Kniga-Online.club
» » » » Ольга Романовская - Перстень Мериада

Ольга Романовская - Перстень Мериада

Читать бесплатно Ольга Романовская - Перстень Мериада. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не отдам. Попробуйте, отнимите, — усмехнулась девушка.

— Воровка, подлая воровка! — завизжала Вильэнара. — Угбан, немедленно забери у неё мой перстень!

— Извините, госпожа, я не могу. Одного из моих товарищей убил красный туман, который научилась вызывать эта девица.

— Дурак! Все приходится делать самой, — пробурчала колдунья.

Она сотворила какое-то заклинание и резко выбросила вперед руку. Стелла тут же почувствовала острую боль в шее. Вильэнара рассмеялась и очень медленно обошла вокруг девушки; будто затягивая веревочную петлю. Ещё одно движение, сопровождаемое злорадной усмешкой, — и девушка упала на колени, беспомощно глотая воздух ртом. Но торжество колдуньи длилось недолго: внезапно лицо её почернело, а руки беспомощно, словно плети, повисли вдоль туловища. Придя в себя, Стелла увидела у неё на шее змею, которая без зазрения совести жалила Вильэнару, ломала ей кости тугими крепкими объятиями.

Угбан, словно пугливый заяц, метнулся к повозке и, не заботясь о целости фруктов, погнал ее на юг.

— Нет, милый мой, ты так быстро не уйдёшь! — Стелла вытащила лук, прицелилась и довольно подпрыгнула — не промахнулась.

Высосав из Вильэнары все силы, змея освободила жертву и отползла к ногам принцессы.

Колдунья сидела на земле. Заметив, что осталась одна, она испуганно огляделась вокруг. Змея угрожающе зашипела — Вильэнара тут же растворилась в воздухе, пробормотав:

— Какая же он тварь! Как он мог так со мной поступить?

Интересно, кого она имела в виду? Угбана?

Змея снова превратилась в кольцо.

— Спасибо Вам, Валар! — прошептала девушка, снова надев его на палец.

К полудню Стелла увидела на горизонте небольшое скаллинарское поселение. Утомлённая жарким солнцем, она решила заехать туда, оказав должные почести главе рода и незабвенному реналу. Лишь бы на этот раз её отношения с пёстрыми шатрами кочевников сложились лучше!

Навстречу ей выбежали собаки, обнюхали, заворчали. В прошлый раз их собратья вели себя дружелюбнее.

— Назад, назад! Пошли вон, брехуны! — прикрикнула на них пожилая женщина, чистившая рыбу у ближайшего шатра. — А Вы проезжайте, они сытые, — бросила она принцессе.

— Нельзя ли у вас передохнуть?

— Думаю, сын не откажет. Проезжайте, он скоро вернётся.

— А откуда рыба? — поинтересовалась Стелла.

— Зять привёз с Елики.

В скаллинарском поселении было грязно. Женщины в одних нижних цветных рубахах без рукавов стирали бельё на задворках. Сейчас в них не было ничего загадочного; флёр тайны испарился вместе с верхними покрывалами.

Стараясь не привлекать внимания, таким образом, сохраняя в поселении мир и спокойствие, принцесса проехала к большому шатру, в котором, как она полагала, стоял тот самый неприкосновенный ренал.

На соломенной циновке перед входом играли дети; на них с улыбкой смотрела женщина в белом. Белый — не скаллинарский цвет, поэтому она сразу привлекла внимание девушки.

— Здравствуйте.

Женщина в белом повернула голову, но промолчала.

— Мне сказали, я могу передохнуть здесь. Наверное, нужно спросить разрешение у главы племени?

— Пожалуй, но, думаю, этого не потребуется. Вы ведь уже говорили с матерью Манериса?

— Кого? — не поняла Стелла.

— Главы нашего племени. Вы ведь приехали со стороны Сиальдара? — Принцесса кивнула. — Тогда Вы видели пожилую женщину с рыбой.

— Да, видела. Она отогнала собак.

— Это и есть Ашана, мать Манерикса. А вот и сам Манерикс вернулся.

С севера в селение въехали двое мужчин. Девушка хотела спросить, кто же из них Манерикс, но женщины в белом уже не было. Приходилось надеяться на собственную сообразительность. Но она не потребовалась — лицо одного скаллинарца оказалось ей знакомо. Правда, она предпочла бы не встречаться с ним снова. Права народная мудрость: тот, кого больше всего не хочешь видеть, обязательно встретиться за поворотом. За скаллинарским поворотом её поджидал Алилаш.

Глаза их встретились и тут же разошлись. Принцесса гадала, как он поведёт себя, не нашепчет ли чего на ухо Манериксу, с которым она даже не успела познакомиться. А ведь первое впечатление самое важное, от него многое зависит, в том числе и её обед. Было бы несправедливо лишить её возможности полакомиться пловом из большого медного котла.

— Долгих Вам лет жизни! — Дождавшись, когда они подъедут ближе, девушка поклонилась Манериксу. Лучше склонить голову однажды и добровольно, чем много раз и принудительно.

Манерикс удивлённо взглянул на неё, но знаком велел продолжать. Мысленно досчитав до трех, чтобы сконцентрировать в себе всё возможное смирение, принцесса изложила суть своей просьбы. Кажется, он отнесся к ней благосклонно.

— Как тебя зовут?

— Можете называть меня Стелой.

— Я её знаю, — подал голос Алилаш. — Она приезжала к нам пару месяцев назад и назвалась лиэнской принцессой.

— Это так?

— Да, я лиэнская принцесса. Вы удовлетворите мою просьбу?

— Пожалуй.

Манерикс спешился и с интересом посмотрел на Ферсидара.

— Сиальдарский?

— Да. Ваш знакомый, — принцесса покосилась на Алилаша, — может подробно рассказать о его лучших качествах.

Алилаш переменился в лице и бросил на неё злобный взгляд. Уж не поторопилась ли ты, подруга, прочно ли завоевала благосклонность старейшины? Дом строиться по камешку годами, а разрушается за минуту.

Разрядил обстановку Манерикс, пригласивший обоих разделить с ним трапезу. Его отношения к людям отличались от традиционных скаллинарских воззрений, очевидно, ветер донёс до него через границу сиальдарский дух. Чем иначе объяснить то, что он посадил женщину, пусть даже знатную гостью, рядом с собой? Её место на другой циновке, возле энергичной Ашаны. А Стелла сидит вместе с мужчинами в опасной близости от ренала, к которому женщинам запрещено прикасаться под страхом побоев.

Дипломатия, конечно, великая вещь, но не менее великая вещь — лесть. И принцесса на неё не скупилась, чуть ли не до небес превознося достоинства рода Манерикса, о которых имела самые смутные представления. Ему это нравилось — значит, путь к сердцу кочевника был найден правильно.

Неприятного разговора с Алилашем избежать не удалось. Он подошёл к ней, когда принцесса чистила лошадей.

— Продай твоего коня и не позорь меня перед людьми. — Предисловий в беседах скаллинарцев не бывало.

— Не продам. Он мне нужен.

— Зачем? Твой длинный язык поможет тебе быстро возместить потерю.

— У Вас тоже длинный язык, его можно спокойно завязать узлом. — На всякий случай она воспользовалась Лайнес, как естественной преградой. — Сначала научитесь хорошим манерам, а потом приходите ко мне со своими предложениями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Романовская читать все книги автора по порядку

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перстень Мериада отзывы

Отзывы читателей о книге Перстень Мериада, автор: Ольга Романовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*