Татьяна Минасян - Многоцветная магия
— Так, — еще более твердым тоном повторила Карина и решительно направилась к возвышавшейся перед второй дверью "баррикаде". Легкий взмах рукой и закрывавшие дверной проем магические щиты исчезли. Молодой человек скосил глаза на выход, убедился, что его магическая защита снова восстановилась, и тоже подошел к наваленной в кучу мебели.
Разобрать "баррикаду" двум сильным магам тоже было несложно: Карина и ее помощник переглянулись, а потом повернулись к сваленной в кучу мебели, медленно развели руками, и парты со стульями плавно поднялись в воздух, а потом разлетелись в разные стороны и так же аккуратно, с легким, почти не слышным стуком опустились на пол. Ни один из спящих на полу людей даже не пошевелился, и пожилая волшебница, довольно улыбнувшись, осторожно толкнула освобожденную дверь.
Грохот второй "баррикады", построенной за дверью из дивана и наваленных на него мягких стульев и пуфиков, разбудил всех. Из комнаты раздался испуганный визг нескольких женских голосов, а Эраст, Валентин и Аркадий в панике вскочили на ноги и, еще плохо понимая, что происходит, замахнулись на неожиданных гостей руками.
— Аркадий, тихо! — властно крикнула Карина, выставляя перед собой магический щит. Пришедший с ней маг покосился на нее с удивлением. Плотников же грустно опустил голову:
— Не волнуйтесь, почтенная, я сейчас ни на что не способен.
— Уже вижу, — усмехнулась Карина и в следующий момент, как будто забыв о нем, повернулась к входу в комнату для отдыха, из которой уже выглядывали испуганные Альбина и Лилит. А из-за их спин — такие же бледные, но любопытные лица пятерых подростков.
— Вроде все живы, — облегченно вздохнул помощник Карины. Пожилая волшебница властно подняла руку, пресекая врущиеся у всех наружу расспросы, и быстро заговорила дрожащим от волнения голосом:
— Сейчас мы уходим отсюда. Перейдем на соседнюю станцию, сядем там в пустой поезд и уедем на окраину города. Здесь вам оставаться больше нельзя, об этом убежище знают те, кто на вас охотится.
— А кто это? Вы узнали? — не выдержав, перебила ее Лилит. Карина недовольно нахмурилась и бросила на нахальную девушку уничтожающий взгляд:
— Если бы узнали, никого из них на свободе бы уже не было. Мы знаем только, что это несколько металлических магов. Степан видел их ауры, но сами они были невидимыми.
— А что со Степаном? — тут же спросила Шорохова. — Он жив?
— Жив, — на этот раз почтенная Карина не стала ни морщиться, ни еще как-то выказывать свое отношение к без спроса влезающей в разговор девушке. — Он сумел от них вырваться и переместился за пределы Петербурга. В Мурманск. Позвонил оттуда, все рассказал, и теперь едет обратно.
Все шумно вздохнули, но Карина, казалось, уже забыла о Сафронове.
— Все, собирайтесь! — приказала она "заключенным". — Берите только самое необходимое, если что-то понадобится, мы вам потом привезем. И побыстрее!
— Да мы и так все только необходимое сюда брали, — пробурчал кто-то из детей. Все вместе ученики вышли в учебную комнату и в полном недоумении уставились на царивший там разгром.
— Не фига себе! Что здесь было? — вырвалось у Лени. Остальные смогли лишь изумленно хлопать глазами.
— Пошевеливайтесь! — строго повторила Карина и повернулась к своему помощнику. — Андрей, вы дверь на сколько времени заперли?
— Через двенадцать минут откроется, — отозвался тот. — Но я могу потом еще раз щит выставить.
— Не надо, они в двенадцать минут уложатся, — уверенным тоном заявила огненная волшебница и так посмотрела на Альбину с Лилит, что те мгновенно бросились собирать вещи, одновременно поторапливая растерявшихся учеников.
Несмотря на то, что вещей у маленьких волшебников и их учителей действительно было немного, собрать их после суток, проведенных взаперти, оказалось не таким уж и легким делом. Одежда и школьные принадлежности словно специально "расползлись" по комнатам, перемешались с теми вещами, которые были в них изначально, или закатились в углы и под диваны. К тому же многие предметы были заколдованы и выглядели совсем не так, как на самом деле. Но долго возиться с поисками нужных предметов Карина никому не дала.
— Берите портфели, кладите в них, что поместится, потом разберетесь, где чье! — покрикивала она во время сборов. — И одевайтесь как следует, нам потом придется какое-то время пешком идти, а магический фон там очень слабый!
В конце концов, ее окрики возымели действие, и группа закутанных в зимнюю одежду волшебников замерла у двери. Андрей посмотрел на часы, слегка кивнул и нажал на дверную ручку. Дверь открылась, и молодой маг осторожно выглянул в коридор. Из темноты к нему навстречу вышли еще несколько магов с темно-желтыми и красными аурами, а потом из-за их спин выступил Юрий Златов.
Альбина тихо ахнула и вздохнула с облегчением. Остальные недавние "заключенные" тоже слегка расслабились — каждый в глубине души подозревал, что Карина могла заманивать их в какую-нибудь ловушку, и лишь теперь, увидев главного куратора школы, все окончательно убедились, что старой огненной волшебнице можно доверять.
— Все, пойдемте! — Юрий поманил волшебников за собой. Вытянувшись в длинную шеренгу, они зашагали по узким, но, к счастью, ярко освещенным коридорам. Эраст, переговорив с другими подземными магами, пошел впереди, попросив Карину идти последней и смотреть, чтобы никто не отстал и не потерялся. Поначалу они двигались известной ученикам и учителям дорогой, постепенно поднимаясь вверх, на тот уровень, где ходили поезда, но свернули в одно из боковых ответвлений раньше и оказались в более темном проходе с низким потолком. Лилит протиснулась вперед, обогнала помощника Карины и зашагала рядом с Юрием, стараясь держаться как можно ближе к нему. Златов взял ее за руку и сразу почувствовал, как тонкие пальцы девушки крепко сжали его ладонь — она тоже боялась этих узких незнакомых коридоров, на нее тоже давили холодные стены и низкий потолок. Молодой человек успокаивающе пожал руку Лилит в ответ: лучший способ справиться с собственными страхами — успокоить того, кому еще страшнее — по-прежнему действовал безотказно.
Эраст свернул еще в один коридор и неожиданно вывел группу к тоннелю с рельсами.
— Все, мы почти на месте. Идите вдоль стены и смотрите под ноги, — громко сказал он остальным, не оборачиваясь и не сбавляя темпа.
В тоннеле было совсем темно, и почти все волшебники засветили у себя над головами горящие желтым и красным огнем шары. Рельсы зловеще заблестели в их свете, звук шагов громким эхом разнесся по тоннелю, разрывая почти полную тишину. Юрий посмотрел на часы — две минуты шестого. Через полчаса метро проснется, по тоннелям побегут первые поезда, на станции спустятся самые ранние пассажиры. Хватит ли у них времени, чтобы уехать до того, как все начнется и как подземные маги собираются сделать это под носом у людей? Златов был почти уверен, что у Эраста есть связи с высшим руководством метрополитена — жаль только, проверить это он при всем желании не мог…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});