Елена Звездная - Опасность кровного наследия
— Тайна следствия.
Взгляд магистра стал задумчивым, затем он все же обратил внимание, что мы не одни в гостиной, посмотрел на гномов. Все старейшины столичной гномьей общины, несколько потрясенные появлением самого лорда Тьера, стремительно поднялись, низко поклонились. Риан ответил сдержанным кивком, окинул внимательным взглядом мастера ювелира Золера и спросил у меня:
— Пошли по пути наименьшего сопротивления? Хорошо, правильный ход. Но вопрос не в этом. — Пристальный взгляд на Юрао и вопрос к нему: — Лексан передал вам приказ явиться в управление?
Вообще сказал, но слова «Да — Ултан рвет и мечет, вернитесь в управление оба, желательно до появления лорда Тьера» мы приказом не восприняли.
— Магистр… — начала было я.
Но меня оборвал Юрао, банально дернув за руку, затем произнес:
— Виноват.
Лорд-директор сухо произнес:
— Я знаю.
На этом с Юрао было покончено, правда, я молчать не собиралась, но и не объяснять же при гномах. Сам Риан повернулся к почтенному господину Молесу, и мы все услышали нечто:
— Темных. Утром в управление был передан пакет с приглашением на имя Дэи Риате и Юрао Найтеса, подписанный вашим именем. Кто должен был передать его моей невесте?
Ему не ответили, но все и разом посмотрели на дрожащего Ойвега Томарса. Магистр обернулся, окинул гнома внимательным оценивающим взглядом, после чего обратился к Молесу:
— Я могу получить разрешение на допрос члена вашей общины?
Начинаю понимать, что имелось в виду под «мы свои права знаем». Мастер-ювелир вопросительно посмотрел на седобородых старейшин, те, в свою очередь, переглянулись. Слово взял мастер-винодел, господин Гровас. Причем гном сначала вновь поднялся, затем низко поклонился магистру и почтительно произнес:
— Гномья община категорически отрицательно относится к вмешательствам властей во внутренние дела нашего народа, но, ввиду безграничного доверия к вам, лорд Тьер, мы, несомненно, даем разрешение. — Затем как-то поспешно и совсем неожиданно: — Не знаю, помните ли, но в Ардаме вы спасли моих сыновей, отправленных на обучение к дяде, и я верю, что вы не причините вреда сыну господина Томарса.
Риан ничем не выдал своего удивления по поводу слов гнома и с достоинством ответил:
— Благодарю за доверие. — Затем добавил: — Есть подозрение, что на вашего посыльного оказывалось магическое влияние, и это единственная причина, по которой я вынужден передать его дознавателям. Юноша будет возвращен еще до заката. Темных, мастер Гровас.
— И в-в-вам всего кошмарного. — Гном, судя по всему, был удивлен тем, что магистру известно его имя.
Риан же, решив дело с гномом, приказал мне:
— После разговора с мастером-ювелиром почтенным Золером — в управление.
Молча кивнула.
Взревел алый огонь. Магистр втолкнул в него упирающегося гномика, шагнул сам.
Пламя угасло, гостиная гномов погрузилась в сумрак и тишину.
Затем прозвучал вопрос господина Золера:
— Из всего этого, почтенные мастера, я не понял только одного — кому мы приглашение отправили?!
— Нам, — глухо ответил Юрао, садясь на диван и меня за собой потянув.
— Вам, — согласился седобородый старейшина. — А при чем тут невеста самого лорда Тьера?
Юр обнял меня за плечи, заботливо спросил:
— Ты как?
Молча пожала плечами, угрюмо глядя на место, где только что был магистр.
— Да не переживай, я все понял, — попытался успокоить меня Юрао. — Почтенные гномы при нас упоминали, что все послания для Тьера шли через Ултана Шейвра, а этот мальчишка Томарс не первый раз передавал. Так, господин Молес?
— Истинно так, — не стал скрывать гном.
— Ну вот, явно послание подправили и передали демону, а этот Ултан, скажу я тебе, не так прост, как кажется, Тьер у себя простых вообще не держит, вот и сообразил, что послание подделано, потому и бросился за нами…
То есть поэтому за нами и послали оборотня Лексана, а мы все равно сбежали из дворца. Ох, Бездна!
— Так кто невеста?! — нетерпеливо повторил вопрос мастер Золер.
— А вы на нее смотрите, — несколько ехидно произнес мастер Молес. — Правда, не ожидал, что невеста… Но то, что между госпожой Риате и самим лордом Тьером дело не чисто, понял сразу. Так что вот она — невеста.
А дальше уже было очень мне привычное:
— Да быть не может! — выдохнул мастер Золер.
— Сам Тьер и… и вот она? — вторил ему господин мастер-винодел Гровас.
Мне обидно стало до слез, но это мне, а у меня был еще Юрао, и вот офицер Найтес молчать не стал:
— Что нам Тьер, у нас выбор широк — от самого лорда Эллохара до наследного принца! — И вид при этом такой невинный-преневинный. — Кстати, а кто у вас специализируется по брачным договорам?
Я простонала, гномы перевели удивленные взгляды с меня на дроу. Мастер-банкир господин Десан, поглаживая рыжую бороду, задумчиво спросил:
— А брак чей?
— Да для Дэи нужно, — нагло ответил Юрао. — Сами посудите, у нас дело общее, а она замуж собралась!
Гномы посудили и выдали:
— Темные лорды — это сложно, — начал мастер-ювелир Золер.
— У высших в особенности, тут формулировку подбирать осторожно следует, — добавил седобородый Гровас.
— Это вам к стригоям бы заглянуть, есть там Доха — вот к нему вам надо, — посоветовал почтенный господин Десан. — Грамотку рекомендательную дам, так что и примет честь по чести, и договор составит знатный.
Ну, на этом моя выдержка закончилась:
— Юр!
— К стригоям пойду сам, — «успокоил» меня партнер. — Вам, людям, с ними небезопасно, они вас пить начинают, так что без тебя, Дэй, и не уговаривай!
Я не уговаривала, я тихо, спокойно и очень решительно пообещала:
— Выдам дроутеткам твое местоположение.
Юр даже обниматься перестал, опешив от моих слов. И вообще тему мгновенно закрыл и перешел к рабочим вопросам:
— Мастер Молес, почтенный мастер Золер, а как давно гномья община занимается поставками ювелирных изделий высшим аристократам?
Гномы переглянулись, и почтенный господин Золер ехидно полюбопытствовал:
— Потеряли чего? — но, не дожидаясь ответа, встал, махнул нам рукой, приказывая следовать за ним, и покинул дом мастера Молеса.
Мы с Юрао, конечно же, последовали за ним.
* * *В мастерской ювелиров мне ранее не доводилось бывать, но представляла я себе что-то удивительно прекрасное, полумрак, разложенные на черном бархате украшения, сверкающие драгоценные камни, золотые слитки… Все оказалось совершенно иначе — просторное светлое помещение под крышей, причем крыша в двух местах была заменена огромными окнами для дополнительного освещения, горки тусклых колечек, сережек, цепочек, покрытые каким-то беловатым налетом и ну совсем не красивые, золото не в слитках, а в мотках проволоки, камни драгоценные в невыразительных коробочках вперемешку и столы с прикрепленными увеличительными кристаллами, огнекамнями, инструментами почти как в кузнице, только меньше значительно…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});