Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище
Территория института была огромна, множество зданий и сооружений непонятного назначения скрывалось среди деревьев и густого кустарника. Наконец, они оказались около двухэтажного здания, напоминающего заводской цех.
– Нам сюда, – сказал Винокуров, – идите за мной и, пожалуйста, не отставайте. Здешняя охрана начисто лишена чувства юмора.
Длинные и безликие коридоры сменяли друг друга, холодно светили яркие лампы, навстречу им не попалось ни единого человека.
Коридор закончился дверью в приёмную. В кабинете их встретил уже знакомый по совещанию директор института.
– Добрались, наконец? – улыбнулся он. – Наша охрана кого хочешь доведёт до бешенства. Не сердитесь, да и что поделаешь? Уж больно серьёзными вещами мы тут занимаемся. Кстати, я не представился, меня зовут Пётр Сергеевич, ну, и я командую всем этим бедламом.
– Что вы, сэр, не может быть и речи ни о каких извинениях, – вежливо ответил Гарри. – Мы весьма благодарны за проявленную заботу, но поймите и нас: дома остались тысячи больных людей, жизнь которых под угрозой. Это страшная ответственность…
– Я вас отлично понимаю и сочувствую, – вздохнул директор. – Но вы должны кое-что понять: сама переброска проблемой не является, мы можем отправить вас в V век хоть сейчас. Однако следует провести кое-какие подготовительные мероприятия, таков Закон о путешествиях во времени.
– Какого рода эти мероприятия? – заинтересовался Дуэгар. Кресло для него было великовато, потому он смотрел на директора снизу вверх, забавно задрав бороду.
– Прежде всего, прививки, – начал перечислять директор.
– Но мы волшебники, а не обычные люди! – перебила его Моргауза. – Мы не подвержены обычным болезням! Зачем нас колоть иголками?
– Разумеется, мэм, – спокойно ответил Пётр Сергеевич. – Но ваша магическая природа не гарантирует, что вы, простите меня, не притащите в себе из V века какую-нибудь заразу вроде чумы или чего похлеще. К сожалению, такие случаи уже были, поэтому прививки обязательны, это не обсуждается. Если вы откажетесь от них, путешествия не будет.
Моргауза поморщилась, но промолчала.
– Прививки – чепуха, а что ещё? – спросил полугном.
– Снаряжение. Вы же не можете отправиться в прошлое в своих нынешних костюмах! Поэтому каждый получит стандартный костюм хроноходца и набор снаряжения. Снаряжение вам выдадут после нашей беседы, оно очень простое, но чрезвычайно эффективное и надёжное. За сегодняшний вечер вы должны научиться пользоваться им, а вот костюмы изготавливаются по индивидуальным меркам.
– Сколько на это уйдёт времени? – поинтересовался Гарри.
– Ночь. Завтрашним утром вы сможете их примерить. Если всё будет в порядке, тогда же мы вас и перебросим. Кстати, прошу указать время и место переброски, чтобы мы успели сделать необходимые расчёты.
– У вас есть карта Британии? – спросила Моргауза.
– Разумеется, мэм, – ответил Пётр Сергеевич, и на громадном экране, висящем на стене, возникла цветная карта. Все подошли к ней.
– Если нужно больше подробностей, просто растяните нужную вам часть, вот так.
Моргауза долго разглядывала карту, что-то прикидывая и двигая её по экрану туда-сюда, наконец, решилась:
– Вот это место!
– Хорошо. А время?
– Пусть будет сегодняшнее число августа 534 года по вашему счёту. Машина может обеспечить такую точность?
– Вне всяких сомнений.
– А как мы вернёмся? – спросил Гарри.
Пётр Сергеевич вернулся в своё кресло, секунду подумал и стал объяснять:
– Представьте себе надутый воздушный шарик. Если надавить на него пальцем, он промнётся и палец проникнет как бы внутрь шарика, но не совсем внутрь, потому что резиновые стенки защищают его содержимое. Чем сильнее мы нажимаем на шарик, тем глубже палец проникает внутрь. Шарик – это прошлое, а палец – наша машина времени.
– Но шарик может лопнуть! И что тогда? – хмыкнул Дуэгар.
– Наш шарик-время не лопнет, этого можете не опасаться. Я привёл пример с шариком для того, чтобы пояснить одну очень важную вещь. Для того чтобы проникнуть в прошлое, надо затратить известную энергию, которую можно сравнить с силой нажатия пальца. Если пропадёт нажатие или энергия, то шарик приобретёт исходную форму, а хроноходцы вернутся в настоящее. Именно поэтому путешествия во времени относительно безопасны. Но предупреждаю: если кого-либо из вас убьют в прошлом, в настоящее вернётся труп, а не живой человек. Поэтому я ещё раз предлагаю вам охрану. Это люди опытные, бывалые и надёжные. Не хотите? Что ж, ваше право.
Каждый из вас получит особый амулет, он напоминает футляр для сигары. Если его развинтить, сломать или сильно смять, да просто наступить на него ногой, он сработает, и вы все вернётесь в настоящее. Подчёркиваю: срабатывание любого амулета вернёт обратно всех. Если же вы не вернётесь в течение семи суток с момента старта, машина времени автоматически вернёт вас или ваши тела обратно. Ваша задача – выжить, найти Моргану и получить у неё ключ к заклятию. Кстати, как вы собираетесь её искать?
– Она моя сестра, – ответила Моргауза, – я почувствую голос её крови, если она, конечно, жива.
– Хорошо, – кивнул Пётр Сергеевич, – теперь ещё одно: какое оружие вам приготовить? У нас есть практически любое.
Моргауза от оружия отказалась, Дуэгар выбрал из каталога жутковатого вида нож, который оказался ножом десантника, а Гарри попросил привычную «Беретту».
– Вот, кстати, – заметил Пётр Сергеевич. – Надеюсь, что вам стрелять не придётся, но на всякий случай предупреждаю: собирать гильзы не надо. В тот момент, когда вы вернётесь в XXI век, с вами вместе вернутся все ваши вещи, в том числе, гильзы и даже пули, попавшие в тела ваших врагов.
***После ужина профессора перешли в гостиную своей виллы. Дуэгар разложил на столе снаряжение и начал его методично изучать. Особенно ему понравилась аптечка.
– Вот стоящая вещь, клянусь изначальным пламенем! Как русские умудрились впихнуть в маленькую коробочку столько всего? Сама ставит диагноз, сама подбирает препараты, сама делает уколы, да ещё и следит за пульсом, давлением, температурой и ещё за кучей вещей!
– Она, наверное, и стоит дороже «Мерседеса», – заметил практичный Гарри, щёлкнув затвором своей «Беретты». – Оборони Мерлин потерять или сломать – не расплатимся потом.
– И нож хорош, – продолжал полугном, пробуя лезвие на ногте,– и фонарь. Всё лёгкое, компактное, удобное. Сублимированные консервы, таблетки для очистки воды, тут столько всего…
– Может, мы всё-таки зря отказались от охраны? – задумчиво сказал Гарри, потирая предплечье, которое чесалось от прививки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});