Kniga-Online.club
» » » » Роберт Холдсток - Железный Грааль

Роберт Холдсток - Железный Грааль

Читать бесплатно Роберт Холдсток - Железный Грааль. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты мог бы сказать им сам, – заметил я, но он горько усмехнулся.

– Мунде, пожалуй. Но мальчишка весь в мать. Нетерпелив и вспыльчив. Айламунду тоже всегда злили напрасные смерти.

В этот миг я мог заглянуть в будущее Арбама, но удержался. Он находился между небом и землей, полуживой, полумертвый. Он видел почти пятьдесят зим. Возраст, лежащий на его широких плечах, в его крепких костях, либо работал на него, либо ускорял его уход в Страну Призраков.

Мне не пристало вмешиваться.

Мунда заходила к деду, но Кимон не пришел ни разу. Зато мальчишка собрал совет в самой просторной пещере и потребовал устроить пир. Ему напомнили, что народ оплакивает упавшего со скалы мальчика. Тогда Кимон предложил совместить тризну с призывом к битве.

Для этих обрядов пищу готовили по-разному, и женщины-старейшины с воинами рассаживались в разном порядке, но Кимон сразу разрешил все сложности церемонии, заявив: «Я еще молод, но я – сын своего отца, и мое слово – первое. Я почту умершего мальчика, я устрою ему достойные похороны. Но над нами теперь не крыша родного дома, а свод пещеры в пустыне, лежащей между жизнью и смертью. Нечего поднимать шум вокруг мертвого – слова живых сейчас важнее».

Думаю, он потратил не один час, составляя эту впечатляющую маленькую речь.

Он поместил свой маленький овальный щит с коршуном на коне посреди круга, составленного из деревянных столов, а рядом положил подушку, поставил блюдо и чашу. Я знал, что означает его поступок. Были на востоке земли, где подобные претензии со стороны мальчика были бы встречены снисходительным смехом. Были и такие, где их сочли бы дерзостью, достойной легкого наказания. Но среди кельтов, как я обычно называл эти племена, щит, поставленный посреди круга, вполне мог привести к казни Кимона за попытку без поединка захватить власть отсутствующего правителя – или к спокойному признанию его главенства, просто по праву наследования.

В сущности, Мунда имела большие права на место в середине. Даже теперь, описывая эти события спустя долгий срок, я помню, как высоко ценились женщины Альбы в принятии решений и подготовке к сражениям. Со временем обычай переменился, но во времена Урты он был правой рукой власти, а Айламунда, пока была жива, оставалась ее левой рукой. После смерти они попадали в разные области Страны Призраков, но могли встретиться на тайных тропах, чтобы делиться воспоминаниями и обсуждать дела.

Так что соперниками Кимона были не выжившие утэны его отца, а женщины-старейшины, предки которых опекали детей-изгнанников в Стране Призраков.

Жарили мясо и варили похлебку из дичи; запах кислых лепешек и сладких пирожков плыл по долине. Кислый эль мешали с медом и выставляли на стол в кожаных флягах.

В конце долины, на бурой полянке, выкопали могилу для мальчика. Его опустили в яму без обряда, но рядом положили немного свинины, меч, плащ и оставшиеся на память от родителей вещицы. Кимон скороговоркой пробормотал короткую песнь потерянной надежды в отчаявшемся мире: он призывал дух мальчика вернуться из Иного Мира и помочь под Тауровиндой. Тело засыпали землей, и мы отправились на трапезу.

Кимон молча сидел в центре круга, занятого утэнами, женщинами-старейшинами и Глашатаями прошлого, земли и правителя – другими словами, друидами. За столами пили эль, срезали с костей мясо и передавали по кругу. Когда все насытились и перешли к беседам, Кимон поднялся, взял себе мяса и хлеба, наполнил чашу ключевой водой.

Все взгляды, только теперь заметил я, были обращены на него. Он, казалось, не замечал пристального внимания бородачей, одетых в грубую холстину. Он ел спокойно и неторопливо. Двое детей завели песню войска, но Амалгайд, поэт, пока молчал. Не время было шутить или воспевать подвиги присутствующих.

Внезапно старейший из утэнов швырнул обгрызенную кость на пол рядом с Кимоном. Мальчик спокойно встретил взгляд воина, затем поднял объедки и положил на свое блюдо. С другой стороны прилетела вторая кость. Кимон поднял и ее. Теперь одна из женщин бросила ему маленький красный платок. Кимон обвязал тряпицей запястье. Женщина улыбнулась ему и шепнула что-то сидевшему рядом мужчине. Тот нахмурился, однако вытащил маленький бронзовый нож и осторожно метнул в сторону мальчика. Кимон подхватил нож, подобрал все кости и встал, прикрывшись овальным щитом.

– Если вам нечего больше предложить мне для боя, я буду сражаться тем, что есть.

Двое утэнов встревожились. Они вовсе не собирались предлагать мальчику себя для службы, а хотели только подразнить его. Теперь один из них встал: его звали Горгодумн, рыжеволосый, рыжебородый воин, в неполном боевом облачении – в зеленой куртке, обшитой кожаными пластинами, и с бронзовым ожерельем на мощной шее.

– По какому праву ты занял середину?

– Мне некогда было выучить свои права, – громко ответил Кимон. – Когда началась резня, меня схватили за шкирку и уволокли в Страну Призраков. Я тогда только начинал учение. Но этот щит принадлежит правителю Урте, моему отцу. С ним он шел, когда мы принесли огонь в лес Герна на закате дня в середине зимы. – Мальчишка похлопал ладонью по изображению коршуна на церемониальном щите. – Этот коршун удержался на коне зимой. Он дождался весны. В ночь, когда меня унесли в убежище, этот щит был у меня на спине. Я объявляю его своим! Пусть коршун на коне станет нашим знаменем. Под ним мы отвоюем Тауровинду.

– Там мертвая земля, – кисло проворчал Горгодумн. – Без Урты исполнилось пророчество друида Скиамаха. Три мертвые земли. И на второй мы стоим ныне. Страна захвачена, сожжена и покинута. Нам некуда возвращаться.

Кимон взмахнул доставшейся ему от Горгодумна куриной костью.

– Однако ты вручил мне свой меч и копье, – заявил он и услышал в ответ сдавленные смешки.

– Там не за что сражаться, – не сдавался Горгодумн.

– Не за что? – негодующе повторил Кимон. – Священная роща, сад в крепости, весны, жизни наших предков, страна, которую унаследуют наши дети! Пока мы – все, что осталось от корнови. Но в Стране Призраков ждут Нерожденные, и они населят поля и леса, которые мы возделывали, в которых мы охотились с незапамятных времен.

– Тела моих сыновей лежат непохороненными где-то на МэгКата. Их выкинули на равнину духи, но убило железо.

Кимон на миг запнулся, не находя слов, и тогда слабый голос, девичий голос, пробормотал:

– Если ты не отомстишь за их смерть, то не только земля ляжет мертвой в стране корнови.

Горгодумн хлестнул взглядом Мунду, поднявшуюся со своего места за кругом лавок. Лицо его было мрачно, и он качал головой – но промолчал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роберт Холдсток читать все книги автора по порядку

Роберт Холдсток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Железный Грааль отзывы

Отзывы читателей о книге Железный Грааль, автор: Роберт Холдсток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*