Kniga-Online.club
» » » » Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари

Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари

Читать бесплатно Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воплотник чуть подался назад и теперь с явным усилием пытался понять, что ему втолковывают. Но при имени Виктора он вполне приветственно рыкнул, а потом уже и с большим интересом уставился на «неведому зверушку». Виктория подошла к нему вплотную и одной рукой любовно потрепала по загривку:

– Ты ведь добрый и хороший, правда? И поэтому не станешь меня обижать своим непослушанием. Познакомься с нашим новым другом, которого мы назовем Шариком…

– Лучше уж Молотком! – вставил Семен, но его предложение было проигнорировано.

– Познакомься и всегда его защищай! Понял, Ангел? Вот, можешь его понюхать, его зовут Шарик. Шарик, а этого большого нашего защитника зовут Ангел. Тоже можешь его…

Тут тумблон вполне доброжелательно лизнул воплотника прямо в нос, и с этого момента у них завязались дружеские отношения. Монстр виновато рыкнул, получил еще одну порцию ласки от своей хозяйки и словно невзначай откатился в сторону, освобождая дорогу.

Теодоро облегченно вздохнул и завистливо прошептал:

– И почему они все тебя слушаются?

– Очень просто: потому что я супруга местного короля, – бойко ответила Виктория и свернула в будуар. – Все, больше ни на что не отвлекаемся, даже на комплименты в мой адрес. А если кто будет перебивать мое чтение, то я сразу накажу всех тем, что перестану читать вслух.

Возразить молодой королеве осмелился лишь ее отец:

– Давно в углу не стояла?

Под добродушный смех Виктория нетерпеливо разломала печати и приступила к чтению. Послание было написано на русском, но королева сразу переводила:

«Дорогие мои Витуська и отец! Если бы вы знали, как я счастлив и горд от тех новостей, которые дошли до нас из Салламбаюра. Я, конечно, еще при нашем совместном путешествии заметил, как сестричка заинтересованно поглядывает в сторону Теодоро…»

После этих слов чтица немного запнулась и глянула в сторону супруга, лицо которого расплылось в довольной улыбке.

«…но списал это на романтическое увлечение стихами и тягой к морской экзотике. Но уж о том, что этот славный и симпатичный парень окажется принцем королевской крови, я и мечтать не мог. Зато ты, сестричка, видимо, сделала самый правильный выбор, потому что знаю: иначе, чем по зову собственного сердца, ты бы не вышла замуж и за самого великого короля этой планеты. Так что желаю вам большого жизненного счастья и радостного долголетия. Пусть ваши сердца всегда будут полны взаимной любовью, а ваше супружество останется примером возвышенных чувств. И самое большое, о чем я жалею, так это о том, что не погулял на твоей, Мармеладка, свадьбе. Единственная сестричка первой нашла свое счастье, а я не смог рядом с ней находиться в этот радостный момент. Но ничего, мы это потом наверстаем. Обязательно наверстаем!

Хотя вместе с радостными новостями до меня долетели и печальные. С глубокой скорбью узнал о кончине нашей несравненной Нимим, гибели беззаботной и доброй Аньюли и смерти незаменимого Торрекса. Скорблю вместе с вами об их утрате и постараюсь сохранить о них самые светлые воспоминания до конца своих дней. Но если здесь и на самом деле существует пятый эфирный слой, где продолжают жить все умершие люди и демоны, то мы с ними еще обязательно встретимся в другой сфере нашего бытия».

Виктория сделала паузу, и в полной тишине смахнула слезинку, которая мешала ей читать. Потом печально вздохнула и продолжила:

«Теперь несколько строк о себе. Устроился я здесь, с помощью и по рекомендациям наших общих друзей, просто превосходно, и мне нравится здесь невероятно. Этот край – как раз и есть то, о чем может мечтать такой любитель рыцарских сражений, как я. Да и отношения между людьми, и весь уклад жизни здесь мне соответствуют полностью. Хотя некоторые политические детали все-таки явно устарели и их не мешало бы поменять. Но процесс этот длительный и весьма болезненный. Да и не в письме об этом сообщать.

О своих некоторых успехах в личном хозяйстве я тоже помолчу. Но вы и сами можете догадаться, что некоторые мои технические усовершенствования и хозяйственные реформы вскоре окажут влияние на Жармарини.

Могу похвастаться и своими умениями Шабена. В момент написания письма я уже достиг тридцать шестого уровня, и мои силы постоянно увеличиваются. Только жалею, что возле меня практически нет ни одного советника или учителя, а мне самому вспоминаются наши знания с некоторым трудом. Видимо, система преподавания в Мастораксах Знаний не отработана как следует…»

Виктория тут же возмутилась:

– Конечно! Я все изучила, а он, видите ли, обвиняет систему. Меньше надо было в тренировочных залах пропадать!

Ее отец миролюбиво и философски поддержал своего младшего сына:

– Кто на что учился.

Молодая королева осудительно подвигала бровями, но рассуждать на эту тему больше не стала, а вновь вернулась к чтению:

«Шабенов здесь неимоверно мало, мне не с кем даже обсудить самое очевидное. Мало того, и демонов здесь практически нет. Только изредка встречаются какие-то дряхлые отшельники, в лучшем случае шаманы или Бениды. При звуках моего голоса они впадают в коллапс от страха, и ничего путного у них выведать не удалось. Лишь один раз мне попался демон-Шабен второго уровня. Да и у того были слишком частые помутнения рассудка. Он поведал, что этот участок континента в их параллельном мире сотню лет назад выжгла волна ядовитых слизней. И с тех пор никто из демонов жить там не может. Только больные и ущербные. Да и то отправляются они туда чаще всего именно за смертью. Он же и печалился, что растительность там у них полностью восстановилась, а вот все живое умирает. И так происходит до границы королевства Октавия с королевством Бультов. Да и половина Критских земель покрыта смертельной заразой…»

Теперь уже Загребной прервал чтение, обращаясь к Люссии:

– Что там такое произошло?

– Не могу сказать с уверенностью, – пожала плечиками демонесса, – но долгое время те территории находились под властью морских мутантов. А когда их прижали и заставили отступить в морские пучины, те из вредности напустили на континент что-то страшное. Мол, ни вам, ни нам суша не достанется. Может, это и слизняки какие-нибудь были, но остановить их все-таки удалось, как раз на означенной Виктором черте. Как ни странно, человеческого мира эти пертурбации не коснулись. Но с тех пор огромные с нашей стороны территории считаются нежилыми и гиблыми.

– И ничего в этом направлении не предпринимают?

– Как же! Там на границе постоянно кто-то с чем-то экспериментирует. Все-таки земли пропадают богатейшие, да и кусище по величине слишком лакомый, чтобы его просто так бросить на произвол судьбы. Ну и ждут, пока действие яда окончится. Не может же оно продолжаться вечно!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юрий Иванович читать все книги автора по порядку

Юрий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дочь – повелительница Зари отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь – повелительница Зари, автор: Юрий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*