Геннадий Ищенко - Приемыш 2 (СИ)
— У вас там есть свои люди?
— Меньше, чем в других местах Сардии, но есть. А что тебе от них нужно?
— Мне нужно знать все, что они нароют о новом бароне Саже. Что он за человек, какая у него семья. Если смогут узнать, кто еще замешан в покушении, будет вообще хорошо.
— А что ты думаешь делать? — спросил Олес.
— Пока не знаю. Очень хочется направить туда своих дружинников с «Градом» и выжечь замок этого Сажа, но от подобного пока воздержусь, хотя Лен совершенно правильно говорит, что северян нужно пугнуть. Пугнем, только я хочу сначала разобраться, кого пугать до смерти. Олес, дай мне свой платок завернуть этот нож, он может пригодиться.
Из зала Ира ушла в свою спальню, где сняла все еще грязное платье и надела костюм. После этого вышла в гостиную, в дверь которой стучал секретарь. По взгляду, который на нее бросил Мар, девушка сразу поняла, что ему уже известно о покушении.
«Сегодня весь город будет говорить о том, что произошло, — подумала она. — И вряд ли покушение в их разговорах будет главной темой. Мы же обо всем молчали, а тут я сразу все вывалила разом. Даже о подчинении Урная мало кто знал, а уж новости по Сенгалу или о захвате Побережья из тех, о которых большинство и помыслить не могло. Может быть, из–за них и о моем полете не будут много болтать».
— Ваше величество, — Мар протянул ей амулет, — вскоре после того, как вы ушли, позвонил Верховный жрец Ашуга. Что ему нужно, он мне говорить не стал, сказал, что будет говорить только с вами.
— Спасибо, Мар, — поблагодарила девушка. — Амер? Я вас слушаю.
— Ваше величество! — сказал Амер Реген. — Мы приготовили то, что вам нужно. Только перед тем, как вы это получите, я бы хотел вернуть свои книги. Поймите меня правильно…
— Я вас прекрасно понимаю, Амер. Можете присылать тех, кого выбрали, во двор моего дворца. Туда же направьте своего доверенного человека, которому я верну книги. О готовности сообщите по этому амулету секретарю, он меня разыщет.
— Сантор, — позвонила Ира капитану. — Скоро к вам подойдет толпа жрецов, которых нужно будет пропустить во двор и ждать моего появления. Позвоните, когда они начнут собираться.
— А они уже начали собираться, ваше величество, — сказал Сантор. — На площади перед дворцом открылись несколько врат, и из них начали выходить жрецы. Их там уже около сотни. Я на всякий случай отдал приказ усилить караулы.
— Тогда откройте ворота и скажите, чтобы шли к дворцу. Я сейчас к ним выйду.
«Надеть платье или выйти к ним в костюме? — подумала она, забирая у Мара нужные ей на сегодня амулеты. — Пожалуй, лучше все–таки сходить переодеться в платье».
Ира надела красивое платье из розового шелка, поправила прическу и сначала посетила свои комнаты в замке, где хранились книги Ашуга, а потом вышла на площадку перед парадным подъездом дворца. Шагах в пятидесяти от нее стояла толпа жрецов, у большинства из которых были мрачные и злые лица.
— Есть здесь доверенный человек верховного жреца? — громко спросила девушка.
— За книгами послали меня, ваше величество! — вежливо поклонился вышедший вперед жрец.
В этот момент загудел амулет Амера.
— Они уже должны были собраться, — сказал он. — Отдайте, ваше величество, книги Марту Золу.
— Вы Март Зол? — спросила Ира жреца и, получив утвердительный ответ, отдала книги. — Возьмите. Здесь все шесть книг, которые я у вас забрала и обещала вернуть.
— Спасибо, ваше величество! — ответил тот, принимая книги. — Мы довольны, надеемся, что будете довольны и вы.
— А теперь поговорим с вами! — повернулась к жрецам девушка. — Почему стоите толпой? И лица у всех невеселые. Вы, наверное, думаете, что Амер вами от меня откупился?
— А разве не так? — зло спросил кто–то из задних рядов, забыв добавить титул.
— Все так, — согласилась Ира, — но это только говорит о том, что не так уж вы важны для Храма, если от вас избавились в первую очередь. Поэтому мне и непонятна ваша грусть. Кем вы были до этого и чем занимались? Сил у вас мало, поэтому и знаний вам много не давали. Какой смысл в учебе, если вы не сможете использовать большинство тех заклинаний, которые орден в свое время вырвал у мастеров? Вечно на вторых, а то и на третьих ролях выполнять рутинную работу, а то и вовсе маяться от безделья. Я не знаю, что вас толкнуло на путь служения Ашугу. Наверное, у каждого были свои причины, но неужели вы были довольны своим положением?
— А что это меняет? — спросил кто–то.
— Для вас это меняет все. Поясню на примере одного из ваших бывших товарищей. Был у вас такой старший жрец Март Седик. Знал его кто–нибудь из вас?
— Я знал, ваше величество, — довольно вежливо сказал пожилой жрец, стоявший к королеве ближе других. — Он погиб.
— Это для Храма он погиб, — засмеялась Ира. — Он выбрал служение мне и королевству и не прогадал. Ему в два раза увеличили силы и научили делать все то, что у меня делают мастера. Теперь он сам открывает врата в чужие миры, и шутя справится с двумя десятками таких, как вы. Он является одним из моих ближайших помощников и тех, кому я доверяю самые важные дела. Все получение вооружений из другого мира идет через него, а время, проведенное в храме, он считает потерянным.
— А как же служение Ашугу? — закричал уже знакомый по прежним выкрикам голос. — Он же клялся!
— Я отвечу на ваш вопрос, но не лучше ли вам, юноша, выйти вперед, чтобы вы не сорвали горло? Я ведь, в отличие от вас, могу усилить свой голос магией. Да и вежливости вам не помешает, или в храме не учили? То, что вас предали старшие, еще не основание хамить королеве. Я ведь могу вас выгнать и потребовать замену. Вы уверены, что этого хотите, еще не узнав, что вас ждет у меня? А Амер может и не принять обратно из–за доставленных вами хлопот. Ну же, выходите, не бойтесь. Хотели поговорить, давайте поговорим.
— Я и не боюсь! — протолкался вперед юноша лет семнадцати.
— Это хорошо, — улыбнулась Ира. — Мне трусы не нужны. Раз вы задали вопрос о долге, может, вы мне ответите, в чем заключается первый завет Ашуга?
— А что здесь непонятного? — удивился жрец. — Доблесть воина…
— Вам сказали, почему вы здесь? — перебила его Ира. — Видели книги, которые я отдала Амеру? Эти книги я взяла из вашего секретного хранилища, когда захватила храм. Им больше трехсот лет, но хранили их там не из–за древности, а из–за того, что это, наверное, последние книги, в которых заветы Ашуга написаны со слов самого бога. С теми книгами, которыми все пользуются сейчас, у них очень мало общего. Я обещала Амеру не обнародовать то, что Храм в угоду своим интересам переписал священные тексты, но вы должны знать. Первая заповедь этого некогда великого воина, ставшего впоследствии богом, гласит, что основной смысл жизни воина — это защита его родины и всех тех, кто сам себя защитить не сможет. А доблесть и все остальное — это только составляющие его мастерства и средства достижения основной цели. И чем вы занимались в храме, служа Ему? Был вашей родине какой–то толк от вашей службы? Молчите. А у меня страшная нехватка в магах, отчего ваша родина как раз и страдает. Сейчас я вам расскажу о том, чего никто из вас не знает. Это уже не секрет, просто до сегодняшнего дня об этом с людьми не говорили. Вы знаете, что нам с мужем удалось объединить четыре королевства кайнов из пяти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});