Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) - Дия Семина
— Ты лжёшь, я чую след книги на твоих руках, ты касалась её всего дня три назад, не стыдно? Люди умирают от болезней, а для тебя это игры? Подумай до утра, а потом поговорим. Я очень недовольна тобой!
— Простите мою дерзость, Ваше Величество, но что вам мешало все эти годы приехать и проведать меня, дочь вашей подруги Августы? Узнать, как я жила, как отец надо мной издевался с мачехой? Кажется, что я вам и сейчас не особо интересна, не будь этого подозрительного наследства, так вы меня и на порог не пустили бы?
— Мне нет! А вот мой сын тобой заинтересовался! Так что пользуйся удачным моментом, другого такого шанса у тебя за всю жизнь не предвидится, так и останешься пустым местом. Это был добрый совет от подруги твоей матери! В этом мире даром ничего не получают, надо постараться!
— Мне ли не знать! В любом мире надо уметь грызть врагов за место под солнцем! — уже сама понимаю, что дерзость запредельная, однако не могу остановиться.
— А это хорошая идея! Мне нужно всего лишь отправить в твой замок отряд, и они все перероют, сами найдут книгу, а с тобой поступим так, как предложил Артуро, за ноги и кормить орлов! — королева покраснела, настолько злых людей я ещё не встречала. Отшатываюсь от ведьмы, но она продолжила. — Твой замок под моим контролем, пока ты во дворце, вернётся герцог Мазарини и моя злость, покажется тебе ласковым лепетом. Зря ты сорвала свадьбу, кольцо и брачная ночь тебя могли бы защитить.
— Что-то мне подсказывает, что Артуро с вашим планом не согласен! — хотела сказать дерзким, смелым тоном, но пропищала, как мышка. Королева пренебрежительно ухмыльнулась, глядя сверху вниз, хлопнула в ладоши, вышла, и кто-то закрыл дверь с такой силой, что окна зазвенели.
Блеф? Правда? Совершенно непонятно, но этой женщине удалось меня напугать. Пора бежать! Однозначно!
НО если она ведьма, то вполне может и так выглядеть
Глава 12. Жива пока девственница?
Ложусь в постель и проваливаюсь в глубокий сон. Показалось, что я снова в замке Феррейра, иду по тёмным коридорам. Холодно, страшно, подвал это или просто нежилые помещения, может, амбары? Вхожу в комнату и на столе вижу простую книгу в кожаном переплёте. Пытаюсь её взять, но между нами невидимая преграда, как в музее. Она неожиданно раскрывается, буквы на странице перемешиваются и медленно выстраиваются в ряд как послание:
«Ритуал может завершить только девственница, иначе смерть и вечное проклятье!»
Хочу перевернуть страницу и прочитать дальше, но снова ударяюсь лбом об невидимую стену, психую и выхожу, с чётким пониманием того, что королева лжёт и не краснеет. Это не рецепты от болезней, это магия, такая же как та, что пытается меня удержать во дворце. А короли, видимо, хотят себе захватить наследие Элизабет, любовью тут и не пахнет.
И всё, никаких больше снов, темнота до самого утра.
К счастью, с брачной ночью у нас случилось фиаско, я как уснула одна, так и проснулась, Артуро джентльмен без свадьбы не заявился. Но и попыток не оставит, сегодня снова назначена церемония, «День сурка».
Быстро привела себя в порядок, надела то платье, что принёс мне Рикардо, больше никаких «подарков» королей, я почему-то только егерю доверяю. Если положить руку на сердце и признаться себе, то он прав. И предупреждал в рамках полномочий, так сказать, и защищал, и честен. А я подкачала, пора бежать, пока не случилось непоправимое событие с Артуро. Только подумала про первую брачную ночь и в ужасе замерла, так отчётливо вспомнился сон!
Только девственница сможет завершить ритуал, иначе смерть!?
Элизабет девственница, поэтому у неё получилось, но она необразованная, и что-то сделала не так, как надо, и стоит Артуро прикоснуться ко мне, то смерть нас тут же и разлучит! Тело умрёт, и мы с Элизабет вместе с ним. Вот почему лампада опрокинулась! Элиза сопротивляется, она поняла, что ошиблась!
Теперь побег — это способ выжить! Надо срочно найти эту книгу. Стоило об этом подумать, как дверь открылась и вошла новая служанка, помогла мне с причёской и попросила пройти за ней в гостиную на утреннюю трапезу. От украшений я отказалась! Даже не взглянула и платье отвергла, пришлось проявить настойчивость.
— Трапеза — официальное мероприятие, госпожа, вы обязаны нарядиться! — прошептала женщина.
— Нет времени переодеваться! А разве свадьбы не будет?
— Сожалею, священника сегодня ночью свалила подагра, церемонию перенесли на послезавтра!
Это мой шанс! Я уже начала ориентироваться в этом несложном маршруте, все свои «сокровища» снова спрятала в поясе под платьем, благо пышная юбка скрывает все секреты. Если во дворе стоит телега или хоть что-то движущееся, спрячусь и сбегу из замка в стиле: «Миссия выполнима», в городе как-то разберусь, что к чему, не глупышка.
В просторном дворе стоят два крытых фургона, и в один запрягают коня. Но вокруг слишком много людей, незамеченной не проскачу. И служанка, как почуяла, схватила меня под руку и повела быстрее.
— Госпожа, поспешите вот сюда, заболеете, холодно!
Прохожу в красивый зал, и вижу всю ту же картину как день назад. Большой стол, но всего три массивных кресла, одновременно со мной входят Артуро и его мать. Кажется, что я ещё сплю, эмоций ноль, неужели снова заклятье…
— Доброе утро, — присаживаюсь в реверансе, улыбаюсь, понимая, как нелепо выгляжу в этом ярком платье цвета зелёнки. Королева кивнула, с недовольной физиономией прошла мимо и села на своё место.
Артуро не в духе, видно, что он только что выяснял отношения с матерью, молча направился к своему самому большому креслу, а я к третьему, но тут прозвучала такая фраза, что я замерла с недоумением на лице.
— Энрике, принеси ещё кресло для второй жены короля, будущей королевы, — улыбнулся Артуро.
— А кто вторая жена? — спрашиваю, потому что они смотрят на меня, как испытывают.
— Ты! Элизабет!
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я пока держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Твою ж! Да как они посмели?
— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария — всего лишь любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь, она всего лишь дворянка…
— Всего лишь? Вы меня