Kniga-Online.club
» » » » Сборник произведений - На перекрестках фэнтези

Сборник произведений - На перекрестках фэнтези

Читать бесплатно Сборник произведений - На перекрестках фэнтези. Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Простите, капитан,- неожиданно подала голос Льнани, – могу я задать вопрос?

– Я внимательно вас слушаю.

– Какова моя роль в этой истории?

– Магическая поддержка корабля.

– Да? И что вы подразумеваете под «магической поддержкой»?

– То, что умеет делать любой морской маг…- чеканя каждое слово, произнес ван Шайрх и осекся. Подозрительно сузил глаза – Или вы хотите сказать, что не являетесь магом?

– О нет, капитан. Я маг. Чуга облегченно вздохнул.

– Вся беда в том, что я не являюсь морским магом и совершенно не имею понятия, как работать со стихиями и что должен делать этот самый морской маг.

В капитанской каюте повисло ошеломленное молчание. Даже Бельфлер не донес вилку до рта.

– Нам был нужен морской маг, а не какой-то другой,- стараясь сохранять спокойствие, процедил шкипер.

– Я впервые об этом слышу, – призналась Льнани.

– Разве Уй…- Дальше первый помощник продолжать не стал. И так все было понятно.

– Тролль сказал, что вам нужен маг. Он не говорил какой.- Похоже, волшебница тоже чувствовала себя неловко из-за возникшего недоразумения.

Орк, сидевший напротив волшебницы, заскрежетал зубами, явно намереваясь при первой же возможности прибить нерасторопного юнгу.

– И вы даже не поинтересовались, какой маг нам нужен?

– Понимаете, месье Бельфлер… – Она помялась, не решаясь продолжить. – В то время мне было не до этого. Губернатор Агильо возжелал мою голову, а ваше судно было прекрасной возможностью выпутаться из возникшей ситуации. Я и думать не думала, что вам важна специализация волшебника.

– Почему же губернатор возжелал вашу голову? – спросил ван Дога.

– О! – Она едва заметно улыбнулась. – Понимаете, он не очень жалует магов моей профессии.

– Какой фы маг? – внезапно спросил Том.- Какая школа? Она смерила карлика сомневающимся взглядом, но после недолгого колебания, ответила:

– Школа Ниссэ.

– Темная! – ахнул мастер-канонир, едва не рухнув со стула. – Я же гофорил: не к добру фсе это!

Все смотрели на женщину, как будто видели ее в первый раз. Ван Дога, сидящий но правую руку от Льнани, отодвинулся.

Об ученицах школы Ниссэ, расположенной на далеких южных островах Саараяны, ходило множество жутких историй. Большинство конечно же сплошные небылицы, но все рассказчики сходились в одном: тех, кто якшается с демонами, духами, покойниками и темным волшебством, следует сторониться.

– Госпожа Льнани…- пришел в себя капитан,- вы позволите мне поговорить с офицерами?

– Конечно, капитан, – легко согласилась волшебница и, отодвинув стул, встала. – Спасибо за прекрасный ужин. До6рой ночи. После того как закрылась дверь, они молчали еще несколько минут. Был слышен лишь скрип корабля и чавканье Милорда Кугеля, дорвавшегося до всеми забытой утки.

– Мы можем расторгнуть контракт? – Бельфлер взял быка за рога.

– Нет! – бросил капитан. – У нас нет никакого повода к этому. В контракте говорится, что мы нанимаем мага. Просто мага. О том, что это морской маг, ничего не сказано.

– Но это подразумевается, – хмыкнул Чуга, теребя золотую сережку в левом ухе.

– Юридически мы не имеем никакого права расторгнуть контракт.- В прошлой жизни ван Дога имел совсем другую профессию. – Так что можем поздравить Уя с приобретением тёмного мага.

– А теперь-то мы можем фыбросить ее за борт? – вякнул Том и тут же выругался – Милорд Кугель опрокинул на его рубаху соусницу.

– Никто ее я пальцем не тронет, Том! Ты понял?!

– Да, капитан. Никто ее пальцем не тронет,- послушно промямлил карлик, оттирая рубаху. – Я просто так предложил. Я же не дурак ффязыфаться ф бой с темной!

– А также никто из команды не должен, знать, кто она такая.

– Но кеп…

– Никто!

– Хорошо. Но рано или поздно они узнают.

– Мне больше нравится «поздно». Месье Бельфлер, присматривайте за нашим новым магом.

«За нашим новым бесполезным магом», – закончил капитан про себя.

Благодаря попутному ветру шхуна шла быстро. Во всяком случае так считала Льнани. Порой волшебнице казалось, что еще миг – и корабль превратится в дельфина и на несколько секунд взлетит над волнами. Удивительно, но такую впечатляющую скорость «Хапуга» развил без всякого вмешательства магии. На осторожное предложение Льнани попытаться создать попутный ветер или попросить кого-нибудь из морских демонов «подтолкнуть» судно в нужном направлении капитан, к облегчению волшебницы, ответил твердым отказом. «Хапуга» шел своим ходом, послушный четким действиям команды.

Льнани оставалось лишь удивляться столь слаженной работе разношерстного экипажа наемников.

Волшебница хмыкнула и скривила гу6ы. Эти морские волки больше походили не на наемников, а на пиратов. Впрочем, если ее новые «друзья» желают называться наемниками – это их право. Льнани будет называть их так, как они захотят. Люди здесь собрались серьезные, и после вчерашнего недоразумения волшебница старалась стать как можно незаметнее. Пальцы магички медленно перебирали бусины на прицепленном к поясу ожерелье черного жемчуга. И с каждой бусиной она, повторяла про себя, точно в детской считалочке:

«Они убьют меня… они меня убьют… они выкинут меня за борт… они не решатся выкинуть меня за борт…»

Животный, едва скрытый под покровом самообладания страх был бы забавен, если бы не был так реален.

Она вполне трезво оценивала свои силы и понимала, что если начнутся неприятности, то даже дипломированному магу школы Ниссэ не выстоять против такой оравы. Ну, пятерых, быть может, семерых она еще скрутит, а потом в атаку пойдут фруане, и вряд ли ей дадут время подготовить заклинание, способное справиться с этой абордажной командой.

Сейчас Льнани оставалось лишь одно – превратиться в маленькую серую мышку, не крутиться у экипажа под ногами и надеяться на слово шкипера. Сегодня утром ей было торжественно обещано, что после выполнения задания наемники доставят ее в ближайший порт, а не бросят на каком-нибудь необитаемом острове или, того хуже, не отправят искать сушу вплавь. Ловцы удачи, быть может, и суровые люди, но не жестокие. Они не будут издеваться и желать ее крови без веской причины. Тем более что платой за это может оказаться предсмертное проклятие адепта Ниссэ. Да и вечно угрюмый капитан, кажется, отличается изрядной долей осторожности и не собирается без нужды связываться с магом; Если не делать пиратам… простите, наемникам неприятностей, то и они не причинят ей вреда.

Волшебница успокаивала себя этими логичными доводами, но спокойствие не приходило. Наверное, потому, что ранее она на кораблях вольного берегового братства не бывала, но зато достаточно наслушалась кровавых историй, где каждый экипаж, ходивший под черным флагом, отличался изрядной жестокостью и больше доходил на зверей, чем на разумных существ. Но истории – это одно, а действительность – совсем другое. Экипаж «Хапуги» не производил впечатления изуверов и садистов. Да и черного флага не было. У них вообще не было флага.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сборник произведений читать все книги автора по порядку

Сборник произведений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На перекрестках фэнтези отзывы

Отзывы читателей о книге На перекрестках фэнтези, автор: Сборник произведений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*