Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Морозова - Песнь молчаливых камней

Татьяна Морозова - Песнь молчаливых камней

Читать бесплатно Татьяна Морозова - Песнь молчаливых камней. Жанр: Фэнтези издательство Ленинградское издательство, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В глазах у мужика стоит непонимание.

— Ты не так расценил слова… Меч, естественно, тебе не дам, просто мне нужен попутчик и советчик. Да и вообще… Чтобы скучно не было. Ну как, согласен?

Я думала, что Валдек начнет мяться и ломаться, а он тут же кивнул.

«Вот и отлично! — обрадовался Фелик, — Давай, посвящай его».

«Да-а-а? Хотелось бы еще знать, как это делается!»

И тут меня посетила одна мысль — интересно, а как я выгляжу со стороны, когда разговариваю с Мечом? Надо будет, потом, как-нибудь узнать. Но сейчас вопрос в другом — как проводится посвящение?

«Ты начни, а там увидишь, — Феликсу явно не терпелось. — Скажи, пусть встанет на одно колено перед тобой, а ты доставай меня».

Церемония посвящения получилась впечатляющей. Выполнив все, что я попросила, учащенно дыша, Валдек слушал мои слова. Держа Меч двумя руками над головой будущего оруженосца, я произнесла клятву посвящения. Хорошо, что ничего не пришлось выдумывать на ходу, слова сами выплывали из памяти.

— Я, Найяр, Хранитель Меча Перемен Безнадежностей, Коричневый Лорд, посвящаю тебя, Валдек, в мои оруженосцы. Клянусь относиться к тебе как к брату, ценить твою преданность, уважать твои решения. Клянусь делить с тобой последний кусок хлеба, последний глоток воды, ценить твою жизнь как свою.

«Ты чего говоришь?! — зашипел на меня Феликс. — Это уже перебор! Ты понимаешь, что вынуждаешь его принести клятву крови? А?»

Откуда мне знать? Говорю — что чувствую. Значит, так надо.

«Раньше надо было предупреждать! — я тоже умею злиться. — Сперва объяснил бы, а потом орал: „Давай, в оруженосцы его, в оруженосцы!“ Кто меня торопил? Так что теперь не мешай, лучше говори, как закончить церемонию».

В конце концов, у меня никогда не было близких родственников, так пусть будет кровный брат. Одной плохо… Меч согласился с моим доводом и научил что делать.

— Валдек, согласен ли ты стать моим кровным братом? — не моргнув глазом, спросила я.

— Согласен, Найяр.

— Протяни левую ладонь.

Я сделала Мечом небольшой надрез на ладони у Валдека, и Феликс тут же впитал в себя его кровь. Затем тоже самое я сделала со своей. Его и моя кровь совмещаются на острие Меча. Наши ладони соприкоснулись — совмещение крови произошло. И вдруг между ладонями заискрились разряды! Диковинное зрелище! Никогда бы не подумала, что такое возможно.

— Я, Валдек, сын Остена, приношу тебе, Коричневый Лорд, клятву кровного брата. Клянусь быть всегда рядом, защищать тебя как сестру, как самого себя. Делить с тобой горе и радость, хлеб и кров, а если понадобится, отдать за тебя жизнь, — чеканя каждое слово, Валдек подтверждает клятву.

— Сказано! Да будет так! — закончила я обряд крови.

Вот и все, теперь у меня есть кровный брат. Вроде бы ничего особенного не произошло, но душа ликовала. Хотелось смеяться от переполняющих сердце эмоций. Судя по всему, Валдек испытывал то же самое, вон как горят его глаза.

«Поздравляю, — Меч был рад не меньше меня, — это первый серьезный поступок в твоей новой жизни».

«Спасибо, Феликс», — я убрала его в ножны.

Тело слегка покалывало, а от ранок на ладонях не осталось следа. Меч пояснил, что это действие магии Предела. Я поверила ему на слово. Теперь надо думать, что делать дальше.

— Какие у тебя планы, Найяр? — словно угадав мои мысли, поинтересовался Валдек.

Совпадение? Или кровное родство, замешанное на магии, так действует? Поживем — увидим.

— Мы отправляемся на поиски клана Адептов. Валдек, ты знаешь, где они могут обитать?

— Точно не уверен, но по последним данным, они обосновались в Доме Веры, расположенном в пригороде Изервиля.

— Это далеко отсюда? — мне что Изервиль, что тридесятое царство — все едино.

— Очень. Пешим ходом не меньше двух месяцев. Изервиль — столица соседнего государства, федерации Тальвадо.

— Во как! У вас тут и федерации имеются? — честно говоря, я несколько удивлена.

— И королевства, и княжества, и республики, — улыбнулся в ответ Валдек. — Все, что душе угодно.

«Тебе срочно необходимо изучить политическую карту мира, — посоветовал Феликс. — Будет время, расспроси своего брата».

«А ты на что?»

«Меня здесь тысячу лет не было, если помнишь. За это время много воды утекло. Я не уверен, что сохранились страны, существовавшие при мне».

Верно говорят, ничто не стоит на месте, даже реки — и те меняют свои русла. Мне многое предстоит узнать об Арлиле — технический уровень, политику, кто с кем против кого дружит, религию. Ох… Бедная моя головушка, столько всего на тебя свалилось.

«Не скули, — обрвал мои вздохи Меч. — Я-то на что? Помогу справиться с потоком информации. Кстати, теперь твой мозг работает со скоростью не меньшей, чем у самого навороченного процессора. Быстрота восприятия и обработки данных увеличена в десять раз».

— Найяр, — голос Валдека заставил меня прервать разговор с Мечом, — нам надо кое о чем договориться.

— Что ты имеешь ввиду?

Валдек замялся. Мне показалось что, ему неловко говорить.

— Говори, не стесняйся, любая информация полезна для меня.

— Дело в том, и я уже говорил, что в нашей стране действуют очень жесткие законы в отношении свободы женщин. Если ты замужняя, то никто, кроме мужа не имеет на тебя прав, ты его собственность. А вот если девица… Может возникнуть ряд проблем…

— В смысле?

— В смысле, что пока у тебя нет законного хозяина, ты обязана подчиняться любому встречному.

— Бред какой-то… Что, даже на улицу бедной девушке выйти нельзя?

— Одной — нет, только с отцом или братом.

— А если их нет, тогда как?

— Тогда лучше сидеть дома, если не хочешь неприятностей.

— Какой урод установил столь бредовый закон?

Валдек замялся… По его взгляду, я поняла о ком речь.

— Коричневый Лорд, да?

— Ага… — вздохнул мой кровный брат. — Но этот закон не везде действует, ты потерпи.

— Чего я должна терпеть? — разговор у нас выходит какой-то однобокий — одни вопросы и никаких ответов.

— Закон этот потерпи.

Тут я поняла, к чему он клонит.

— А-а-а, да без проблем. Тем более что ты мне кровный брат.

Валдек продолжает мяться.

— Нет, не выйдет. У нас должно быть свидетельство, подтверждающее кровное родство, да и не похожи мы с тобой. Не поверят.

— Тогда какие будут предложения?

— На время, повторяю, только на время ты должна как бы стать моей женой.

— В смысле?!

— Ну, вести себя, как замужняя женщина: идти все время за моей спиной, а не рядом, молчать, соглашаться со всем, что я скажу, не перечить, не выдвигать своих требований, не глядеть по сторонам, не просить ничего…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Татьяна Морозова читать все книги автора по порядку

Татьяна Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песнь молчаливых камней отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь молчаливых камней, автор: Татьяна Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*