Ким Харрисон - За пригоршню чар
— Ты его видел? — спросила я, поворачиваясь к Айви спиной и подвигая кастрюльку к Кистену.
Дэвид переступил с ноги на ногу, посмотрел на Кистена, который равнодушно размазывал соус по тесту.
— Видел. И запах его учуял. И чуть не уронил сотовый в канаву, когда звонил тебе, чтобы узнать, не попросить ли мне его, гм, удалиться, а он… гм…
Настало снова молчание, нарушаемое пронзительными свистками пикси из сада. Дэвид покраснел, мотнул головой, потер рукой щетину.
— Он что? — спросила я сухо.
Дэвиду было очень не по себе.
— Он… — покосившись на Айви, он выпалил: — Он мне показал с той стороны улицы «зайкин поцелуйчик».
Айви рот раскрыла от удивления, посмотрела на меня, на Кистена:
Простите?
Ну, вы знаете. — Он сделал рукой знак «V» и быстро два раза подряд согнул пальцы. — Чмок-чмок? Это такой вампирский… обычай?
Кистен засмеялся, и теплый этот звук был мне приятен.
Рэйчел, — сказал он, посыпая красный соус сыром, — что ты сделала такое, что заставило его покинуть стаю и приехать за тобой аж сюда? С виду это выглядит так, будто он пытается втереться в твою стаю.
Бретт не покинул стаю. Думаю, стая его выгнала, — ответила я и запнулась. — А ты тоже знал, что он здесь?
Кистен пожал плечами, жуя кусочек бекона. Я тоже один съела, впервые прикидывая возможность, что Бретт ищет новую стаю. Я ему спасла жизнь — в определенном смысле.
В окно влетел Дженкс и стал закладывать круги вокруг Рекс, пока кошка не заверещала от отчаяния. Дженкс, засмеявшись, вывел ее в коридор, а через подоконник перевалились пятеро его детишек, держа нечто вроде черных кружевных трусиков, в которых лежала статуэтка, как на носилках.
— Это ж мои! — завизжала Айви, вскакивая и бросаясь к мойке. — Дженкс!
Пикси бросились врассыпную, обернутая черным шелком статуэтка упала Айви в руку.
— Это мои! — крикнула она еще раз. Красная от гнева и смущения, она сорвала трусы со статуи и сунула себе в карман. — Дженкс, черт бы вас побрал, не суйтесь ко мне в комнату!
Дженкс влетел в окно, держась под самым потолком. Рекс шла под ним, крадучись, легкими шагами. Глаза у нее горели.
— Черт побери! — воскликнул он, выписывая круги вокруг Айви и оставляя в воздухе ленты золотой пыльцы, — Это как же твои трусы попали в мою гостиную?
Впорхнула Маталина в развевающемся зеленом шелковом платье, с извиняющимися глазами. Тут же Дженкс подлетел к ней — не знаю, дело в радости от того, что он снова с Маталиной, или же в скованности, которую он испытал в человеческом облике, но он стал намного быстрее. С Маталиной был Джан — серьезный и благонамеренный юный пикси, которого недавно освободили от обязанностей часового, чтобы он учился читать. Зачем — мне не очень хотелось об этом думать.
Айви бросила новый Фокус на стол рядом с пиццей, явно еще в гневе, и молча села на место, положив на стол скрещенные в лодыжках ноги. Дэвид подошел ближе, и на этот раз я не смогла сдержать дрожь. Дженкс был прав — статуэтка снова шевельнулась.
— Бог мой! — сказал Дэвид, приседая, чтобы получше рассмотреть. — Что это?
Я тоже присела с ним на один уровень — Фокус лежал между нами. И он не был похож на тот тотем, что я клала в чемодан Дженксу. Чем ближе становилось полнолуние, тем больше он начинал походить на изначальную статуэтку, и теперь почти ее повторял — только не было ртутного блеска над поверхностью, подобного ауре.
Айви вытирала пальцы об штаны — перестала, когда увидела, что я на нее смотрю. Ее можно понять — у меня у самой от этой штуки мурашки по коже.
Кистен доложил остатки мяса, отставил пиццу и поставил локти на стол — он эту штуку впервые видел, и взгляд у него был озадаченный.
— Более уродливой штуки на свете быть не может, — сказал он, машинальным нервным жестом касаясь порванной мочки.
Маталина кивнула, ее красивое лицо стало задумчивым.
— Ко мне домой она не вернется, — сказала она весьма решительно. — Ни за что. Дженкс, я тебя люблю, но если эта вещь вернется в мой дом, я перееду в ящик стола, а ты можешь спать со своей стрекозой!
Дженкс ссутулился, бормоча чего-то умиротворяющее, а я с улыбкой переглянулась с маленькой женщиной. Если все пойдет как надо, Дэвид нас избавит от тотема.
Дэвид! — окликнула я его, выпрямляясь.
Да-да…
Он не отрывал взгляда от предмета.
— Ты слышал что-нибудь о Фокусе?
Тут по его нахмуренному лицу пробежал страх, и я встревожилась. Шагнув назад, я взяла со стола камень для пиццы.
Не могла я ее вот так взять и им отдать, — сказала я, открывая дверь печки и прищуриваясь на жар, отдувавший мне волосы вверх. — Вампиры бы их перебили. Что ж я за оперативник тогда была бы, если б позволила их уничтожить?
И ты привезла его сюда? — сказал он растерянно. — Фокус? В Цинциннати?
Я задвинула пиццу в печку и закрыла ее, отклонилась назад, греясь в потоке воздуха от закрытой дверцы. Дэвид дышал быстро и неглубоко, от него шел запах мускуса.
Рэйчел! — начал он, не отрывая глаз от Фокуса. — Ты знаешь, что это? В смысле… Боже ты мой, это же настоящее. — Он подобрался, выпрямился. Посмотрел на Кистена, мрачно сидевшего за кухонным столом, на Дженкса рядом с Маталиной, на Айви, ковыряющую ногтем заклепку на сапоге.
Ты его оставила себе? — спросил он со страхом и растерянностью. — Он теперь твой?
Запустив пятерню в волосы на затылке, я кивнула:
Да, вроде того.
Кистен вдруг вскочил:
Оп-па! — Он протянул руки подхватить. — Падает!
— Дэвид! — потрясенно воскликнула я, увидев, что у маленького вервольфа подкосились колени.
Потянулась к нему, но Кистен уже поймал его под плечи. Айви с деланным безразличием возилась с заклепкой на сапоге, а Кистен осторожна опустил Дэвида на стул, Я отодвинула его с дороги, склонилась над вервольфом.
— Дэвид? — Я потрепала его по щеке. — Дэвид!
У него сразу задрожали веки.
— Я в норме, — сказал он, еще не придя в себя, и оттолкнул меня слабой рукой. — Все в порядке.
Он глубоко вдохнул и открыл глаза. Губы были тесно сжаты, и он был очень собой недоволен.
Где… где ты его взяла? — спросил он, не поднимая головы. — Легенды гласят, что он проклят. И если это не дар, то ты тоже проклята.
Я не верю в проклятия… вот в такие проклятия, — сказала Айви.
Меня охватил страх. Я-то в проклятия верю: Ник его украл — и Ник упал с Макинакского моста. Нет, спрыгнул.
— Мне его прислали, — сказала я. — Все, кто знает, что он у меня был, думают, что он упал с моста. Никто не знает, что он у меня.
Тут он выпрямился:
Вон тот одиночка на улице? — Дэвид поерзал ногами, но остался сидеть — только посмотрел на Кистена. А тот стоял возле мойки и мыл миски после начинки, будто все это сплошная обыденность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});