Kniga-Online.club
» » » » Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Читать бесплатно Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III. Жанр: Фэнтези издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Например, запустить из катапульты в дракона смертельно пьяного минотавра, — тихо сказал Глот, обращаясь к Фалкту.

— Но это сработало! — рявкнул Кэн. — Дракона мы убили!

— Да, бригадир, — смущенно пробормотал Глот, он не рассчитывал, что Кэн его услышит.

— Фалкт, как старший инженер, будет осуществлять общее руководство. Слит, ваша задача изготовить бомбы.

— Есть бригадир, — улыбнулся Слит.

При изготовлении сырья для бомб потребуется перегнать много кактусовки.

— Сколько у нас времени на все это? — поинтересовался Фалкт, внимательно рассматривая чертежи. — Месяц?

— Сорок восемь часов!

Фалкт нервно облизнулся.

— В чем дело, Фалкт? — спросил Кэн.

— Видите ли, бригадир… — начал Фалкт.

— Нет! — оборвал его Кэн. — Я уверен, что вы справитесь. Если возникнут вопросы, постарайтесь все решить самостоятельно, у меня готовых ответов нет. Все свободны!

Офицеры покинули комнату, осталась только Фонрар.

— Бригадир, — начала она, — мне хотелось бы…

— Вы тоже свободны! — оборвал ее Кэн.

Фонрар опешила, но послушно вышла. Кэн знал, что обидел ее, но сейчас ему было не до ее чувств. Кэн сел за стол и положил голову на лапы. Нужно было сделать все, чтобы удержать ситуацию под контролем. Он чувствовал себя так, как будто держал в кулаке горсть песка. Стоит лишь чуть-чуть расслабить кулак, упустить лишь одну песчинку, как весь песок утечет между пальцами.

— Одно хорошо во всей этой истории, — с усмешкой пробормотал Кэн. — Если мы сумеем это пережить, генерал изменит свое отношение к перспективе нашего ухода. Хотя бы потому, что будет рад избавиться от меня.

* * *

Фалкт расстелил чертежи и внимательно изучал их.

Итак, что мы имеем: враги окружают крепость, а у него нет в наличии нужных материалов; из подручных средств он должен за сорок восемь часов (и это в лучшем случае) создать макет огромного дракона, да чтобы тот еще и летал. Фалкту захотелось немедленно отправиться в винокурню Слита и хорошенько подкрепиться кактусовкой.

Каркас для того давнего дракона они сделали из легких тонких брусьев, а тело сплели как корзину из ивовой лозы, которой было в изобилии по краю болота. Тот дракон должен был испугать молодых и глупых баазов, к тому же он был неподвижным.

Этот, по замыслу Кэна, должен летать.

Его предполагалось обтянуть чем-то, что может быть наполнено горячим воздухом. Однажды Слит обратил внимание на то, как поднимается вверх пепел от очага. Он проделал кое-какие расчеты и в результате соорудил милую игрушку. Он наполнил бычий пузырь горячим воздухом и поднимал ухватившихся за веревку драконидиц (они тогда были совсем маленькими) до вершин деревьев. Малышки были счастливы, сколько было смеха и визга! Теперь по этому же принципу предполагалось поднять в воздух сложную и тяжелую конструкцию.

Скелет дракона надо делать из сухой сосны, тут проблем нет, но чем его обтянуть? Бычьи пузыри не годились — слишком много их понадобится, да и кто здесь видел столько быков? Пожалуй, подойдет парусина. Если ее хорошенько просмолить, она не будет пропускать воздух, и еще смолу можно использовать как клей.

Для тела пойдет, но как сделать крылья? Они должны не только быть похожи на драконьи и поддерживать конструкцию, хорошо бы, чтобы они еще и двигались. Парусина тут не годится — слишком тяжелая, нужна бумага. Чтобы заставить их двигаться, Фалкт придумал поставить прямо под крыльями клапаны. Поток теплого воздуха, которым будет наполнено тело, поднимет крыло, а клапан при этом закроется, крыло пойдет вниз. Когда оно окажется в нижней точке, клапан опять откроется и цикл повторится. Дракон будет махать крыльями, имитируя полет.

Под брюхо дракона Фалкт поместит корзину с бомбами. Теперь они называли их кактусовыми бомбами. Согласно чертежу Кэна, корзину предполагалось расположить впереди, сразу за мордой, но Фалкт, посоветовавшись с другими инженерами, пришел к выводу, что это лишит дракона устойчивости.

— Когда мы наполним его воздухом, — возбужденно говорил Слит, — он поднимется. Не забудьте хорошенько его привязать, а потом веревки перережем и пусть себе летит в лагерь гоблинов, а потом он упадет и… Ба-бах!

План был хорош, теперь надо было сделать дракона.

Дремонд — главный интендант бригады, получил задание доставить бумагу и парусину, всю, какая только найдется. Он поспешил к своему местному коллеге, и ему безропотно была выдана вся имевшаяся в наличии бумага. Если бы драконидам надо было писать письма друг другу, то хватило бы ее надолго. А вот парусины не было вообще. Привычный к подобным трудностям Дремонд попросил разрешения самому поискать что-нибудь подходящее на складе. Квартирмейстер был страшно занят: выдавал оружие и амуницию — многим потребовалась замена в связи с предстоящей битвой. Он недовольно выругался, указав, впрочем, где именно Дремонд может поискать — и отвернулся. Дремонд счел это за разрешение и вместе со своими помощниками двинулся в глубь огромного амбара. Один из интендантов крепости пошел за ними, громко возмущаясь их бесцеремонностью.

Почти сразу же Дремонд наткнулся на залежи парусины.

— А это что? — поинтересовался он у интенданта крепости. — На мой взгляд, очень похоже на парусину.

— Нет, — ответил тот. — Это комплекты парусов. Вы понимаете, для кораблей. Вы же спрашивали не паруса, а ткань, так вот ее у нас нет.

Там хранились двадцать два паруса различного размера и формы. Генерал Маранта во времена Войны Хаоса собирался устроить набег на какой-то город на островах. Война кончилась неожиданно, набег так и не состоялся, а паруса сохранились. Такелаж подпортили крысы, но парусина была в отличном состоянии. Дремонд велел своим помощникам немедленно доставить ее в расположение бригады.

Бумагу найти не удалось, но зато он наткнулся на картонные мишени. Забрал и их. По возвращении в бригаду он приказал развести огонь и вскипятить в огромном котле воду. Дремонд собирался сделать из картона бумажную пульпу.

Йетику и всему Второму батальону было поручено найти все, что тут есть из сосны, а хорошо бы и сосновую смолу. Сосны росли, на холмах неподалеку, но, конечно, и речи не могло быть о заготовке свежей древесины. Сейчас на холмах были не только сосны, но и гоблины. Батальон рассыпался по крепости, осматривая все попадающиеся по дороге деревянные конструкции.

— Нашел, капитан! — доложил один из солдат.

Один из бараков в расположении Девятого пехотного полка оказался полностью построен из сосны. Правда, там хранились запасы и оружие, пехотинцы то и дело забегали туда по делам. Йетик призадумался, но тут объявили построение полка и Девятый пехотный отправился на центральную площадь на смотр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барбара Сигел читать все книги автора по порядку

Барбара Сигел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сага о копье: Омнибус. Том III отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о копье: Омнибус. Том III, автор: Барбара Сигел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*