Белый князь. Том 3 (СИ) - Глебов Виктор
Я опустился на тротуар, пытаясь сообразить, что предпринять. Она, конечно, попытается выбраться из страны и вернуться в Китай. Но попала она сюда незаконно, и просто отправиться в аэропорт не сможет: придётся залечь на некоторое время на дно, чтобы подготовиться. Почти наверняка Мейлин обратится в триаде. А я сделать этого не могу, так как Кан точит на меня зуб из-за проваленного покушения на Долгорукого.
— Вон он! — раздался крик справа.
Повернувшись, я увидел спешащих ко мне людей в городском камуфляже, брониках, шлемах и с оружием. Явно они не помочь намеревались. Скорее всего, поджидали меня, чтобы прикончить. И вот — дождались. Я сам выскочил из особняка без охраны, да ещё и в аварию попасть умудрился. Видимо, они решили, что им выпал удачный шанс, и решили им воспользоваться.
Один из боевиков запрыгнул на капот разбитого седана и вскинул автомат. Раздался звук очереди, и на моей защитной сфере появились расплывающиеся круги — там, где магия поглощала пули.
Пришлось резко встать и переместиться за припаркованный грузовик, чтобы не тратить зря энергию на поддержание экрана. Насколько я успел заметить, нападавших было не меньше дюжины — и это только те, кого я увидел за несколько секунд. Почти наверняка их больше.
Призвав Скрижали, я первым делом наложил на улицу одеяло иллюзии, а затем выскользнул из-за грузовика и двинулся навстречу боевикам.
Не видя меня, они продолжали идти к машине, считая, что цель ещё там. Обменивались знаками, беря оставленную мной позицию в клещи. Полетели гранаты. Присутствие пешеходов и посетителей магазинов нападавшие совершенно игнорировали, чем сразу заслужили мою неприязнь. Так что церемониться я не стал. Скастовал стаю саранчи, троицу мантикор и кракена. Монстры набросились на боевиков, жаля, ломая кости и разрывая на куски. Я же высматривал командира, ибо хотелось знать, кто прислал по мою душу убийц. На это много времени не понадобилось: он находился чуть поодаль, ведя огонь по мантикорам, атаковавшим парочку боевиков возле разбитого пикапа, гружёного ящиками с рассыпавшимися от столкновения овощами. К нему я и направился, отдав техникам мысленный приказ не трогать его. Обойдя цель слева, резким ударом снизу поддел автомат так, что тот ударил владельца по лицу. Схватив пушку за ствол, я вырвал её у него из рук, попутно вывихнув боевику запястье. На его физиономии отразилось недоумение, так как своего врага он не видел, но оно тут же исчезло: приклад резко влепился ему в челюсть, и командир рухнул, потеряв сознание.
Глава 13
Подхватив его, я закинул на плечо и пошёл к ближайшей припаркованной машине. Весил мужик немало, так что быстро добраться до неё не получилось, однако сильно выручало одеяло иллюзии, скрывавшее меня ото всех. Применив Скрижаль гремлинов, я вскрыл дверь и закинул пленника на соседнее с водительским сиденье. Затем уселся рядом и снова использовал магию, чтобы завести мотор. Машина рванула с места и помчалась в сторону штаб-квартиры триады. Шансов перехватить Мейлин было немного, однако я собирался использовать их по максимуму.
Дорога не заняла много времени, так что вскоре я оказался в китайском квартале. Здесь пришлось сбросить скорость из-за обилия транспорта — особенно мотоциклов, пользовавшихся у местных жителей большой популярностью. Наконец, я остановился напротив штаб-квартиры. Успел или нет? Узнать это можно было, только подождав. Чем я и занялся, не сводя глаза с улицы. И вот справа показалось жёлтое такси. Оно медленно проползло между машинами и скутерами, остановилось напротив здания триады. Я тотчас призвал Скрижаль красных эльфов и вышел из угнанного авто. Через пару секунд на улице появилась Мейлин. В руке она держала бумажный пакет. Нетрудно было догадаться, что в нём. Девушка захлопнула дверь такси и направилась к штаб-квартире триады, однако я уже бежал к ней через улицу и быстро настиг, оставаясь невидимым для всех, кроме магов. Между нами было всего два метра, когда Мейлин резко обернулась, окидывая взглядов улицу, и уставилась на меня. Её глаза распахнулись, свободная рука поднялась, сладывая пальцы для заклинания, но я уже скастовал своё, и девушку обхватили выросшие из асфальта щупальца! Вскрикнув, она поднялась в воздух и забилась в попытке освободиться, но кракен ловко обвил её, прижав руки к телу и соединив ноги, сделав Мейлин беспомощной.
— Кажется, это моё! — проговорил я, взявшись за бумажный пакет. Внутри ощущался твёрдый продолговатый предмет. — Не дёргайся, а то прикончу, — добавил я, так как девушка-таки попыталась скастовать технику.
Мейлин замерла, глядя на меня с испугом.
— Не надо! — быстро проговорила она. — Я ничего не делаю!
— И правильно, — ответил я, забирая у неё из руки пакет. Наощупь вытащил из него тубу, скомкал бумагу и бросил на тротуар, не сводя с Мейлин глаз. — Вы с самого начала это придумали с отцом?
— Да. Костя, я не могла ослушаться!
— В принципе, верю.
— Ты меня убьёшь?
Я покосился на топтавшихся в нерешительности охранников штаб-квартиры. Они видели только болтающуюся в воздухе девушку и явно не понимали, что происходит и стоит ли вмешиваться. Наконец, один медленно направился в нашу сторону, держа полу пиджака так, чтобы можно было легко откинуть её и схватить висевший на ремне автомат.
— Думаю, нет, — ответил я Мейлин. — Хотя стоило бы. Наказание ты заслужила. На твоё счастье, я не маньяк.
— Отпустишь? — с надеждой спросила девушка.
Вместо ответа щупальца разжались, и она, коротко вскрикнув, упала на асфальт.
— Не пытайся меня остановить, — сказал я, отходя. — Иначе мне придётся забыть о своём милосердии. И не попадайся мне больше не глаза.
Мейлин провожала меня взглядом, пока я отходил к машине. Наверняка ей хотелось снова использовать против меня свою технику, но она не решалась. Когда охранник взял её за локоть, чтобы поднять, она резко вырвалась и что-то резко сказала ему. Затем обернулась, бросив на меня последний взгляд, и пошла к крыльцу в сопровождении «монаха».
Пленный офицер оставался без сознания. Но пока мы ехали, очнулся. Попытался дёрнуться, но на нём лежало заклинание оцепенения, так что получилось лишь слегка шевельнуть.
— Я ничего не скажу! — сообразив, что его взяли в качестве языка, медленно проговорил он, косясь на меня.
— Знаешь, кто я такой? — спросил я холодно.
— Да.
— Тогда должен понимать, что скажешь всё, о чём я спрошу.
Офицер скривился и снова попытался вернуть контроль над телом, но, конечно, у него ничего не получилось.
— Куда мы едем? — спросил он, едва ворочая языком.
— Зависит от тебя. Я хочу знать, кто вас нанял, чтобы меня убить. Если ответишь, можешь проваливать на все четыре стороны.
— Слово дворянина? — помолчав, просил офицер.
— Если скажешь правду.
Мой спутник немного помолчал.
— Мне придётся исчезнуть из города, — проговорил он, наконец.
— Думаешь, я тебе ещё и заплачу? — усмехнулся я. — Забудь. Это твои проблемы. Хватит и того, что останешься жив.
— Чёрт… — пробормотал мужик, явно не зная, какое решение принять.
— Лучше бы тебе рассказать всё, пока мы едем, — посоветовал я. — Если придётся тебя пытать, чем я собираюсь заняться дома, шансы выжить у тебя резко снизятся. Примерно до нуля.
— Ладно, убедили, ваше благородие, — проговорил офицер, тяжело вздохнув. — Это ваш брат.
— Понятно.
Он мрачно усмехнулся.
— Вы не удивлены.
Да, вполне ожидаемо. Павел, конечно, не пришёл в восторг от того, что его младший братец вернулся в столицу, да ещё получил титул, став ему, с этой точки зрения, ровней. Он понимал, что теперь нас будут сравнивать, и каждый мой успех станет уколом ему как наследнику рода, половина фамилии которого досталась мне. Ну, и наверняка опасался, что я буду ему мстить за изгнание. Что ж, у меня, и правда, имелся к нему счёт. Но предъявлять его время ещё не пришло. Были проблемы посерьёзнее. Правда, теперь ситуация изменилась: раз он решил действовать, пытаясь убить меня, придётся пересмотреть приоритеты.