Kniga-Online.club
» » » » Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2

Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2

Читать бесплатно Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тронут, очень рад! — довольно прожурчал Мунн. — А где сейчас мой брат? Я не видел его очень давно. Он по-прежнему проживает в окрестных лесах Кененгра?

— Нет, — ответил Рональд. — Знаете ли, наше селение образовано совсем недавно. Здесь золотые рудники. У нас не хватало военной подготовки, и мы обратились к вашему брату за помощью в организации учений. Он согласился. Герман Нескайро помог обучить наших воинов.

Сейчас он живет в нашем селении.

— Так-так так! Интересно.

— Вы хотите, чтобы мы проводили вас до места жительства Германа?

— Да, несомненно! Если вы так и сделаете, то окажете нам неоценимую услугу и поубавите нам проблем.

— Хорошо! Будем очень рады помочь.

Земилиус и Ниакар к тому времени уже были разбужены, и слушали разговор двух соотечественников.

— Когда отправляемся? — спросил Рональд.

— Да хоть сейчас! — ответил Мунн. — Кстати познакомьтесь — это мои друзья: Земилиус и Ниакар. Мы путешествуем вместе.

— Очень рад! Очень, очень! — изучая новых знакомых взглядом, сказал Рональд.

— Простите, вы ведь лорфы?

— Да, мы не из Туртама, — кивнул Земилиус.

Рональд встряхнул головой.

— Как это, не из Туртама? А откуда?

Мунн поспешил вставить свое слово, дабы избежать непонимания.

— Вам послышалось, Рональд. Они говорят мы обыкновенные существа из Туртама.

— Да? Странно как-то говорят. Из Туртама.

— Ну конечно. А откуда еще, из космоса что ли?

— Ну, тогда мне очень приятно! Очень, очень.

— Кстати, а как вы догадались, Рональд, что они лорфы?

— Это просто. Я всегда определяю по бородкам и прическам. Но, не думайте, мы ничего против лорфов не имеем. Мы военные. А у эльфов с лорфами союз.

Рональду на вид было лет шестьдесят пять, а то и побольше. Это был суховатый, бодренький старичок, с вытянутым лицом и добродушными голубыми глазами. Одет он был в изношенную кожаную безрукавку, под которой был ярко зеленый свитер с большим воротником, что доставал до полуоткрытых красных ушей. Он был снабжен также белой шапкой, которая посерела то ли от пыли, то ли от дыма, то ли и от того и от другого вместе. Кроме того, на него были надеты штаны и вязанные из кожи сапоги. Остальные его напарники ничем не выделялись. Они были молоды и почему-то все время молчали.

— Мы готовы, можно отправляться, — сказал Мунн, когда все вещи были связаны и погружены на лошадей.

Мунна закинули на лошадь, его нога не только не перестала болеть, но и распухла. Двинулись в путь. Пошли влево вдоль хребта, Рональд сказал, что там есть продольный спуск.

— А вы где так ногу повредили? — поинтересовался любопытный Рональд.

— Да долго рассказывать, — отмахнулся старик-маг.

— Ничего, путь не ближний, расскажите, как все было. Я вас прошу.

— Хорошо, — вздохнул Мунн. — Расскажу.

«Вот нахальный старичок, — подумал Земилиус, — все ему скажи, да расскажи!»

— Я весь во внимании! Рассказывайте скорее!

И Мунн по порядку изложил своему новому товарищу, как ему поранили ногу, и как они с друзьями потом победили его обидчиков.

Когда Мунн закончил свой рассказ, у его собеседника на лице выразилось сильнейшее изумление.

— Вы, втроем, простые крестьяне и этих ергисов!? — пробормотал он себе под нос.

— А, кстати, вы тут что делаете? — вдруг спросил Мунн.

— Как это что!? Военный приказ, мы солдаты! У нас задание! — гордо ответил Рональд. — Вот.

— А какое, если не секрет?

— Да нет, не секрет, — гордость в его голосе старика поутихла.

— Мы патруль.

У Мунна чуть не выскочил смешок. Патруль! Он-то думал что-нибудь получше. Посолиднее. Он-то знал, что служить в патруле маленькой деревеньки золотоискателей — это уж точно не честь. Туда списывали негодных воинов, которых не брали на охрану городов и крепостей, а посылали охранять ничтожные деревеньки.

Так они шли час или чуть больше. Затем эльфы из патруля указали своим новым знакомым на спуск с горы. Это была вырубленная в камне лестница, ведущая вниз вдоль горы. Рональд сказал, что лестница приведет их прямо к селению. Путники отправились вниз.

Во время спуска Земилиус все время молчал и не отвечал на попытки Ниакара завести разговор. Мунн болтал с Рональдом. Тогда Ниакар решил завести разговор с кем-нибудь из эльфов. Он подошел к одному, который шел сзади всех и думал о чем-то своем. В отличие от своих друзей он был очень молод, даже юн. Ясно было, что если он уже в патруле, то наверняка пойдет подальше, чем его нынешний командир Рональд. Он, хоть и не выглядел особенно крепким, был не такой, как все. У него были сильные руки и мужественное лицо. Ниакар подошел к нему и протянул свою руку.

— Ниакар Гомель, — сказал он.

— Леон, — проговорил юный эльф, — Леон Ронсонт.

— Очень приятно. Я первый раз в этом… в этих местах!

— Понятно, ну как тебе тут?

У Ниакара внутри дрогнуло, когда его собеседник резко перешел на «ты». «Может здесь так принято, — подумал он. — Странно». Ниакар не любил, когда его не уважали. Будь дело в его селении, из-за такой мелочи он мог бы и драку развязать. Такое бывало не редко. Но сейчас в Туртаме, он знал, что чужой и сдержался.

— Да ничего, — проговорил он, с угрожающей ноткой в голосе.

Наступила длительная пауза. Разговор не шел. Наконец Ниакар прервал ее вопросом.

— А как называются эти горы?

— Эти-то? Все — это горы Надежды. А то место, где мы сейчас — Кряж Надежды.

— Интересное название.

— Да чего уж тут интересного? — почти шепотом пробурчал Ронсонт.

Ниакар начинал понимать, что молодого эльфа, он совершенно не интересует, и пошел к Земилиусу. Неожиданно к нему подошел один из патрульных и тихо проговорил:

— Не разговаривай с ним. Он идиот! Будешь с ним болтать, тоже козлом станешь. Ха-ха-ха, если до этого им не был! — бросил солдат, сверля Ниакара взглядом. — Старый осел.

Ниакар чуть не взорвался от злости. Его, мужика-крестьянина в летах, много чего повидавшего за свой век, и какой-то забракованный солдатик лет тридцати. Этого он точно так не оставит.

— Чего? — протянул Ниакар, волосы на его голове медленно поднимались, глаза наливались кровью, как у разъяренного быка.

— Тебе что, дедуля, гузно скипидаром смазали, чего ты такой красный…

Он не успел договорить, потому что железный кулак сурового крестьянина уже поднялся в воздух и подобно булыжнику въехал ему в рожу, причем в самый нос. Наглый эльф отлетел на сажень от лестницы и врезался в здоровенный ствол сосны, выросший на небольшой площадки, где вместо камня был земляной грунт. Он издал протяжный звук, похожий на бессильный вой, который издает уже побежденный зверь. Глаза его закатились, и он медленно съехал вдоль ствола могучего дерева, без движения распластавшись на траве.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Илья Цибиков читать все книги автора по порядку

Илья Цибиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебный Ветер. Части 1, 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный Ветер. Части 1, 2, автор: Илья Цибиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*