Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия)
– Ну, хорошо. Имя демона – Аззи. Он – часть той доктрины Света и Тьмы, которая овладела людскими умами с тех пор, как…
– Мы должны его найти! – воскликнул Ахиллес.
– Боюсь, это не так просто сделать, – сказал Тиресий. – Мир сильно изменился с тех пор, как мы попали сюда – кто раньше, кто позже… Для начала вам следует отправиться в то место, которое называется Адом, и навести справки. Я могу сотворить для вас Заклинание Перемещения, раз уж у вас есть разрешение самого Аида… Между прочим, я знаю, с кем сейчас находится прекрасная Елена.
– Скажи нам! – прорычал Ахиллес.
Тиресий откашлялся, прочищая горло, и обернулся к пустой жертвенной яме.
– У нас нет больше ничего, что мы могли бы дать тебе, Тиресий, – сказал Одиссей, – но при первой же возможности мы принесем новую жертву. Стоит только нам выбраться отсюда…
– Хорошо, хорошо, – ответил Тиресий, – я вполне полагаюсь на твое слово, Одиссей. Должен предупредить вас, что найти Елену будет очень трудно. Она путешествует в обществе Фауста, прославленного мага…
– Фауста? – переспросил Ахиллес. – Странное имя. Должно быть, он не грек.
– Нет, он не грек. Как я уже сказал, в мире многое изменилось за несколько веков. Появились новые страны, города. Науки, ремесла и искусство – дело не одних только греков. Другие народы овладели ими в совершенстве, сумев кое в чем обогнать Грецию. Этот Фауст – немец. Он вовлечен в игру, в которой участвуют сами бессмертные боги – я имею в виду новых богов.
– Кстати, а живы ли еще наши старые боги? – спросил Одиссей.
– Конечно, живы, – сказал Тиресий. – Ведь боги бессмертны. Однако и для них время не проходит бесследно. Некоторые поменяли не только имена, но и сами образы, в которых они являлись нам. Ну и, конечно, одни поднялись повыше, другие опустились пониже. Большинство из них почти ничего не помнит о Греции, об Олимпе – за исключением Гермеса Трисмегиста, который мало изменился.
– Ну, хорошо, так где же нам все–таки искать этого самого Фауста и Елену?
– Они постоянно переезжают с места на место. Но это еще не все. Они совершают путешествия во времени.
– И как же нам до них добраться? – спросил Ахиллес. – Быть может, на корабле?
– Корабль здесь не поможет, – ответил маг, – если только это не волшебный корабль. Нет, единственный способ догнать их – это мощное, тщательно сотворенное заклинание.
– Ты уверен в этом? А если попробовать пройти по суше?..
– Ни по суше, ни по морю. Для того, чтобы перенестись в те места, где сейчас находятся Елена и ее спутник, придется прибегнуть к заклинаниям. К счастью, моя сумка при мне… А ну–ка, посмотрим… – Он вынул из–под плаща сумку из лошадиной шкуры, до отказа набитую и подозрительно поскрипывавшую и потрескивавшую, а иногда даже подвывавшую замогильными голосами.
– Что–то сегодня не лежится на месте моим магическим принадлежностям, – сказал Тиресий. – Обращайтесь с ними осторожно. Будете вытаскивать – смотрите, не повредите себе пальцы. А главное, не слишком торопитесь. В подобных делах лишь терпеливый добивается успеха. Не забудьте, что сначала вам нужно отправиться в Ад и получить от Сил Тьмы официальное разрешение забрать Елену обратно. Таков порядок.
– А разве ты не отправишься вместе с нами? – спросил Ахиллес.
– Нет. Но я не буду терять вас из виду и постараюсь побольше разузнать о вашем деле… А сейчас мне пора. Не забудьте, вы обещали мне кровавую жертву!
Одиссею показалось, что прорицатель открыл им слишком мало. Он хотел расспросить Тиресия о подробностях, но маг уже исчез. Одиссею ничего не оставалось делать, как самому заняться сотворением заклинания.
Достав сверток с пометкой «ЗАКЛИНАНИЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ», он быстро затянул веревки, которыми завязывалась сумка мага: магические принадлежности вели себя слишком беспокойно. Сверток зашевелился у него в руках, словно какое–то живое существо внутри него старалось выбраться наружу. Одиссей крепко сжал его в руках и пробормотал над ним несколько слов. Сверток задрожал, затем сделал неожиданный рывок вверх, так что Одиссей чуть не выпустил его из рук. Ахиллес ухватился за Одиссея. С классической простотой, без всяких взрывов, вспышек и клубов едкого дыма, вошедших в моду в более поздние времена и рассчитанных только на внешний эффект, Одиссей и Ахиллес растаяли в воздухе. Через секунду они оказались в каком–то полутемном помещении. Более современные герои, несомненно, приняли бы это помещение за просторный холл.
Глава 3
Дверь в кабинет Велиала[50] широко распахнулась. Повелитель Сил Тьмы подскочил на своем кресле от неожиданности. Его охранник, толстый, похожий на жабу демон с серо–голубой кожей и огромными выпученными оранжевыми глазами, уставился в магическое Зеркало Обмана. Позабыв все на свете, он глядел на свое отражение, дивясь стройности и соразмерности своих членов, любуясь красотой своего лица. (Зеркало не только не отражало все его бородавки и складки жира, свисавшие с толстых щек и живота – оно к тому же обладало волшебным свойством показывать всякому, кто смотрел в него, лишь то, что он сам жаждал в нем увидеть. Таково свойство адских зеркал – ведь в Аду себялюбие полностью вытесняет чувство собственного достоинства.) Поглощенный этим приятным занятием, демон не слыхал, как кто–то постучался в дверь.
В кабинет вошли двое атлетически сложенных мужчин, одетых довольно странно – владыке Царства Тьмы показалось, что на них было что–то вроде знаменитых шотландских юбок и белых туник.
– Кто вы, люди? – спросил Велиал.
– Я – Одиссей, – ответил Одиссей, – а это Ахиллес.
– О!.. Правда?..
Внимательно присмотревшись к нежданным посетителям, Велиал смог убедиться, что перед ним и вправду двое античных героев – судя по внешности, оба они представляли собой классический греческий тип: мускулистые, с правильными чертами лица, с темными вьющимися волосами. Даже лишенные своей телесной оболочки, они выглядели очень внушительно. Очевидно, какой–то младший клерк в одной из бесчисленных контор низших сфер Царства Тьмы, благоговевший перед славой античных героев, выдал им временный пропуск в Реальный Мир. Иначе как бы смогли эти двое попасть сюда? Обитателей античной преисподней было принято считать не существующими на самом деле – это был единственный способ отделаться от них (к сожалению, отнюдь не безотказный).
– Одиссей и Ахиллес, – задумчиво произнес Велиал. – Я много наслышан о вас, но никогда не думал, что нам придется когда–нибудь встретиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});