Робин Хобб - Корабль судьбы (Том II)
Восхищенный ропот присутствовавших сообщил Малте, что кружение достигло нужной быстроты и люди любуются алыми высверками подкладки ее белоснежного платья. Она прикрыла глаза, полностью доверяясь Рэйну, и спросила себя, будет ли еще в ее жизни что-нибудь, что превзойдет этот поистине звездный час.
О да, будет! Малта даже улыбнулась, догадавшись, что именно.
Какой восторг – рассказать про все это Дейле.
– Они прекрасно смотрятся вместе, – пробормотала Этта.
Уинтроу отважился искоса взглянуть на нее. Она смотрела на танцующих, и в ее глазах был странный голодный блеск. Уинтроу предположил про себя, что она воображала, как Кеннит мог бы вести ее в танце. Уж верно, они танцевали бы ничуть не хуже Малты и Рэйна. Но далеко не так упоенно, это уж точно. Даже пираты полнее соблюдали приличия, нежели его своенравная сестричка.
– И то хорошо, что хоть скоро поженятся, – заметил он чопорно.
– И ты полагаешь, тогда они сразу прекратят танцевать? – язвительно осведомилась Этта.
Уинтроу виновато улыбнулся, радуясь про себя, что она пусть на миг, но стала прежней Эттой, которую он знал раньше. Увы, прежний дух пока проявлялся в ней лишь временами, как огонь, вспыхивающий из-под золы и углей.
– Да нет, наверное, не перестанут, – согласился он с ней – Малта, по-моему, просто родилась для танцев. – И, глядя, как та в восторге закрывает глаза, а Рэйн ее стремительно крутит, Уинтроу добавил: – Думается, она ему дюжину детей нарожает – и все равно ничуть не изменится!
– Какой стыд, какой срам! – передразнила его Этта. И вдруг спросила: – А что, у вас в Удачном все презирают танцы, как ты?
– Ничего я не презираю, – удивился Уинтроу. – Меня самого учили кое-чему – некоторым основным движениям, – и говорят, даже неплохо получалось! Но это было до того, как меня отослали учиться на жреца. – Он некоторое время следил за Малтой и Рэйном, потом добавил: – На самом деле не такого уж высокого полета искусство они и показывают. Они просто все делают очень быстро и притом правильно. Ну и еще то, что пара уж больно подходящая. – Он сосредоточенно нахмурился и все-таки произнес: – Опять же, это ее потрясающее платье…
– А как ты думаешь, ты смог бы так танцевать?
– Если попрактиковаться – отчего бы и нет. – Тут неожиданная мысль посетила его, и он поразился тому, каким он, оказывается, по-прежнему был дураком. – Этта, – сказал он и наклонился в ее сторону. – Может, и ты хотела бы потанцевать?
И он с готовностью протянул ей руку. Этта смотрела на нее несколько мгновений, потом отвела взгляд.
– Я… я не умею.
– А я бы тебя научил.
– У меня не получится. Я только сама осрамлюсь и партнера на посмешище выставлю.
Тогда Уинтроу проговорил очень тихо, тем самым принудив ее внимательно слушать:
– Когда ты боишься неудачи, ты страшишься чего-то такого, что еще не случилось. Между тем научиться танцевать не в пример легче, чем постичь грамоту. Особенно это касается некоторых женщин, которые во всю прыть носятся по снастям и никогда не оступаются.
Он умолк и стал ждать.
– Я… Ой, только не сейчас, хорошо? Не при людях. – Уинтроу видел, как трудно было ей сознаться в каком-либо желании. – Но со временем… Со временем я правда хотела бы научиться танцевать!
Уинтроу улыбнулся.
– Когда это время настанет, – сказал он, – ты окажешь мне честь стать твоим учителем и партнером?
Она чуть заметно кивнула и добавила:
– А еще у меня будет платье куда лучше того, что на ней.
Звезды холодно поблескивали в темном небе над головой. Береговые огни Джамелии но сравнению с ними были совсем близкими. И очень теплыми. Их отражения извивались на легкой волне в гавани, словно спины ныряющих морских змей. Стылый ветерок еще как следует не наступившей весны доносил отзвуки музыки и веселья.
По ту сторону причала зашевелилась Офелия. Это был корабль старой постройки, толстопузый ког, обманчиво выглядевший неповоротливым и неуклюжим. Офелия вытащила откуда-то коробочку с игральными костями и потрясла ею в воздухе, потом обратилась к Проказнице:
– Перекинемся?
Проказница невольно улыбнулась, глядя на соседку. Древний скульптор изваял Офелию зрелой матроной, чуточку скандальной и отменно горластой, но сердце у нее было золотое. Вот уж чего Проказница никак не ждала, так это оказаться в джамелийской гавани в обществе другого живого – и очень жизнерадостного – корабля. Вдобавок ко всему еще и вроде как утратившего свои драконьи воспоминания. Ну а Офелия оказалась не просто добрым товарищем, но и неиссякаемым источником удачнинских сплетен. Равно как и – что для Проказницы было даже важнее – кладезем сведений обо всем, что происходило в Трехоге, когда она там была. К сожалению, поля закукливания располагались далеко в верховьях, куда не мог добраться корабль с осадкой как у Офелии. Однако старый ког был охоч до людских разговоров и умел держать ушки на макушке. Поэтому Офелия знала решительно все. Она располагала как достоверными сведениями, так и всеми мыслимыми слухами о житье-бытье змей. Новости, которыми она поделилась с Проказницей, однозначно добрыми назвать было нельзя, но все лучше, чем неизвестность! Проказница знала, что наилучшим образом служит своему племени, оставаясь сейчас в Джамелии, однако выносить неизвестность было очень непросто. И Офелия вполне понимала, как важно для нее все, что касалось змей. Ошвартовавшись в этой гавани, она только и делала, что утешала Проказницу, припоминая малейшие детали.
Тем не менее та лишь покачала головой при виде коробки с фишками.
– Альтия с тобой уже играла, – улыбнулась она. – И утверждает, будто ты жульничала.
– Ну так это же Альтия! – был ответ. – Славная девочка, только чуток подозрительная. Да и в людях ровным счетом ничего не смыслит, это я точно тебе говорю. Выбрала себе этого паршивца Трелла, хотя могла бы поиметь моего Грэйга!
Проказница негромко рассмеялась.
– Вот уж не думаю, чтобы у твоего Грэйга был хоть какой-то шанс. Зато крепко подозреваю, что паршивец Трелл был ей предназначен самим капитаном Ефроном Вестритом, причем годы назад! – Офелия оскорбленно надулась, и Проказница по-доброму добавила: – Да и Грэйг, как мне кажется, не очень долго скучал.
Офелия удовлетворенно кивнула.
– Людям приходится смотреть на такие вещи по-деловому, – сказала она. – У них, знаешь ли, такие короткие жизни! Так вот, в этом смысле наша Экки – девка что надо: не ждет подачек от жизни, сама знает, что и как от нее взять! Представь, даже напоминает мне моего первого капитана. Так и заявила ему прямо вот здесь, на баке: «Только не жди, что я буду сидеть на берегу и с детьми нянчиться! Мои дети будут рождаться здесь, на этом корабле!» Истинные слова ее передаю! А Грэйг, знаешь, что ответил? «Хорошо, дорогая…» Тихонько так, смирнехонько. Он у меня умница, понимает, что либо так, либо век ему своей семьи не видать. А век у людей, сама знаешь, очень короткий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});