Kniga-Online.club
» » » » Ирина Якимова - Серебром и солнцем

Ирина Якимова - Серебром и солнцем

Читать бесплатно Ирина Якимова - Серебром и солнцем. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Старейшие завели долгий разговор, не касающийся Лиры, и охотница немного успокоилась. Нервная дрожь ушла. Сейчас вампиров больше занимало предательство Миры Вако.

   - Всё просто: она мечтала сама инициировать Линтера. Только странно, зачем она обратилась к охотникам? О, безумная Вако! - убеждённо говорил Адам, а Хелена презрительно кривила губы:

   - Это ясная история. На самом деле она хотела видеть Избранного живым, а не лишённым смерти. Но ты не поймёшь.

   Магнус Калькар задал волновавший всех без исключения вопрос:

   - Почему вы отпустили её, Владыка?

   Дэви был рядом с девушкой, и временами Лире казалось, что его близкое присутствие согревает её. Она не видела своего нового господина две недели и теперь исподтишка изучала подзабытое, такое непростое лицо.

   - Она продолжит служить Бездне и служа охотникам, - невозмутимо сказал Дэви, и Лира нашла и тут же потеряла на его лице лёгкую мудрую улыбку. - Вместе с ней в Орден войдёт частица Бездны. Войдёт, чтобы однажды разрушить его.

   - Если она пройдёт посвящение в охотники, не может ли это изменить её? - красиво нахмурилась Мелисса и шелестяще заметила. - Пора расспросить нашу юную подругу-охотницу. Пусть поведает нам подробности жизни служителей Ордена. Например, меня давно интересует вопрос... -

   Она замолкла, подбирая слова, а Лира окаменела, вцепившись в подлокотники кресла. Сейчас она спросит про Покров, или тайну защиты, или попросит назвать фамилии входящих в круг главы...

   "Но ты же не отступишь, Лира? - знакомый шёпот незримой спутницы. Охотница вздрогнула: на мгновение ей показалось, что это шепчет таинственная длинноволосая незнакомка. - Молчанием ты не вернёшь прошлого. Выбранным путём нужно идти до самого конца! Птенец разбил скорлупу. Смешны твои попытки вновь склеить тёплый домик, из которого давно выросла".

   - Вы заключаете браки только между членами Ордена? - Хелена вовремя пришла на выручку Лире и удостоилась быстрого, благодарного взгляда Владыки.

   - Вовсе нет, - чуть хрипло ответила девушка. - Служение Ордену не обязательное условие. Супруги многих даже не догадываются о существовании carere morte и всего, что с ними связано.

   - И всё-таки, как вампирша Вако ухитрилась перейти Покров? - задумчиво проговорил кто-то, не дав ей передышки. - Орден может снимать его для определённых сarere morte?

   Вампир не спрашивал прямо, что создаёт Покров, и Лира решила, что вполне может ответить:

   - Можно изменить ритуальную формулу при наложении Покрова на определённую территорию и под него смогут проходить Низшие или какой-то конкретный, единственный бессмертный. Но в этот раз ничего такого глава не делал. Он был изумлён приходом вампирши не меньше, чем вы сейчас.

   После этого разговор свернул с опасного для неё пути. Старейшие долго судили, как быть с Низшими, оставшимися без господина, без конца перебирали цепочку оборвавшихся с предательством Вако связей Дэви в столице и строили план какой-то Большой Весенней Охоты - по интонации Магнуса Лира поняла, что эти слова должны писаться именно так, с больших букв. Девушка же наблюдала за длинноволосой незнакомкой, за всё время беседы не проронившей ни слова. Лира чувствовала: и старейшая изучает её, хотя охотнице больше ни разу не удалось поймать её взгляд.

   Перевалило за полночь, и вампиры заторопились. Один за другим их силуэты растворялись в темноте. Владыка сделал знак уйти и Лире. Также без слов, она подчинилась.

   Поднимаясь по лестнице в любимую Зеркальную галерею она неожиданно для самой себя тихо засмеялась. Как странно! Лира ожидала какого-то ритуала, подобного клятве вступающих в Орден, может быть, присяги Владыке, но никто не потребовал от охотницы ничего подобного. Что стоит за этим: доверие или безразличие? Неужели они не боятся вторичного предательства?

   "Кого испугает мышка, попавшая в капкан? Ха-ха, Лира. Ха-ха".

   Конец лестницы терялся во мгле. Казалось, девушка поднимается в безлунное, беззвёздное, бездонное небо.

   Шорох одежды... Мимо Лиры проскользнула какая-то тень, спускаясь. Ещё не привыкшая к почти мгновенным перемещениям carere morte, девушка испуганно вздрогнула.

   Тень замерла несколькими ступеньками ниже, и девушка узнала её: длинноволосая вампирша!

   - Лира Диос... - прошелестела она.

   - Да. А вы?

   - Называй меня Кларисса.

   - Я чувствовала ваш взгляд. Что вы хотели мне сказать, Кларисса?

   Она не приблизилась, лишь прошептала:

   - Только одно, Лира Диос. Запомни: тебе не дано самой выбирать путь. Не питай иллюзий. Ты инструмент.

   - Зачем вы говорите это? - насколько возможно холодно спросила охотница.

   - Мне жаль, что ты оказалась в руках Дэви, - Кларисса ступила в тень, проглатывающую лестницу, и исчезла, но Лира расслышала её последние слова.

   - Ты - погибель нашего мира...

   В Зеркальной галерее охотница уселась прямо на пол и за час собрала сложный узор из осколков. Ветер то и дело засыпал её зеркальца снежной крупой, и Лира осторожно протирала их рукавом. За пределами жилища вампира бушевала январская буря, но девушке не было холодно. Став carere morte, она перестала чувствовать холод. Или это случилось с ней раньше, нечувствительность пришла вместе с одиночеством? Сейчас Лира не помнила этого.

   Она не видела и не слышала появления Владыки, но почувствовала: он здесь. Не поворачивая головы, Лира спросила:

   - Господин, кто такая Кларисса?

   - Её называют Пророчицей. Что она сказала тебе?

   - Что я - погибель мира.

   Лира помолчала, но Владыка не отвечал. В своём узоре на полу она видела отражение вампира - изорванную острыми краями осколков стекла тень.

   - Что она имела ввиду, Господин? Если ей дано прорицать, значит, я действительно...

   - Нет. ...И да, и нет, - поправился он. - Ты - не более чем нить, указывающая путь разрушителю мира. Можно литебяназывать погибелью?

   Лира улыбнулась:

   - В Бездне есть ответы на все загадки, Господин. Мне искать там?

   - Я объясню, почему тебя назвали погибелью и нитью, но позже, - он уселся рядом с ней. - Ты любишь это место, да?

   - Больше всего в этом замке.

   - А мои carere morte боятся Зеркальной галереи.

   Лира переложила красивый, почти круглый осколок так, чтобы он заканчивал завитушку.

   - Глупо бояться зеркал, - сорвалось с её губ.

   - Ты, Низшая, ещё не скоро разглядишь за своим отражением в зеркале тень чудовища-carere morte. Но, когда это случится, разобьёшь зеркало взглядом, и с тех пор в каждом новом зеркале будешь видеть только отражение чудовища и коридор, уводящий в Бездну, за его спиной, - объяснил Владыка. Лира засмеялась:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ирина Якимова читать все книги автора по порядку

Ирина Якимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Серебром и солнцем отзывы

Отзывы читателей о книге Серебром и солнцем, автор: Ирина Якимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*