Kniga-Online.club
» » » » Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Читать бесплатно Деннис Маккирнан - Глаз Охотника. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Малышка Риата — старшая дочь Томлина и Пэталь, первая из последних первенцев по женской линии, в семейном кругу — просто Ата.

Медведь — так иначе называли Уруса. См. Урус.

Медведь — младший сын Томлина и Пэталь.

Мюриам — жена Хопсли Бройстера. См. Хопсли Бройстер.

Нельда — приемная мать Гвилли, жена человека Орифа. См. Ориф.

Низари — Красный город убийц, расположенный на юго-западе пустыни Кару, на границе с Гиреей. Визит в этот город чуть не стоил жизни Фэрил и Гвилли: их пытался отравить эмир Низари. Позже Араван отомстил вероломному правителю и убил его.

Ники — женщина-баэран, жена Урана, ставшая приемной матерью Уруса.

Никтородон — ночная роза, расцветающая ночью. Ее лепестки в сочетании с листьями гвинтима обладают целебными свойствами, если на них не попадают лучи солнца или луны.

Нимуэ — существо из маленького народца, обитающее в ветвях дуба в потайной пещере в Талакских горах. Помогло Аравану, Риате и Урусу вылечить Гвилли и Фэрил, умиравших от яда эмира.

Оазис Филидии — оазис, в котором Риата и ее друзья остановились по дороге к Кольцу Додоны. Оказался местом Джадо, хотя друзьям посчастливилось и их ночевка в этом месте прошла благополучно.

Ориф — человек, приемный отец Гвилли. Женат на Нельде.

«Оррен вамма» — «Золотой дельфин», корабль под командованием капитана Аммора, доставивший Риату и ее друзей из порта Трако в Каэр Пендвир.

Отвесные горы — горы в земле Гария, место рождения барона Стоука.

Племя Медведей — другое название племени баэранов. См. Баэраны.

Поляна — огромная поляна в Большом лесу. См. День середины года.

Попрыгунчик — любимый пони Гвилли.

Послание Смерти — послание, которое эльф перед смертью отправляет самому любимому существу. Это не материально выраженное письмо, а послание, передаваемое мысленно.

Последние из первенцев, последние первенцы — последние в линии перворожденных потомков Томлина и Пэталь по мужской и женской линии, которым суждено было в соответствии с пророчеством Раэль принять последний бой со Стоуком вместе с эльфийкой Риатой и восставшим из мертвых Урусом. На них линия первенцев, восходящая корнями к Томлину и Пэталь, прервалась. См. Гвилли и Фэрил.

Праздник зимы, лета, осени, весны, тж. Дни зимнего и летнего солнцестояния, весеннего и осеннего равноденствия — праздники, пышно отмечаемые эльфами и длящиеся в течение трех ночей. Эльфы собираются вместе, поют, танцуют, едят, пьют и веселятся.

Псайхомантэа — искусство некромантии, доставлявшее барону Стоуку неописуемое наслаждение. Искусству псайхомантэа барона научил его отец и наставник Идрал, но ученик превзошел учителя, значительно усовершенствовав отцовские орудия пыток и изобретя новые.

Пэталь — дамна, участвовавшая вместе со своим мужем Томлином, эльфийкой Риатой и баэраном Урусом в походе против барона Стоука. Составила дневник, впоследствии получивший название «Дневника последних первенцев».

Рассветный меч — серебряный меч, за которым в горах Великой войны король Эрон послал своего сына, принца Галаруна в Черные горы Ксиана. Это было единственное оружие, с помощью которого можно было победить самого Гифона. На обратной дороге на отряд Галаруна напали несметные полчища ночного народа, в результате чего принц был убит, а Рассветный меч бесследно исчез.

Рви — остров, на котором обитает маленький народец. С этим островом у Аравана связана некая тайна.

Рейго — один из двух Королевских стражей, которых Верховный Правитель Гаран выделил в качестве сопровождающих для Риаты и ее друзей. Рейго, уроженец города Порто в земле Ванча, принял смерть у колодца Уайджи. См. Колодец Уайджи, Халид.

Риата — эльфийка, преследовавшая барона Стоука вместе с Томлином, Пэталь и Урусом. Длительные поиски и погоня увенчались успехом, который дался дорогой ценой: вместе со Стоуком в ледяную пропасть на Великом Северном Глетчере полетел и возлюбленный Риаты — Урус. Риата оплакивала Уруса и готовилась через тысячу лет исполнить пророчество эльфийки Раэль: вместе с последними из первенцев принять еще один бой с восставшим из мертвых Стоуком. В результате чудовище было убито, а Риата и Урус воссоединились, и у них родился сын.

Риата и ее друзья — здесь: Риата, Урус, Араван, Гвилли и Фэрил.

Рина — эльфийка, мать Риаты, жена Даора.

Рори — человек, капитан Королевских стражей.

Рулюк — алеит, погонщик собачьей упряжки, в которой ехала Риата. Вожаком упряжки была собака Лэска.

Сабра — порт на побережье Авагонского моря, из которого началось путешествие Риаты и ее друзей по пустыне Кару.

«Серебряная марлинь» — гостиница в Каэр Пендвире, в которой остановились Риата и ее друзья до того, как им выделили апартаменты в крепости.

Сильви — тж. Среброглазка, младшая дочь Томлина и Пэталь.

Синий камень — амулет, который Араван носит на шее. Когда приближается опасность, амулет холодеет. Синий камень Аравану подарил маленький народец с острова Рвн.

Собрание — см. Поляна, День середины года.

«Стремительный подъем» — альпинистская тактика, которой Араван научил своих друзей. Заключается в том, что кто-то лезет по веревке, которую в то же время подтягивают наверх. В результате подъем осуществляется в два раза быстрее.

Таила — королева, жена Верховного Правителя Гарана.

Тайный народец — см. Маленький народец.

Талак — горный хребет, разделяющий Кару и Гирею. Тж. Талакские горы.

Талар — эльф, брат Риаты, погибший в схватке с бароном Стоуком. Получив Послание Смерти от брата, Риата поклялась отомстить чудовищу.

Тенистый — конь Риаты.

Томлин — варорец, вместе со своей женой Пэталь, эльфийкой Риатой и баэраном Урусом преследовавший барона Стоука. См. Пэталь, Последние из первенцев.

Трако — порт в Арбалине, откуда Риата и ее друзья отплыли в Каэр Пендвир.

Тринит — эльфийка, жена Талара, погибла, когда затонул остров Атала.

Трясины Кхола (Большие Трясины) — огромное болото на северо-восточной границе Кхола и Аралана. Образовалось на месте плодороднейших земель из-за применения сильного заклятия одним темным магом.

Уран — баэран, приемный отец Уруса.

Урва — для Медведя, перевоплощенного Уруса, — все не животные, двуногие существа, ничем не выделяющиеся. К примеру, Стоук для Медведя не урва, так как на нем лежит проклятие и он оборотень.

Урус — человек-Медведь, оборотень, на котором, как и на бароне Стоуке, лежит проклятие. Был найден баэранами Ураном и Беоргом в младенческом возрасте и вырос в их племени. За свои заслуги перед племенем был назначен вождем, но после того, как барон Стоук погубил его отряд, он передал бразды правления племенем своему приемному отцу Урану и отправился на поиски желтоглазого чудовища. См. Риата.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Деннис Маккирнан читать все книги автора по порядку

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Глаз Охотника отзывы

Отзывы читателей о книге Глаз Охотника, автор: Деннис Маккирнан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*