Из двух зол (СИ) - Обская Ольга
Через полчаса Варя вышла из апартаментов под ручку со своим «дядюшкой». Дала распоряжение управляющему подготовить машину для поездки в город.
– Дядя любезно согласился сопровождать меня, – пояснила она.
И через несколько минут Варвара и Неизуральдина уже ехали в направлении торгового центра.
– Почётный эскорт, – кивнула Нея в сторону пары машин, которые неизменно всю дорогу следовали за автомобилем.
– У нас это называется хвост, – хмыкнула Варвара.
Автомобиль притормозил возле комплекса зданий, украшенных броскими декорациями. Не сложно догадаться – это и был торговый центр.
Варя и «дядюшка» вошли внутрь одного из магазинов. Надо было видеть, насколько Нея вжилась в образ. Она степенно вышагивала, слегка опираясь на тросточку, и одаривая проходящих мимо дам многозначительными улыбочками. Но актёрские таланты соффы сошли на нет, стоило ей приблизиться к отделу женской одежды. Ряды изысканных нарядов вызвали в глазах «дядюшки» не свойственный мужчинам блеск. Неизвестно, что подумали посетительницы магазина про экстравагантного старичка, придирчиво и азартно выбирающего женские костюмчики, прикидывая их к себе и спрашивая у сопровождающей его девушки, к лицу ли они ему.
– Это для моей супруги, – на всякий случай пояснила Нея работнице магазина, когда были выбраны с десяток вещиц.
Варя не торопила Неизуральдину. Мужественно выдержала испытание. И теперь, наконец-то, они направились в оружейный отдел.
В отличие от других частей торгового комплекса, здесь было немноголюдно. Пара молодых людей прохаживались вдоль стеклянных витрин, за которыми красовались шпаги. У Вари сердце забилось сильнее, когда увидела, какое изобилие и разнообразие знакомых с детства снарядов, выставлены на продажу. Она с упоением разглядывала диковинные образцы. Работник отдела равнодушно прошёл мимо Варвары навстречу её «дядюшке», который выглядел слегка растеряно.
– Что-то подсказать? – поинтересовался продавец.
– Мне… э… шпагу, – изрекла Неизуральдина.
Работник отдела заученной скороговоркой начал описывать ассортимент. И хотя Варя заранее объяснила Нее, на что надо будет обратить внимание при выборе, у той, похоже, все термины уже вылетели из головы. Однако Неизуральдина не растерялась.
– Хотелось бы оружие, украшенное драгоценностями, – выдала она.
Варя отвернулась от витрины и посмотрела на Нею со всей выразительностью, на какую была способна. Что ещё за самодеятельность? Какие ещё драгоценности? Чем легче будет шпага, тем лучше.
– Конечно-конечно, – залебезил работник магазина. – У нас есть замечательные подарочные варианты.
Он подошёл к одной из витрин:
– Вот, к примеру. Не желаете взглянуть?
К счастью, Неизуральдина уловила знаки, посылаемые Варей, и произнесла:
– Нет, я передумал. Мне вот эту.
После этих слов Нея достала из кармана звезду-удостоверение, и работник магазина приложил её к какому-то аппарату. Устройство приветливо мигнуло серебристым цветом, что, видимо, означало, что проверку подлинности паспорт прошёл.
На этом формальности закончились, и работник магазина вручил «дядюшке» шпагу. Варя не смогла сдержать победной улыбки. Их с Неей авантюра закончилась полной победой.
Теперь можно было возвращаться в резиденцию. Варвара подхватила «дядюшку» под руку, и они направились к выходу из магазина. Казалось бы, через минуту они должны были быть на улице, но в одном из проходов образовалась толчея. Полная неуклюжая дама уронила пакет с покупками. На пол посыпались коробки и коробочки. Часть из них при падении раскрылись, и их содержимое тоже оказалось на полу. Несколько мужчин взялись помочь женщине собрать раскатившиеся повсюду то ли бусины, то ли пуговицы.
Варя и Нея начали пробираться сквозь образовавшуюся толчею. В какой-то момент Варвара почувствовала, что наступила на мелкий предмет и поскользнулась. Однако упасть не успела. Чьи-то сильные руки подхватили и поставили на ноги. Ещё до того, как успела поймать равновесие, почувствовала уже знакомое прикосновение к бедру – в карман что-то сунули. Как только убедилась, что твёрдо стоит на ногах, обернулась. Сзади копошилось несколько человек. Чутьё подсказывало, что среди них нет того, кто залазил в карман – он уже смешался с толпой. Однако кто это мог быть, Варя догадывалась. Она не могла не заметить, что всё время пребывания в магазине за нею таскалась охрана, приставленная отцом Юнивеции. Кажется и молоденький охранник, которого заприметила в прошлый раз, тоже был среди них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Варя сунула руку в карман. Опять послание от Джареда? Предмет на ощупь казался плоским, но точно не был просто листком картона. Записка, не записка – не поймёшь. Захотелось немедленно изучить подсунутую вещичку, но делать это было нельзя. Кроме охранников за Варей таскались ещё и шпионы Вилария. Исследование пришлось отложить до той поры, пока не останется одна.
Дальнейшая дорога в резиденцию прошла без приключений. «Дядюшка» сопроводил племянницу до апартаментов и ретировался.
Глава 14. Чукус
Как только Варя осталась одна, сразу занялась изучением вещицы, которую ей вложили в карман. Как и предполагала, это оказалась не просто записка. Вернее, совсем не записка. Сложенный вдвое картонный листок больше походил на поздравительную открытку. На передней стороне имелся рисунок – букетик цветов. Пять видов растений, не знакомых Варваре, одно из которых было обведено овалом.
Никакого текста послание не содержало. Видимо, весь смысл заключался в картинке. Варя внимательно рассмотрела цветок, выделенный в рамочку. Не будь он частью букета, его бы даже за декоративное растение принять было сложно – слишком невзрачный. Мелкие грязно-голубые соцветия-метёлки. Ну и что бы это значило?
Покрутив листочек и так, и этак, Варя пришла к выводу: чтобы понять послание, нужно быть настоящей Юнивецией. Кто знает, какие отношения у неё были с Джаредом. Что за знаки они посылали друг другу. Возможно, беглый преступник хотел унизить девушку. Намекал, что она никчёмное создание, как и это замухрышистое растение. Тогда открытку можно расценивать, как продолжение угроз.
Мелькнула шальная мысль: найти молоденького охранника, исполняющего роль курьера, и попытаться спровоцировать его на откровенную беседу. Узнать, кто ему передаёт записки и что тому человеку от Юнивеции надо. Однако идея быстро была откинута. Здесь, в резиденции Вилария, Варя в безопасности. За ней наблюдают и охранники и шпионы. Вряд ли Джаред решиться на контакт. Его тут же арестуют. Так зачем Варваре рисковать и искать приключений на свою голову? Лучше она будет действовать по придуманному вчера плану, который предполагал держаться подальше как от Джареда, так и от Вилария. А вот с одним из сыновей короля Варвара была не прочь пообщаться. Для этого ей собственно и понадобилась шпага.
Варя достала добытое Неизуральдиной оружие и залюбовалась. Вспомнилось, как Нее пришлось хитрить и ловчить, чтобы купить его. Надо отдать ей должное – справилась с заданием на отлично. Сегодняшнее утро показало – кое в чём ей можно доверять. Хотя поначалу Варя считала Неизуральдину ненадёжной взбалмошной старухой себе на уме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Правда, прогуливаясь по магазину, Варвара сделала неожиданное открытие. Пятьдесят полсотенных, которые Нея попросила за свою работу, заверив, что это недорого, на самом деле являлись кругленькой суммой. Во всяком случае, за все наряды и шпагу было заплачено всего три полсотенных. Выходит, соффа не поскромничала, оценивая свой труд. А вернее, откровенно надула. Так что о полном доверии Неизуральдине говорить было рано.