Kniga-Online.club
» » » » Герман Дейс - САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА

Герман Дейс - САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА

Читать бесплатно Герман Дейс - САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 А Сакуров слушал-слушал, терпел-терпел, затем не выдержал и раздельно гаркнул:

 «Значит так – вы все, и ты, Мироныч, тоже, – пошли на х…! Лёня, ты слышал?»

 «Слышал!» - отозвался негр.

 «Как?! Что такое!?? При детях!!! Валентина Алексеевна и вы… ну, вы! Который ближний сосед… Будете свидетелями, потому что я на этого хама в суд подам! Лёня, ты слышал?»

 «Слышал!»

 «Я, пожалуй, в свидетели не пойду», - почему-то отказался Мироныч и погнался за Диком, который снова что-то спёр и улепётывал от крыльца избушки Мироныча в сторону лесопосадки.

 «Ах, ну что вы, Любовь Викторовна, зачем так сразу уже и в суд?» - тоже пошла в отказ учительница.

 После чего две барыни заспорили-заспорили, а потом как-то ненароком и рассорились. Московская дачница прошлась по внуку учительницы, объедающего их уже полсезона, учительница припомнила случай, когда дачница отравила её внука некачественным арбузом.

 «Отравила?!! – благородно возмущалась дачница. – Да он сам, как с цепи сорвавшись, съел полтора арбуза в один присест, так как тут не отравиться!!?»

 «Вы хотите сказать, что я держу своего внука впроголодь?!!» - надрывалась учительница.

 «Хочу!»

 «Ноги больше моей у вас не будет!» - топала сухой ножкой учительница.

 «Моей у вас тоже!» - парировала дачница, разворачивалась и уходила из деревни, по пути велев негру подбросить в тележку ещё навоза.

 Вот с той поры и началась их с учительницей и её внуком «дружба». Сначала в город с ним на фольксе увязался внук, купить мороженого, а потом и учительница стала подсаживаться, чтобы купить остальных продуктов. В общем, Сакуров привязался к мальцу, а тот уже через раз обедал у соседа. Причём не выказывал никакой привередливости, но лопал всё подряд. При этом умел поддержать любую беседу, а Сакуров только диву давался на то, сколько много знает данный десятилетний пацан.

 «Ах, Костя, зачем вы его так балуете!» - упрекала соседа учительница, повадившаяся покупать у него свежие куриные яйца в два раза дешевле, чем на местном рынке.

 «Да никто его не балует, - грубовато возражал Сакуров. – Кстати, насчёт досок: я до сих пор не пойму – кто, когда и что у вас украл?»

 «Ах, Костя, кто старое помянёт!» - поводила глазёнками престарелая Мальвина.

 «Я не понял!» - начинал рычать Сакуров, но Мальвины уже и след простывал. 

Глава 50

 А мотаться в столицу становилось всё накладней и трудней. Во-первых, билеты дорожали, а контролёры свирепели. Во-вторых, стало сбоить расписание. И Сакуров, планируя попасть домой после поездки в столицу хотя бы на следующее утро, иногда бывал на месте только через сутки. Да ещё умные чиновники из министерства путей и сообщений, рачительные до собственных прибылей, придумали сокращать маршруты. В силу такой рачительности бедным дачникам (и Сакурову вместе с ними) приходилось давиться в набитых душных вагонах электропоездов, построенных ещё в начале шестидесятых. А сквозь набитые безлошадными согражданами вагоны продирались сводные отряды контролёров с милиционерами и вылавливали зайцев и прочих нарушителей. К прочим относились курящие с распивающими в тамбурах, а также справляющие малую (а иногда и не только её) нужду в разных укромных местах пассажиры. Эти отлавливали, а те продолжали курить, распивать и справлять, потому что ехать некоторым приходилось по три часа кряду, и как тут не закурить, распить или справить? Раньше, в далёкие шестидесятые, проклинаемые из-за свирепости устоев и гнусности порядков по всем каналам одемокраченных СМИ, в электропоездах царили более свободные нравы: за курение и распивание не травили, а для отправления разных нужд работали специальные кабинки. В описываемые времена кабинки пребывали в заколоченном (из-за вышеупомянутой рачительности вышеупомянутой категории российских граждан) состоянии, а если на линии появлялся электропоезд, построенный внове, то в таком (в силу той же похвальной рачительности) данные кабинки просто отсутствовали. Иногда, правда, случались и незаколоченные кабинки. Однажды Сакуров имел возможность видеть такую в действии.

 В тот день ему повезло с расписанием, но не повезло с местом: он оказался втиснутым между двумя тележками, тремя гражданками и пятью гражданами в тамбуре, ужасно вонявшем незаколоченной туалетной кабинкой. Граждане и гражданки сквернословили в адрес руководства страны и рачительных чиновников. Первых ругали за то, что они не контролировали инфляцию, вторым доставалось за регулярный рост цен на билеты в таком безобразии, за которое в приличных странах ещё приплачивали бы, лишь бы только ездили.

 «Уже в пять раз с прошлого года подорожало! – кряхтела одна гражданка, держа над головой корзинку с облепихой. – Совсем обнаглели!»

 «И штрафы повысились! – поддакивал гражданин, придерживая за пазухой початую бутылку водки. – А контролёров развелось – как собак нерезаных…»

 «Я этой весной был в Германии, - сообщал другой гражданин, морщась от запаха первого, - так какие там электропоезда! Есть специальные места для курящих, есть буфет, а цены – ниже нашего свинства на десять процентов!»

 «Батюшки! – ахала ещё одна гражданка. – Куды авоська подевалась!?»

 «Да вот твоя авоська, ничего я с ней не сделал, только пару яблок взял на закусь…»

 «Чтоб тебя!»

 «Товарищи! Внимание! Держитесь кто за что! Тормозим!!!»

 «Господа! Я вас умоляю… Не дайте открыться двери уборной! И так дышать нечем…»

 Затем была остановка, и к Сакурову с попутчиками прибавилось ещё два пассажира. Первый беспрестанно икал, «оглашая» спёртый воздух тамбура дополнительными феромонами сивушного происхождения, второй стал проситься в туалет.

 «Вы что, с ума сошли? – возмущались прежние попутчики. – Не могли побеспокоиться заранее, пока ещё в электричку не сели?!!»

 «Да как же я мог заранее, когда меня только сейчас скрутило! – надрывался новый попутчик, протискиваясь к заветной двери. – Это мне ещё повезло, что здесь сортир оказался…»

 «Повезло ему, как же! – неожиданно членораздельно произнёс второй новый попутчик. – Это он по запаху именно в этот тамбур нырнул с перрона, я сам видел!»

 «Что значит – скрутило?!! – стала догонять пассажирка с исчезающей авоськой. – Так вы не по маленькому?!!»

 «Да что вы так нервничаете, сударыня? – залебезил страждущий, таки втискиваясь в дверь доисторического сортира. – Ведь дело-то житейское…»

 «Ничего себе – житейское! – орали уже из вагона. – Закройте двери плотнее, товарищи!»

 «Господа! Я вас умоляю! Не надо плотнее! А то мы тут все задохнёмся!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Герман Дейс читать все книги автора по порядку

Герман Дейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА отзывы

Отзывы читателей о книге САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА, автор: Герман Дейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*