Kniga-Online.club
» » » » Ирина Сыромятникова - 04_Сердце Хаоса

Ирина Сыромятникова - 04_Сердце Хаоса

Читать бесплатно Ирина Сыромятникова - 04_Сердце Хаоса. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне нужно было отдохнуть, или результат нашего противоборства с Тьмой станет предсказуем.

– Жак!

Страж оторвался от разговора с Вильямом.

– Да, сэр?

– Я хочу вздремнуть. Если что-нибудь изменится, все равно – что, сразу буди меня.

Понял? При первом же ощущении.

– Хорошо, сэр.

Я не стал добавлять, что причиной неприятностей могу стать я сам, вернее, мои сны.

Засыпая, я видел, как они беседуют. Вернее, говорил Жак, а Вильям слушал его, как это делают собаки – ловя интонации и заглядывая в лицо.

Глава 8

Та оттепель, что порадовала их в начале пути, была последней. Старый граф не мог припомнить, чтобы в Сантарре случались такие холода, а жил-то он уже не мало лет.

Долгие дни падал снег, больше похожий на мелкий песок, потом небо расчищалось, и землю схватывал такой трескучий мороз, что колючие объятья метели начинали казаться благом. И так – раз за разом, второй месяц подряд.

– Погода – дрянь.

– Не говори мне о погоде, – пропыхтел закутанный в одеяла Фернадос. – Какого дьявола я с тобой поехал? Ты мог взять кого-нибудь помоложе!

– Я им не доверяю.

– Из-за твоих предрассудков я концы отдам!!

Зеленая Гильдия сдержала слово – армия Ункерта подошла к границам Сантарры. Мэтр Арсен присоединился к отряду графа Нарсела, направляющемуся к месту сбора сантаррских войск – магу предстояло вести переговоры с пребывающими туда лордами.

Большой отряд магов и Стражей отправился кружными путями к Эбенгему – это был отвлекающий маневр. Старый Икторн держал путь прямо в Сент-Арану, и сопровождали его всего трое гвардейцев во главе с Дюроком, одолженный мэтром Арсеном Страж Макс и Фернадос (как ударная магическая сила). Сошлись на том, что больший отряд не сможет незаметно проникнуть в город. Главной целью отчаянной экспедиции было спасение заложников.

– Соберем бойцов на месте. Ребята постарше смогут помочь в драке, – уверял Икторн. – Все-таки у нас не Шарена, мы своих детей не только фехтовать учим.

Фернадос вынужден был признать, что воинственные сантаррские традиции могут принести им пользу.

– Но не слишком надейся, Джеймс. Если там в охране стоят нежити, без магии их не одолеть.

– Доживем – увидим.

Они останавливались не на постоялых дворах, а в домах, которые лорд Кельвин обозначил как "надежные". Кроме них на дороге практически никого не было, снег был глубокий, и ехать было трудно.

– Если бы ни эти идиотские слухи, я бы никуда не поехал, Джеймс, так и знай!

Плюнул бы на все, и – не поехал.

Граф усмехнулся.

– Что, озадачили тебя?

– А то ты не знаешь, как это бывает! "Раз уж вы все равно собираетесь туда, мэтр, не могли бы вы…" А дальше следует список всего того, что они не сумели поручить своим шпионам.

– Сомневаюсь, что в Сент-Аране осталось много гильдийских шпионов.

– Их там вообще нет. Мирандос сдал королю всю агентурную сеть, по списку. Кого не знал он, того продал Карани. Те эмиссары, которых отправили осенью, еще не успели обрасти связями, и будут для нас бесполезны.

– Да ну, не в первый раз, – отмахивался граф. – У сержанта в столице знакомых больше, чем всех ваших агентов, даже если двойных считать по два раза.

Старый Икторн шутил, подбадривал гвардейцев, стараясь заглушить собственное беспокойство, становившееся все сильнее по мере приближение к Сент-Аране. Они ехали в самом сердце сантаррских земель, а на ум приходила северная глушь.

Понятно, когда мороз разгоняет по домам обывателей. Но как же купцы? Зима – время ярмарок. По санному пути можно добраться в любой уголок Сантарры, а транспорт дешев, так как множество селян пытается заработать на извозе. Ни снег, ни мороз не могут заставить торгашей упустить деньги.

Пес с ними, с прибылями, а как же продовольствие, фураж? Рядом Сент-Арана.

Многотысячное население столицы постоянно нуждается во множестве мелких предметов, всегда завозившихся со стороны. Без них жизнь горожан стала бы невыносимой. Разгулявшееся воображение подбрасывало Икторну самые дикие объяснения происходящему. Когда у самой заставы они обогнали обоз, везущий в город дрова, граф украдкой перевел дух.

Поздним вечером они ехали по городу, погруженному в метель. Столичные проспекты и переулки насквозь продувались злым, порывистым ветром. Света почти не было, окна горожане законопатили так плотно, как могли, в уличных фонарях замерзло масло, и они гасли. Только там, где в стеклянных колпаках горели восковые свечи, еще виден был какой-то свет, но воск прогорает быстро, к полуночи на улицах не будет видно ни зги.

Сержант Дюрок взял выбор пути в свои руки и повел их бесконечными переходами и проходными дворами к одному ему известному дому. Стучать в ворота пришлось долго.

– Тетя Клара, открывай! – надрывался Дюрок, и графу казалось, что голос сержанта звучит довольно нервно.

После бесконечно долгого ожидания дверь заскрипела, и дрожащий голос откликнулся из-за ворот.

– Ась?

– Ну, теть Клар, – обмяк от облегчения сержант. – Я ж здесь дубу дам, открывай, наконец.

– Сейчас, милой, сейчас, – засуетилась за воротами маленькая старушка.

Свет и тепло. Невыносимое наслаждение скинуть тяжелую, обледенелую одежду, разогнать дрожь в застывшем теле. Фернадос первым занял место у маленькой печки, предоставив гвардейцам и Стражу самим устраивать лошадей в крохотном сарайчике, заносить вещи и объясняться с хозяйкой.

– Ох, не ко времени ты, милой. Ох, не ко времени! – причитала старушка.

– Да ты не бойся, теть Клар, мы за постой заплатим, – успокоил ее Дюрок.

Та только отмахнулась.

– Чу на тебя! Разве мы не родня? Время ты выбрал не хорошее – в городе нынче не ладно. Чай, дело важное у тебя тут?

Сержант неопределенно пожал плечами.

– А что в городе, уважаемая? – тут же встрепенулся Фернадос. – Улицы были неприветливы, но я отнес это на счет плохой погоды.

Старушка охотно закивала.

– Да, да. Погоды такой я, сколько живу, не припомню. А ведь зима едва за середину…

– А Гирек где? – прервал ее Дюрок.

– Племяш твой теперь не каждый день дома. В доках нанялся, товары грузить, за лошадями смотреть. Купцы-то теперь все больше по реке едут, у реки и селятся.

Граф сразу же понял, что имела в виду хозяйка. Вот почему западный тракт был пуст! Купцы нашли себе более спокойную и удобную дорогу – по замерзшему руслу Иссы от Стирика до Сент-Араны, и дальше на Келеборн. Пусть путь длиннее, зато шире… -… и текущая вода, – пробормотал Фернадос, продолжая его мысли. – Пусть и подо льдом, но тварей она пугает.

Граф покачал головой – так далеко на юг Исса никогда не замерзала. Фернадос повернулся к печке другим боком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ирина Сыромятникова читать все книги автора по порядку

Ирина Сыромятникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


04_Сердце Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге 04_Сердце Хаоса, автор: Ирина Сыромятникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*