Kniga-Online.club
» » » » Илья Гутман - Возмездие чернокнижника

Илья Гутман - Возмездие чернокнижника

Читать бесплатно Илья Гутман - Возмездие чернокнижника. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет! Не так быстро! Этот путь, похоже, и погубил Арастиора, — сказал Ларри самому себе, — значит он может погубить и меня! Я не могу так просто пойти по нему, не посоветовавшись со старшими паладинами!

— …В городе чудовище!

Ларри вздрогнул начал лихорадочно одеваться. Пару мгновений спустя к нему ворвался Элиддин.

— Так, Ларри, срочно бежим к берегу! Похоже, гидра разбушевалась.

Юный паладин побледнел. Он очень живо представил себе, ЧТО сейчас может твориться у причала, и стремглав выскочил на улицу, забыв даже Зариндуил. Он помчался к берегу так быстро, как только мог — и Элиддин с трудом поспевал за своим бывшим учеником.

У берега действительно происходило настоящее побоище: у паладина замерло сердце, когда он увидел семь растерзанных тел, валяющихся на прибрежных камнях. Но потом Ларри увидел, что кровь из этих «трупов» не течёт — а значит, это всего лишь боевые големы. Рядом валялось двое магов — их, похоже, всего лишь оглушило молнией. Сама Мирида сосредоточенно потрошила восьмого (и последнего) голема, не обращая внимания на двух паладинов — в зелёном и фиолетовом плащах, которые пытались парализовать её с помощью сил Абсолюта. Подбежав ближе, Ларри увидел, что паладины — это Маркус Антоний и Эллинор.

Гидра тем временем закончила с големом и подняла головы, целясь в архимагистров…

— Мирида, стоять! — бешено зароал Ларри, а Маркус выхватил свой клинок, засветившийся синим пламенем.

Гидра недовольно зашипела, но всё-таки слезла с разорванного голема.

— А, Ларратос! — облегчённо вздохнул Антоний. — Хорошо, что вы здесь — ваша зверюга чуть было не прикончила наших исследователей.

— А сила Абсолюта похоже на неё вообще не действует, — добавил Эллинор.

— Мирида, в чём дело?! — Ларри подбежал к гидре, а паладины занялись оглушенными магами. — Почему ты опять нападаешь на людей?

— Они первыми напали! — когти гидры проскребли по камню. — Они ударили магией!

— Это правда? — Ларратос недоумённо повернулся к Маркусу.

— Да, наши исследователи никогда не видели таких… созданий. А мне их теперь и вовсе видеть не хочется. Им было интересно, как эти твари устроены внутри — и один из этих балбесов применил просвечивающее заклятие. Но оно, конечно, абсолютно безвредно!

— А гидра почуяла магию, — развёл руками Элиддин.

— Да, — кивнул Маркус, — всё именно так и было.

— Мирида, я же велел тебе никого не убивать! — воскликнул Ларри.

— Да, хозяин. Я помню.

— Тогда что ЭТО?! — разъярённый Ларратос показал на порванных големов.

— Они не живые — их невозможно убить. А людей я и не убила.

Ларратос застонал и осел на камни, обхватив голову руками.

***

На обратном пути Ларри рассказал о своём сне.

— Гора Нурия, — сказал Маркус, — всего двадцать вёрст к северу отсюда. Паладины никогда её не исследовали.

— Арастиор упомянул масхонский кристалл, — задумчиво произнёс Элиддин, — который привёл его сюда. Может быть, ты найдёшь тут кристалл, что поведёт тебя по дальнейшему пути этого падшего паладина.

— Я согласен, наставник… Элиддин.

— Честно говоря, я не верю что вообще возможно "уничтожить Хаос", но раз это связано с Арастиором, то необходимо исследовать гору Нурия, — высказал своё мнение Эллинор.

— Хорошо, — сказал Маркус, — мы соберём экспедицию для исследования горы Нурия.

— Мне не терпится туда пойти, — сказал Ларратос.

И ему действительно не терпелось. Путь таламида завершился. Ларри предстоял другой, не менее долгий и опасный путь адепта — в те земли, где ступала нога Арастиора.

ПРИМЕЧАНИЯ

Карта мира:

Стейнгард — "Город Камня" (вестландск.)

Камриэль (Бог Луны — мизрахийск.) — основатель самой распространённой в Вестланде религии, жил в землях Востока и объявил себя воплощением восточного бога Луны.

Айсгард — "Город Снега" (вестландск.)

Да святится имя Огара, друг Беллердаш (оркск.)

Мадаббар — приблизительный перевод: переговорник (мизрахийск.) Магическое устройство, напоминающее хрустальный шар. Изобретён в стране Бутейн. Используется для связи, просмотра новостей и пьес. Изначально ими могли пользоваться только маги, потом, после того, как мадаббары были усовершенствованы Лекстраном Лереппером, и простое население.

Озеро рыбаков (вестландск.). Оно так названо за обилие рыбы.

Великолепная (вестландск.)

Диамант — город к западу от Стейнгарда, находящийся на берегу Океана. Он славится своим стеклом, которое вставляют в окна дорогих домов Гиперборея и соседних стран. Диамантийское стекло поставляли и в республику Масхон, до тех пор, пока она не превратилась в диктатуру.

Приветствую вас, господин

И тебя приветствую, мой друг

Меня зовут Ларратос Мельд. Я — воин

Меня зовут Элиддин бен Шамир аль-Кахаби (Звёздный). Я — полицейский.

Слово «Паладин» восходит к мизрахийскому существительному «ПладА», означающего и «сталь» и «пламя». Это слово является причастием, восходящим к этому корню и означает "использующий горящую сталь". В современных словарях можно прочитать, что слово «паладин» восходит к итальянскому «палатино», означающему «придворный», то есть рыцарь, особо близкий к королю. Однако, эти слова всего лишь омонимы, и придворные паладины в средневековой Европе мало имели общего с рыцарями ордена Стали и Пламени, живущими в мире Эрты.

Джинн — гений (мизрахийск). Такое название придумала себе группа мизрахийских колдунов, свершившая в начале эры Магии переворот. Их превратили в бесплотные духи, посадили в бутылки и бросили в море.

Альмагтин — "эльфийское серебро". Сплав, из которого древние эльфы делали своё серебряное оружие. Секрет его получения давно утерян (или же эльфы просто не хотят им делиться). По легенде, альмагтин выплавляли из смеси белой глины, горькой соли и рутила — но повторить процесс большинство магов-алхимиков не сумело.

Руханнур — "дух огня", "дыхание огня" — (мизрахийск).

Этот Занавес не есть реальная преграда. Просто с тех пор и до сегодняшних дней в Масхон пускают только чистокровных людей.

Джинн — в переводе с мизрахийского «гений»

Вечную жизнь Хаммону (Вестландск.)

Души, в которых светлых энергий больше, чем тёмных, в такой портал протолкнуть невозможно — в этом случае туда пройдёт только тело. Но в Масхоне таковых почти нет.

Напоминаю, что некромант Мугдаш вырастил костяную руку основателю ордена шеддитов Раилю Хаддаду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Илья Гутман читать все книги автора по порядку

Илья Гутман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возмездие чернокнижника отзывы

Отзывы читателей о книге Возмездие чернокнижника, автор: Илья Гутман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*