Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски
Множество вопросов роилось в голове, но совесть не позволила задавать их голодному мужчине. Поэтому я милостиво позволила ему позавтракать. И лишь когда чернявый мальчик унес тарелки, поставив вместо них кофейник и блюдо со сладостями, я решила перейти к делу. Но сначала...
- Джек, а где ты был последние три недели? - тихо спросила я, не уверенная стоило ли задавать этот вопрос. По лицу Сорби скользнула легкая тень. Мужчина глубоко вдохнул, помолчал несколько секунд...
- Я обещал тебе рассказать, когда все закончится, - проговорил он, бездумно глядя куда-то мимо меня. Я собралась, приготовившись слушать. - И расскажу. Когда все закончится.
Я разочарованно выдохнула.
- Значит...
- Не волнуйся, в ближайшее время я никуда не исчезну, - усмехнулся Джек.
- А Кир и Берта? Они были с тобой?
- Да, - коротко подтвердил мой собеседник. А я по тону поняла, что лучше ни о чем больше не спрашивать. Конечно, у меня были и свои догадки, относительно их отсутствия. Раз уж Сорби не мог даже на часок порталом забежать, а у принца и моей приемной матери не отвечали почмаги... Либо они зашли далеко вглубь лабиринта, либо были в Отане... Боже Ари, пусть лучше лабиринт... Обеспокоенно нахмурившись, я посмотрела на мужчину и тяжело вздохнула. Но сказать свое предположение вслух так и не рискнула. Пусть лучше остается призрачная надежда, что я ошиблась.
Глядя на мою насупившуюся физиономию, Джек решил перевести разговор в более безопасное русло.
- А про барона ты уже ничего спросить не хочешь? - с улыбкой поинтересовался он. Я энергично закивала, и Сорби, откинувшись на лежащие сзади цветные подушки, принялся рассказывать.
- Начну издалека. Алеара с окрестностями всегда считалась одной из богатейших провинций. Во-первых, курорты, куда стекается куча народу исключительно с целью отдыхать и тратить деньги. Во-вторых, лучшая почва в Исталии и хороший климат позволяют собирать по два урожая за год. Старый барон умер около десяти лет назад. Наследником стал его единственный сын - Люцин. Трудно даже представить, что можно растратить такую кучу денег просто ни на что за столь короткое время. Впрочем, налоги, надо отдать должное барону, платились исправно, поэтому я даже не подозревал, как здесь все запущено.
Джек потянулся к столу, налил себе еще кофе и снова облокотился на подушку.
- Дальше буду краток. Первое - барон таки умудрился промотать свое состояние. Именно поэтому и сделал предложение дочери банкира. Второе - некоторое время назад Люцин начал баловаться наркотиками, а именно запрещенным кроском. Третье - тут начинается самое интересное. Чтобы восстановить пошатнувшееся благосостояние, его милость решил самостоятельно приторговывать белым порошком. Он напрямую связался с поставщиками из Лаора, пару раз купил на пробу небольшое количество товара и успешно их распространил среди ищущих развлечений туристов. С приходом весны, поток отдыхающих будет усиливаться, и наш ищущий легкой наживы клиент взял огромную партию кроска в долг. А потом случилось неприятность - склад сгорел. Поставщики наркотиков об этом пронюхали, и сейчас активно требуют вернуть деньги в кратчайшие сроки.
- Сколько?
- Примерно миллион лейров.
- Ни... себе... - подавилась я ругательством. - И что барон?
- Барону хватило ума понять, что ребята не шутят, и его милость здорово перепугался. Пустые комнаты в доме тебе не померещились. Люцин уже продал все, что мог, и занял, у кого мог. Кроме того, повысил налоги едва не втрое и внепланово их собрал.
- А как же ежедневные балы и вся эта показушная роскошь? - удивилась я. - Зачем приглашать столько гостей? Кормить их, поить, развлекать?
- Вот именно - показушная, - нацелил на меня Сорби указательный палец. - Попытка спрятать свои проблемы за красивым фасадом.
- Ну так это же... - широко улыбаясь протянула я, подняв глаза на Джека. - Это же просто отлично!
В порыве чувств я поднялась и запрыгала от радости. Поверхность дивана мягко спружинила под ногами, а мой собеседник засмеялся. Затем задумался и помрачнел.
- Как бы там ни было, у меня достаточно поводов, чтобы арестовать барона, - Сорби едва заметно поморщился, отвернувшись и глядя куда-то в сторону. - Обидно... У нас и без того аристократия вымирает. У меня, к примеру, больше двадцати титулов - одних только герцогских четыре штуки. А такие как Люциан сами... - Джек не закончил мысль, но я его поняла. У барона не осталось наследников, титул перейдет короне. Почему-то не к стати вспомнился граф Танский...
- Об этом можешь не беспокоиться, - отозвалась я с улыбкой, хитро глядя на собеседника. - Такой пункт тоже есть в моем плане. Составим брачный договор. Я подделаю подпись Люцина, Летта его подпишет, когда придет в себя. А тебя укажем свидетелем, чтобы ни у кого не возникло сомнений и ненужных вопросов. И все. Через полгода у нас родится законный наследник. А пока он маленький, пусть Винс побудет опекуном.
Джек засмеялся.
- Знаешь, мне уже нравится твой план, в чем бы он не заключался. Кстати, нам пора. Сейчас к тебе нагрянут гости. А мне уже не терпится узнать, что ты собираешься предпринять.
Мы успели вовремя. Через несколько минут постучалась Сирана, а затем Сорби телепортом привел Винса, чтобы тот лишний раз по коридорам не светился. Молодой человек будто невзначай прогулялся туда-сюда по комнате, а затем сел возле Сираны. Девушка покосилась в его сторону, поджала губы, даже сделала попытку отодвинуться, но... не пересела. Я заметила, как на секунду отвернувшись, Винс скрыл мимолетную усмешку.
Оказывается, свое настоящее имя Джек скрыл только от служащих отеля. Наши заговорщики были в курсе его инкогнито. Винс и вовсе светился как новогодняя статуя, увидев профессора.
Все заняли свои места, я изложила идеи относительно дальнейших действий, и началось бурное обсуждение. Спустя час детали были откорректированы, роли расписаны и все разбежались заниматься приготовлениями.
Для начала Джек перенес меня обратно в Лаор. В этот раз на рынок. Во мне мгновенно проснулась женщина. И только напоминание Сорби, что время не ждет, вывело меня из блаженного созерцания окружающих сокровищ и заставило отправиться на поиски того, ради чего мы прибыли. Вскоре нашлось то, что мы искали - старый сундук небольшого размера, покрытый царапинами и пятнами непонятного происхождения вперемешку со следами узоров. Затем зашли к местному ремесленнику. После разговора с Джеком, он со всех сторон нанес тонкой кисточкой надписи. Я с минуту полюбовалась изящной вязью и, одобрив работу, отдала сундук Сорби, внесшему последний штрих - помагичив, он придал деревянному изделию еще более обшарпанный вид, заодно состарив и надписи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});