ты можешь хотя бы одну минутку помолчать? — схватился за переносицу Киран. — Ты за секунду производишь столько звуков, которые я просто не успеваю осмысливать.

— Тоже мне, дипломат, — прищурилась я, но просьбу выполнила и умолкла.

— Я не могу сообщить всего. Известия относятся к государственной тайне, а мы оба знаем, какая ты балаболка. — Выслушав мое недовольное фырканье, он продолжил. — Я хотел тебя предостеречь насчет адепта Кинга.

— Это еще зачем? — я окончательно изумилась.

С них станется, отгонят от меня всех представителей мужского пола, но Конора-то за что?

Главное, отец сам выступил первым, уговаривая меня завести дружбу с чешуйчатым созданием.

— Потому что война неизбежна, Блейк, — грустно вздохнул брат. — И будет она вестись не только на территории драконьего царства. Боудика укрывает племянника в Сантиоре, но ей глубоко плевать, пострадает ли кто-то из людей, охраняя Конора. Где-то бегает опасная шпионка со способностью перевоплощаться в любого человека. Как думаешь, с кого начнет враг, не добившись ничего от юного ящера? За ним чересчур внимательно следит Стоун.

— С его близких, — догадалась я.

— А кто его близкие? — продолжал подсказывать профессор.

— Я и Лусиэнь.

— Отлично, Блейк. Теперь ты, наконец, поняла, что не один Кинг находится в опасности. Будь молодцом и послушной девочкой, отдались от него на время. Я не прошу тебя рвать отношения, но и не показывай всем вокруг, насколько вы сдружились.

Киран был уверен, что я соглашусь. Наверное, полагал, что его слова меня напугают, но случилось прямо противоположное. Сам ведь сказал, что я действую в обратном направлении.

Как я могу бросить друга? Брат в своем уме? Да мы из кожи вон лезем, точнее, я, чтобы господин Рей покинул академию. Правда, горит во мне огонек сомнения, что делаем мы это зря.

— Я подумаю над твоим предложением, — погладила старшенького по плечу.

Чем не дипломатия? Отказаться я всегда успею, но лишний раз давать повод родственникам насмехаться по поводу моей тяги к приключениям не стоит.

— Не подумаю, Блейк. Я тебя настоятельно прошу, почти приказываю.

Да хоть под замком в нашем особняке закроет. Нет, у меня не так много близких, чтобы ими раскидываться, даже в соображениях безопасности.

Выйдя за дверь, в мою голову пробралась навязчивая мысль изучить переписку брата. Зная его привычки, вряд ли он уничтожил письмо, скорее заговорил фамильным заклинанием, а я ведь тоже представитель рода Уиллоуби. Вполне смогу его прочитать. Надо выяснить, с чем столкнулся отец, и почему все стало настолько серьезно.

— Ну? — в коридоре меня поджидала верная эльфиечка. — Ты снова во что-то вляпалась?

— Не я, а мы, — поправила я, теребя лямку сумки с учебниками. — Но об этом вечером, когда Конор к нам придет.

— Ой, — Лу прижала ладони ко рту, — а я вечером не смогу. Меня пригласили на прогулку.

— Кто? — брови мои потянулись вверх.

В отличие от меня, у подруги было более строгое воспитание. И если бы ее родители услышали, что она с кем-то встречается, мигом бы забрали в родные холмы. А она сейчас покраснела, что лишь подтверждало мою догадку о свидании.

— Питер Фарнгейл, Блейк, — нехотя призналась она. — Он довольно мил.

— Великие боги, — я не сдержалась, — наш тихоня?

Юноша, учась с толпой девушек на факультете, никак не проявлял себя в роли героя-любовника. Наоборот, он вжимал голову каждый раз, если к нему обращалась однокурсница. Покорила его Лусиэнь, если он набрался храбрости заговорить с ней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Перестань, не такой уж он и тихоня, — зарделась подруга. — А будешь так реагировать, я вообще тебе ничего не расскажу.

— Прости, прости, — сразу опомнилась я. Эльфийка и сама была образцом скромности и стеснительности. — Буду нема словно рыба в нашем озере, но завтра буду ждать полный и подробный доклад, что Питер говорил тебе, как вздыхал и как долго держал тебя за ладонь, любуясь на луну.

Не каждый день Лу признается в симпатии кому-либо. Боги, да я пищала от восторга, топала ногами и размахивала руками, давая всем проходящим мимо адептам повод обвинить меня в сумасшествии.

Уже поздно вечером вместе с Лусиэнь я тихонечко сплетничала обо всем, пока она наряжалась на свое свидание. Поделиться своими мыслями насчет полученного братом письма от отца не успела, да и без Конора не хотела этого делать. Терпеть не могу повторяться, тем более что мне важно было услышать голос разума дракона. Ему виднее, что в его стране происходит.

Меня хлебом не корми, дай в чей-нибудь кабинет пролезть. Надо же изучить, с чем столкнулся главный дипломат Сантиора. Лу меня, естественно, осудит, но переспорить не сможет. Слишком она жалостливая и подавляемая. Остается последняя надежда, что друг в состоянии остановить непутевую Блейк Уиллоуби.

К сожалению, после интересного занятия Кирана я и забыла про обещание, данное Адриану. Мы же условились с ним прогуляться после окончания учебного дня. Я забыла, но адепт все помнил, вломившись в нашу комнату, даже не постучав.

— Кейл! — взвизгнула я, бросая в парня подушку. — Тебя манерам не учили?

Дверь за ним захлопнулась, и после раздалось глухое шипение:

— Я думал, что ты готова. У меня просто шикарные новости.

Раз шикарные...

— Как я выгляжу? — спросила подругу. — Видимо, мне тоже перепало свидание.

Не подведи меня память, я бы и сама принарядилась, нанесла бы макияж и создала бы на голове нехитрую прическу, но я не знаю ни одного мужчину, кто готов дожидаться девушку еще несколько часов, учитывая, что она и так опоздала.

— Как хищница, — хихикнула Лу, но потом посерьезнела. — Я все понимаю, но не позволяй Кейлу ничего лишнего. Он тот еще...

Кто именно, она недоговорила, потому что предмет нашей беседы не вытерпел и снова заглянул внутрь помещения.

— Блейк, ну чего ты копаешься? Между прочим, я не с пустыми руками, — Адриан чуть потоптался на месте и из-за спины вытащил улетевшую в его физиономию подушку и красивый букет алых роз. — Тебе нравится?

«Бойся врагов, дары приносящих», — учил меня папа. Но я, истинная леди до кончиков ногтей, не приняла к сведению полезные сведения. Наоборот, мозги поплавились словно мороженое на полуденном солнышке. Мне цветы подарили. А ведь это даже не драгоценности.

Затянув с ответом, я деловито схватилась за букет, принюхалась, вдыхая влекущий аромат, и понесла ставить их в воду. Зачем он так старается? Хочет наше соглашение перевести из разряда фиктивного в настоящее? Да нет, бред. Кейл не из тех, кто составляет стратегии. Он юноша неглупый, но предпочитает не заморачиваться.

— Спасибо, очень, — скромно опустила длинные ресницы и мельком осмотрела себя в зеркале. — Пойдем, хочу услышать твои шикарные новости. Надеюсь, они будут не хуже цветов.

— Да разве я тебя хоть когда-нибудь разочаровывал? — приосанился кавалер, выходя из комнаты общежития.

В очередной раз замечаю, насколько короткая память у мужского пола. Хотя... это ко всем адептам относится, я не лучше.

— Давай, не томи, — едва мы покинули женский корпус, я принялась тормошить Адриана. — Согласился мэтр Вольф? Будут смешанные команды?

— Сам в шоке, но да, — Кейл кивнул и не скрывал радости. — Он сказал, что и сам подумывал над этим. Так что пользуясь случаем, готов пригласить тебя к нам.

Парень склонился надо мной, явно ожидая, что я преисполнюсь благодарностью и внезапно нахлынувшим счастьем.

Перейти на страницу:

Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Его строптивая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его строптивая невеста (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*