Джо Аберкромби - Прежде чем их повесят
— Правда?
— Да, за эти годы мои руки тоже испачкались в крови. По сравнению с тобой это, конечно, ничто, но достаточно, чтобы люди пошли за мной.
— Вот как? И сколько их?
— Четыре десятка карлов. Они тут недалеко, но можешь не нервничать. Это люди моего отца, еще с прежних времен, и несколько новых. Все как один надежные ребята.
— Что ж, здорово, что у тебя есть своя команда. Вы дрались за Бетода, верно?
— Людям нужна работа. Но это не значит, что мы откажемся от дела получше. Я уже могу опустить руки?
— Нет, мне больше нравится так. И все-таки что же вы делаете в этих лесах?
Трясучка поджал губы и задумался.
— Не сочти меня за сумасшедшего, но до меня дошел слух, что где-то здесь видели Рудду Тридубу.
— Это верно.
— Он и сейчас здесь?
— И Тул Дуру Грозовая Туча, и Хардинг Молчун, и Черный Доу. Вся команда.
Трясучка поднял брови и оперся спиной о дерево, по-прежнему держа руки вверх. Ищейка не сводил с него глаз.
— Да, серьезная компания, ничего не скажешь! На вас пятерых вдвое больше крови, чем на моих четырех десятках. Знаменитые имена, это уж точно. За такими именами люди идут.
— Ты хочешь идти за нами?
— Может быть, и хочу.
— И твои карлы?
— И они тоже.
Предложение было заманчивое. Сорок карлов, и они знают, где находится Бетод, а может быть, даже осведомлены о его планах. Если так, Ищейка избавится от лишних вылазок в зимние леса, а ему давно надоели мокрые деревья. Однако все это еще не означало, что он доверится этому длинному. Пожалуй, можно привести парня в лагерь, и пусть Тридуба сам думает, что с ним делать.
— Ну хорошо, — проговорил Ищейка, — посмотрим. Давай-ка поднимайся на эту горку, а я пойду за тобой в нескольких шагах.
— Ладно, — ответил Трясучка, повернулся и полез вверх по склону, все так же не опуская руки. — Только приглядывай за своим луком, хорошо? Мне очень не хочется получить стрелу в спину только из-за того, что ты оступился.
— Обо мне не беспокойся, верзила, Ищейка никогда не… А-а!
Его нога зацепилась за корень, он сделал неловкий шаг и спустил тетиву. Стрела просвистела рядом с головой Трясучки и воткнулась, дрожа, в соседнее дерево. Тут же Ищейка оказался на коленях в грязи, с незаряженным луком в руках, а над ним возвышался Трясучка.
— Дерьмо, — выругался тот.
Ищейка не сомневался: если бы Трясучка захотел, мог бы запросто разбить ему голову своим здоровенным кулаком.
— Повезло, что ты в меня не попал, — сказал Трясучка. — Теперь я могу опустить руки?
Конечно, Доу завел свою волынку сразу же, едва они вошли в лагерь.
— А это еще что за выродок, черт подери? — завопил он.
Доу широкими шагами подошел к Трясучке и смерил его свирепым взглядом, потрясая секирой. Наверное, они выглядели комично, поскольку Доу был на полголовы ниже, но Трясучку, похоже, это зрелище не позабавило. Еще бы.
— Это… — начал Ищейка, но не успел закончить.
— Какой длинный урод! Я не собираюсь говорить с каким-то выродком, задрав голову! Сядь, дубина!
И Доу толкнул Трясучку так, что тот шлепнулся на ягодицы.
Ищейка подумал, что парень держится неплохо. Он, конечно, крякнул, ударившись о землю, немного поморгал, потом привстал, опираясь на локти, и улыбнулся им снизу.
— Пожалуй, я лучше тут и останусь. Только не надо на меня злиться, ладно? Я не виноват, что вырос таким длинным. Так же как ты не виноват, что вырос мудаком.
Ищейка вздрогнул, уверенный, что Трясучка получит сапогом по яйцам за эти слова, однако лицо Доу вдруг скривилось в ухмылке.
— Не виноват, что вырос мудаком… Мне это нравится. Он мне нравится! Кто он?
— Его зовут Трясучка, — ответил Ищейка. — Он сын Гремучей Шеи.
Доу нахмурился.
— Но ведь Девятипалый…
— Второй сын.
— Да ведь он же еще…
— Посчитай.
Доу нахмурился, потом тряхнул головой.
— Черт. Давно это было.
— Он похож на Гремучую Шею, — послышался голос Тула, и на них упала его тень.
— Кровь и ад! — проговорил Трясучка. — Я думал, вы не любите высоких! Или он стоит на плечах у второго?
— Я один. — Тул наклонился и поднял его за руку, как упавшего младенца. — Прости за такое приветствие, друг. К нам редко приходят гости, а если приходят, то чаще всего становятся покойниками.
— Надеюсь, я буду исключением, — отозвался Трясучка, по-прежнему глазея на Грозовую Тучу. — А это, выходит, Хардинг Молчун?
— Угу, — буркнул Молчун, не поднимая головы: он осматривал свои стрелы.
— А ты Тридуба?
— Я, — ответил старый командир, уперев руки в бока.
— Ну что ж, — пробормотал Трясучка, потирая затылок. — Похоже, я нырнул в омут, ничего не скажешь. В омут… Тул Дуру, Черный Доу и… черт. Ты ведь Тридуба, точно?
— Точно.
— Ну ладно. Черт… Мой отец всегда говорил, что ты лучший из всех, кто остался на Севере. Что если бы он мог выбирать, за кем идти, он пошел бы за тобой. Пока тебя не побил Девятипалый, конечно, но это ничего не меняет. Рудда Тридуба, прямо передо мной…
— Зачем ты сюда пришел, парень?
Трясучка, судя по всему, не мог подобрать слов, поэтому Ищейка ответил за него:
— Он говорит, что за ним идут четыре десятка карлов и все они хотят перейти к нам.
Тридуба какое-то время глядел Трясучке прямо в глаза.
— Это так? Тот кивнул.
— Ты знал моего отца. Он думал так же, как ты, и я сделан из того же теста. Служить Бетоду мне не по вкусу.
— А если я считаю, что раз человек выбрал себе вождя, то должен держаться за него?
— Я всегда думал так же, — сказал Трясучка, — но ведь это палка о двух концах. Вождь тоже должен присматривать за своими людьми.
Ищейка кивнул сам себе. По его мнению, это было справедливо.
— Бетоду больше нет дела до нас, а может быть, никогда не было. Он теперь не слушает никого, кроме своей ведьмы.
— Ведьмы? — переспросил Тул.
— Ну да, эта колдунья — Кауриб, или как там ее зовут. Ведьма. Та самая, которая наводит туман. Бетод связался с темной компанией. А эта война — в ней нет никакого смысла! Инглия? Да кому она нужна, у нас и так полно земли! Он заставит всех вернуться в грязь! Пока не было другого вождя, мы держались за него, но когда прошел слух, что Рудда Тридуба жив и примкнул к Союзу… ну…
— Вы решили, что неплохо бы поглядеть.
— Мы сыты по горло. Бетод водится с какими-то странными людьми. Они с востока, откуда-то из-за Кринны — ну, знаете, со шкурами и костями; вообще-то их едва ли можно назвать людьми. У них нет ни законов, ни жалости, и говорят они так, что почти ничего не поймешь. Долбаные дикари. Бетод послал нескольких сторожить эту союзную крепость там, внизу, а они развесили все тела на стенах — вырезали на них кровавые кресты, выпустили кишки наружу и оставили гнить. Так не годится. Да еще Кальдер со Скейлом раздают приказания направо и налево, словно способны отличить дерьмо от каши! Словно хоть чем-то заслужили себе собственные имена, помимо имени отца!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});