Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли
— Я не считаю, что быть счастливой — значит проявлять эгоизм, Рапсодия. Ты многое пережила. Может быть, пришло время, когда твоей жизни пора измениться к лучшему.
Он улыбнулась и поцеловала его.
— Забавно, кажется, несколько дней назад я то же самое говорила тебе.
— Ну, я не прочь украсть чужие слова, если в них содержится правда. — Он поцеловал ее снова и отвернулся, пытаясь скрыть вспыхнувшее в глазах желание. Она зашагала к дому, и Эши добавил ей вслед: — Я сейчас вернусь.
— Буду ждать наверху. Сейчас лето, ужин можно немного отложить. — Она дразняще улыбнулась, сбросила высыхающую одежду и быстро скрылась в доме, оставив дверь открытой.
Эши вздохнул, чувствуя, как его охватывает приятное тепло — так происходило всякий раз, когда Рапсодия ему улыбалась. Он напрягся, стараясь вспомнить боль, которую столько лет носил в себе, и не сумел. Рапсодия наполнила его душу почти ощутимой свежестью. Если бы все могло оставаться неизменным…
На границе своей способности к восприятию дракон ощутил нечто серебряное, блеснувшее в подернутом дым кой полуденном свете. Эши подошел к берегу и посмотрел в воду. Среди камней он заметил крошечную серебряную пуговицу, которую выбросил в озеро в то утро, когда окончательно отпустил Эмили. Эши наклонился и поднял ее.
Она не утратила своего блеска, продолжая сверкать на его ладони. И в первый раз в его глазах не появились слезы, а сердце не сжалось от боли. Эмили превратилась в счастливое воспоминание, он сумел принять неизбежность утраты. И теперь мог носить воспоминания о ней в своем сердце. Он был счастлив и не сомневался, что она бы этого хотела.
44
Рапсодия неслышно двигалась по холодному серому коридору, украдкой оглядываясь — нет ли поблизости болгов, случайно оказавшихся во внутренней части Котелка. Она уже довольно давно не ночевала здесь и не помнила точно, когда происходит смена караула, стражники болги часто пользовались этим предлогом, чтобы заглянуть в покои Акмеда.
Она была одета в длинную синюю ночную рубашку и несла огромную корзинку с засахаренными фруктами, купленными на рынке в Сепульварте. Рапсодия рассчитывала, что подарок поможет ей восстановить мир с Джо, которая в последнее время стала особенно раздражительной и держалась особняком. Если повезет, Джо будет одна и не откажется поболтать перед сном. Рапсодия перехватила тяжелую корзинку поудобнее и постучала.
Через несколько мгновений дверь открылась и наружу выглянула Джо. Рапсодия сглотнула, увидев девушку, — она заметно похудела, лицо выглядело вялым и усталым, волосы цвета соломы потемнели и лишились привычного блеска. Она смотрела мимо Рапсодии.
— Да?
— Джо, с тобой все в порядке? — с беспокойством спросила Рапсодия. — Уж не заболела ли ты?
— Со мной все в порядке, — недовольно буркнула Джо и только после этого посмотрела на Рапсодию. — Чего тебе надо?
— Я хотела немного с тобой поболтать, — смущенно проговорила Рапсодия. — Я скучала по тебе, Джо, в последнее время мы почти перестали общаться. Но если ты не в настроении, я приду в другой раз.
Некоторое время Джо мрачно смотрела на Рапсодию, а потом ее взгляд смягчился.
— Да ладно. — Она открыла дверь пошире. — Заходи.
Рапсодия протянула ей корзинку:
— Это тебе. Я знаю, как ты любишь конфеты. Я нашла превосходного кондитера в Сепульварте, у которого полно всяких конфет и сушеных фруктов… — Она замолчала.
Потеряв дар речи, Рапсодия смотрела на комнату Джо. Если раньше повсюду были разбросаны многочисленные безделушки, одежда и даже мусор, то теперь здесь царила такая же чистота, как в спальне самой Рапсодии. Кроме того, куда-то исчезли сотни свечей, подаренных ей Рапсодией. Вместо них горел одинокий светильник, наполняя комнату чадом.
Джо поставила корзинку на кровать, уселась рядом, скрестив ноги, и принялась изучать ее содержимое. Рапсодия вытащила из корзины кувшин сдобренного специями меда, из карманов достала две маленькие чашки и наполнила их ароматным напитком. Одну она поставила на столик рядом с кроватью Джо, а другую взяла с собой и уселась на подушки, лежащие посреди комнаты. Она сделала несколько маленьких глотков, надеясь, что теплый напиток поможет им завязать непринужденный разговор. Рапсодия с удовольствием пила мед вместе с Элендрой.
— И что же здесь происходит? — поинтересовалась Рапсодия.
— Ничего. — Джо поочередно вытаскивала конфеты и фрукты из корзины и сортировала их в соответствии со своим вкусом.
Рапсодия сделала еще один глоток, поражаясь спокойствию, с которым Джо изучала подарки.
— Все, как обычно, ты же знаешь, — продолжала Джо. — Подавляют восстания, покоряют мятежные поселения, готовят армию к войне. Ничего интересного. — Она выбрала засахаренный виноград и бросила Рапсодии пакетик с сушеными абрикосами.
Рапсодия наблюдала, как Джо закинула в рот несколько виноградин, отметив, что девушка избегает есть самые сладкие конфеты, которые предпочитала раньше.
«Может быть, она растет», — подумала Рапсодия, пытаясь отбросить неприятные предчувствия, и в тот момент, когда эта мысль пришла ей в голову, она сразу же успокоилась.
Конечно, Джо повзрослела, настало время перемен. Мысль успокоила и опечалила Рапсодию.
— Я подумала, что нам с тобой не помешали бы каникулы, — преодолевая неловкость, начала она и, сняв черную ленту, провела руками по своим блестящим кудрям. — Скажем, отправиться в путешествие в какие-нибудь интересные места. Мы с тобой вдвоем — и больше никого. Как тебе такая идея?
Джо бросила в рот следующую виноградину.
— Не знаю. А как к этому отнесется Эши?
— У него хватает дел. — Рапсодия потупилась под взглядом Джо. — Не сомневаюсь, что он будет занят. Кроме того, он знает, что я бы хотела проводить с тобой побольше времени.
Джо ничего не ответила и растянулась на постели, заложив руки за голову.
— Я принесла с собой лютню. Хочешь, я что-нибудь для тебя сыграю, Джо? — спросила Рапсодия, видя, что задушевного разговора не получается.
— Как знаешь, — равнодушно ответила Джо. Рапсодия вытащила изящный инструмент и заиграла тихую мелодию. Она ловила ноты из песен леса и луга, успокаивающие и сладкозвучные. Рапсодия видела, как Джо начинает расслабляться, как постепенно исчезает ее настороженность. В такт движению теней от светильника она соткала успокаивающую сеть из воздуха и осторожно опустила ее на сестру.
Как только Джо успокоилась, в мелодии появилось внушение — слабый, незаметный призыв к откровенности. Она слишком любила Джо, чтобы использовать магию музыки против нее и насильно заставлять открыть душу, песня лишь слегка подталкивала девушку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});