Kniga-Online.club
» » » » Джим Батчер - Битва за Кальдерон

Джим Батчер - Битва за Кальдерон

Читать бесплатно Джим Батчер - Битва за Кальдерон. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не задерживайся, — ответил Тави, она кивнула и стала спускаться.

Затем Тави подошел к Майлсу. Капитан сидел, прислонившись спиной к стене, он тяжело дышал, его глаза были закрыты. Страшная рана зияла на залитом кровью лице, грудь тяжело вздымалась. Тави видел, какую сильную боль испытывает капитан, даже магия перестала помогать. Но стоило Тави опуститься рядом с Майлсом на колени, как острие его клинка уперлось в горло юноши.

Тави застыл и сказал:

— Сэр Майлс, это я, Тави.

Капитан приоткрыл глаз и посмотрел на Тави. Клинок опустился на ступеньку. Тави быстро осмотрел Майлса. Раны на лице не были смертельными, хотя и выглядели ужасно. Кровь на них успела свернуться. А вот с ногой дело обстояло значительно хуже. Зубы канима глубоко вошли в бедро капитана. Тави сорвал с плеч плащ и постарался потуже затянуть бедро сэра Майлса.

— Гвардия… — едва слышно прошептал Майлс. — Гвардия уже здесь?

— Пока нет, — ответил Тави.

— Но тогда к-кто это? Это старый боевой прием легионеров. Шаг и вниз. Я не видел его уже много лет. — Он заморгал и с трудом повернул голову, чтобы посмотреть на Линялого, сражающегося несколькими ступеньками выше.

Майлс замер. Его глаз широко раскрылся, с губ слетел тихий стон. Затем Майлс так сильно задрожал, что Тави с трудом сумел закончить перевязку.

— Но это же… — На его лице застыла гримаса удивления. — Нет. Не может быть. Он мертв. Он умер вместе с Септимусом. Они все погибли вместе с Септимусом.

Линялый ушел от удара меча канима — клинок прошел совсем рядом с его головой, нанес два быстрых удара по руке врага, держащей меч, а потом рубанул его по носу. Каним упал вперед, пытаясь ударить здоровой рукой, но Линялый отступил на три шага и прикончил упавшего врага. Он едва успел поднять меч, чтобы блокировать удар следующего канима. Некоторое время Линялый только защищался. Он отступил еще на шаг.

— А теперь вымани его на себя, — слабым голосом посоветовал Майлс. — Пусть он тянется, а ты атакуй его руку с мечом и ногу.

Меч канима промахнулся на волос, а потом едва не достал Линялого обратным ударом, в результате Линялый оказался балансирующим на ступеньке, и каним рванулся вперед. Но за мгновение до его выпада Линялый быстро восстановил равновесие, и Тави стало ясно, что все это с самого начала было уловкой. Линялый нырнул под клинок канима, нанес удар по его руке с мечом, а затем продолжил движение и подсек опорную ногу. Каним упал, но прежде меч Линялого успел описать дугу и отсек голову рухнувшему на ступеньки воину-волку.

— Безупречная работа, — тихо сказал Майлс. — Безупречная. Он всегда был таким. — Майлс заморгал единственным глазом, и Тави увидел, как по залитому кровью лицу капитана сбежала слеза. — Фурии, с тех пор он стал еще лучше! Но этого не может быть. Не может быть.

— Майлс, — тихо сказал Тави. — Вам это не кажется. Это ваш брат.

— Арарис мертв! — рявкнул Майлс.

— А по мне, так он выглядит очень даже живым, — заметил Тави.

Майлс затряс головой, он продолжал плакать, а меч Линялого ткал непреодолимую стальную защиту между ним и следующим воином канимом.

— Вот, смотри, — пробормотал Майлс. — Это была любимая защита Септимуса. Он научился ей у пиратов, которым приходилось сражаться во время шторма на скользкой палубе. Принцепс учил всех нас. Точнее, пытался. Но только Олдрик и Арарис полностью овладели этим приемом. Как я мог его не узнать? — Он повернулся к Тави. — Как такое может быть? Как он оказался здесь?

— Он пришел со мной, — спокойно ответил Тави. — Из Кальдерона. Он был рабом в стедгольде моего дяди с тех самых пор, как я был ребенком. Гай призвал его сюда вместе со мной.

— Гай. Но зачем Гай… — Он вдруг смолк, и его глаз вновь широко раскрылся. Залитое кровью лицо Майлса побледнело, и он посмотрел на Тави. — Великие фурии, — прошептал капитан. — Великие проклятые фурии.

Тави нахмурился.

— О чем вы?

Майлс открыл рот, чтобы ответить, но потом капитана охватило сомнение, а на его лице еще четче проявились усталость и боль.

— Тави! — неожиданно крикнул Линялый, и Тави поднял глаза вверх.

Линялый продолжал яростно сражаться, его простой старый клинок высекал искры из кровавой стали мечей канимов, но внимание Тави привлекло движение на потолке — по камню быстро ползли многоногие существа.

Восковые пауки. Хранители.

Майлс схватил меч, но восковые пауки не стали нападать на них. Они продолжали ползти по потолку — их там было не меньше дюжины — и вскоре скрылись за поворотом лестницы.

Первый лорд. Макс. Маэстро. Все они были совершенно беспомощны. Смертельный яд восковых пауков их убьет. Только Китаи способна защищаться, но она не знает о приближении пауков. И она не сможет защитить всех остальных, если пауки нападут внезапно. Хорошо, если она сумеет отбиться от них сама.

— Гай, — прошипел Майлс. — Они спускаются за Гаем.

Он попытался встать — тут только Тави сообразил, что каним повредил здоровую ногу Майлса. А больная нога капитана не могла выдерживать его вес. В любом случае Майлс потерял слишком много крови и больше не мог сражаться. Тави видел, что капитан с трудом сохраняет сознание.

Тави слегка подтолкнул Майлса к стене и сказал:

— Оставайтесь здесь. Я пойду.

— Нет, — возразил Майлс. — Я с тобой.

Он вновь попытался подняться, но Тави положил ему руку на плечо.

— Капитан! — Он посмотрел в глаза Майлса и спокойно сказал: — Сейчас от вас нет ни малейшей пользы. Вы лишь задержите меня.

Майлс вздохнул и молча протянул свой окровавленный меч Тави.

Тави взял меч и попытался улыбнуться, а Майлс сжал его плечо и сказал:

— Иди, мальчик.

Сердце Тави отчаянно колотилось от страха — он боялся не за себя. Его ужасала мысль, что он может не справиться. Но сейчас только он мог предупредить Китаи и защитить раненых от восковых пауков.

Последствия неудачи будут ужасными, он не мог терять ни секунды.

Тем не менее Тави прижал клинок к руке, чтобы не поранить себя, если он поскользнется на ступеньках, и помчался вниз.

ГЛАВА 52

Фиделиас ненавидел полеты.

Конечно, взлет вверх по шахте из подземелий имел мало общего с обычным полетом над землей, но, в конечном счете разница состояла только в том, что во время обычного полета он видел все, что происходит внизу. А в остальном он перемещался с такой же ужасающей скоростью и не мог контролировать даже направление движения — но самым ужасным было то, что его жизнь полностью зависела от других.

Леди Аквитейн могла убить его в любой момент — и для этого ей ничего не нужно было делать. Он упадет на землю и разобьется, и едва ли люди, которые обнаружат тело, сумеют его опознать или найти убийцу. И он не сможет помешать леди Аквитейн, а Фиделиас прекрасно знал, что она вполне способна на заранее продуманное убийство. И если он встанет на пути осуществления ее планов, она без колебаний с ним покончит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Битва за Кальдерон отзывы

Отзывы читателей о книге Битва за Кальдерон, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*