Kniga-Online.club
» » » » Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Читать бесплатно Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2. Жанр: Фэнтези издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Литценрайх снял цепочку с шеи, открыл пирамидку и высыпал серый порошок в смесь. Он даже встряхнул амулет, чтобы убедиться, что в нем не осталось очищенной тонкой пыли, и тщательно перемешал смесь. Они с Баррой переговорили о чем-то вполголоса, и дварф поднял первую из отложенных им полос металла. Литценрайх тонкой кисточкой размазал по стали смесь. Он проделал процедуру четыре раза, и каждый раз Барра добавлял новую полосу металла. Таким образом, смесь легла прослойкой между всеми пятью полосами. Когда дварф связал их проволокой, получилась стопка размером примерно с широкий меч-палаш.

Литценрайх повесил на шею пустой амулет и вышел из кузницы. Он было прошел мимо Конрада, но остановился и посмотрел вниз.

— Что это? — спросил колдун.

Конрад тоже бросил взгляд на землю под ногами, где он бездумно выводил палкой узоры.

Он нарисовал герб, изображенный на полученном от Элиссы луке, но кулак не получился, поэтому Конрад его затер.

— Две перекрещенные стрелы, — ответил Конрад. — А что?

— Две? — спросил Литценрайх. — Или четыре?

Он наклонился и там, где Конрад нарисовал оперение стрел, добавил вместо него наконечники. Стрелы теперь заканчивались остриями на обоих концах.

— Но их по-прежнему две, — недоуменно заметил Конрад.

Тогда Литценрайх указательным пальцем дорисовал две линии: вертикальную и горизонтальную. Они перекрещивались в той же точке, что и стрелы. К каждому концу он добавил по наконечнику, и рисунок стал походить на колесные спицы.

— Восемь стрел Хаоса, — сказал колдун. Он поднялся и показал Конраду амулет на шее.

На каждой стороне-треугольнике Конрад увидел крохотный золотой узор, точь-в-точь такой же, как чародей изобразил на земле.

— Этого символа избегают все, кроме темных колдунов, — добавил Литценрайх.

Он развернулся и зашагал со двора. Устнар последовал за хозяином.

Когда Конрад снова посмотрел себе под ноги, все добавленные Литценрайхом детали исчезли. Остался лишь рисунок, начерченный им самим. Он затер его носком сапога, стараясь не задумываться, действительно ли эльфийский герб включал в себя символ Хаоса, и перевел взгляд на открытую дверь кузни.

Барра положил перевязанную стопку полос на светящиеся угли. Пока Лоднар качал меха, раздувая жар, кузнец внимательно изучал дальний конец стопки — тот, что лежал в самой горячей части горнила. По мере нарастания жара цвета полос начали меняться, а густая мазь-прослойка зашипела и пошла пузырями.

Конрад придвинулся ближе. Дварфы по-прежнему не обращали на него внимания. Хотя он стоял в нескольких ярдах от кузни, до него докатывалась невыносимая волна жара, и через несколько минут Конрад скинул с себя верхнюю одежду.

Еще через пару минут Барра щипцами перенес будущий меч на наковальню и принялся бить по раскаленному концу тяжелым молотом. Периодически он останавливался, чтобы осмотреть свою работу и перевернуть меч другой стороной, потом снова наносил несколько размеренных ударов. Постепенно металл начал темнеть, остывать, и тогда кузнец при помощи щипцов распустил один моток проволоки и сунул меч в огонь. На сей раз он нагревал тот участок, откуда снял проволоку. Когда Барра решил, что металл достиг нужной температуры, он снова перекинул его на наковальню и начал ковать. Он повторял этот процесс до тех пор, пока не прошелся по всей длине меча. Форма меча изменилась — он удлинился и стал шире, а пять полос сковались в единое крепкое лезвие. Тогда Барра с Лоднаром, наконец, вышли наружу, чтобы охладиться, и каждый выпил по нескольку чашек воды. Конрад подошел к кузнецам; сейчас он мечтал о кислевской зиме.

— Ты не против того, чтобы работать с варп-камнем? — спросил он Барру.

Тот громко расхохотался.

— Я родом с далекого севера, с Альбиона. Там из песка с примесью варпа дети строят замки. Там столько варп-камня, что он в крови Барры.

Пальцы дварфа коснулись креста, который Конрад процарапал у него на груди.

— А ты? — спросил он у Лоднара.

— Для меня это всего лишь работа.

— А как насчет топора Устнара? В нем тоже есть варп?

— Это секрет, — ответил Барра. — Между Баррой и Устнаром. Попробуй спросить у него.

Конрад знал, что он может попробовать, но он также знал, что попытка станет пустой тратой времени.

— За работу, — скомандовал Барра. — Ты пойдешь внутрь?

Вольф ясно дал понять, что он сегодня займется весьма деликатными переговорами и что будет лучше, если он отправится к пиратским капитанам в одиночку. Ни Устнар, ни Литценрайх не отвечали представлениям Конрада об идеальном компаньоне, а кроме них он никого в Мариенбурге не знал. С другой стороны, он мог пойти выпить в какой-нибудь из многочисленных городских трактиров, что после жаркой кузни представлялось неплохой идеей. Но его настолько заинтересовала работа кузнецов, что Конрад ответил «да».

Они вернулись в кузню, где Лоднар приставил крепкое долото к месту в трети от конца меча и почти насквозь пробил им металл, орудуя молотком. Он проделал то же самое на середине оставшейся длины, а потом подогнул оба конца, так что у него получился брусок втрое короче, но зато втрое толще. Между полосами снова промазали маслянистой пылью варпа, и один конец поместили в горнило. И опять подогрев и ковка, подогрев и ковка, пока все пятнадцать слоев металлов не слились в единое целое.

И так продолжалось весь день, и следующий, и каждый день Конрад приносил кузнецам по десять крон.

Каждый вечер в кузницу приходил Устнар: он забирал смесь и металл, в котором теперь содержалась исконная суть Хаоса, и относил их на хранение Литценрайху. Каждую ночь колдун с Устнаром останавливались на разных постоялых дворах, и Конрад не раз задумывался: не надеется ли часом Литценрайх, что душок варпа приведет к нему скавенов, и он сумеет пополнить запасы загадочного вещества.

К концу третьего дня брусок насчитывал триста шестьдесят слоев. Конрад тщательно их считал. Каждый слой был промазан смесью с пылью варпа. Слои были очень тонкими, но отчетливо видимыми из-за разных цветов металла. Барра называл получившееся изделие плашкой; оно было примерно того же размера, что и пять первоначальных полос металла, то есть с широкий меч.

— Завтра, — сказал Барра, — начнется настоящая работа. Если скавены не утащат ночью плашку. Как только ты начнешь носить этот меч, их будет тянуть к нему, как мышей на сыр!

Кузнец засмеялся, но Конрад не разделял его веселья. Хотя вскоре он осознал, что наличие при нем меча ничего не изменит. Скавены и без того чуяли варп в его крови, так что меч привлечет не больше внимания, чем отравленная плоть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гэв Торп читать все книги автора по порядку

Гэв Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2, автор: Гэв Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*