Настя Левковская - Книга рецептов стихийного мага
Последняя дверь привела меня в еще одну комнату, побольше. Это, видимо, была моя личная гостиная. Тут мне сразу бросился в глаза камин, у которого стояли два глубоких кресла, и три диванчика, а между ними расположился невысокий длинный столик. Так же имелся шкафчик с резными дверцами, в котором оказалась внушительная коллекция вин. Выдержана комната была в приглушенных синих цветах, причем стены оказались чуть темнее, чем мое платье. Я посмеялась тому, как прекрасно вписываюсь в интерьер.
Из гостиной можно было, помимо спальни, попасть также в коридор. Туда я только выглянула, оценив ширину самого коридора и вид из окна напротив — сад был прекрасен. Но решила, что без разведки из своей комнаты я не выйду.
Я подумала, что принимать брата в спальне не лучшая идея, потому устроилась на одном из диванчиков. Заскучать не успела: через несколько минут вернулась Рина с новостями.
— Леди, ваш брат сказал, что скоро будет, — сказала она. — Распоряжения по поводу чая и легкого завтрака я передала на кухню, там обещали все сделать и принести быстро. Ваша мать огорчилась, но выразила надежду на вечернее чаепитие, потому что ей скоро нужно уезжать по делам и к обеду вернуться она не успеет.
— Ты просто молодец, Рина, — искренне похвалила я горничную и заметила, что она опять смущенно заулыбалась. — Ты можешь быть пока свободна.
— Хорошо, леди, — поклонилась она. — Если я вам понадоблюсь, в вашей спальне на столе есть звонок.
— Спасибо, я поняла.
Служанка еще раз поклонилась и ушла.
Уж не знаю, чего так долго копался мой новоиспеченный братец, но пришел он почти через полчаса. Я уже даже позавтракать успела и лениво ковырялась в десерте, размышляя, начать ли пить чай без этого копуши.
— Доброе утро, — поприветствовал меня поклоном Чарльз.
— Доброе, доброе, — живо отозвалась я, с интересом его рассматривая. — Ты что, полчаса потратил на то, чтобы принарядиться?
— Что, прости? — непонимающе нахмурился он.
— Судя по твоему виду, ты на официальный прием пришел, а не к сестре на чай, — иронично произнесла я.
Нет, правда. С него сейчас можно было картину писать для фамильной галереи. Белая шелковая рубашка с ярким атласным синим шейным платком, сюртук, тоже синий, но намного темнее, и такого же тона брюки. А еще — туфли, начищенные до блеска. Я уже молчу о том, что прическа была уложена волосок к волоску.
— Это требование матери, — мученически вздохнул Чарли, расстегивая сюртук и снимая шейный платок. — Даже дома мы должны выглядеть так, словно на великосветском приеме.
— Идиотизм, — сделала я закономерный вывод. — И что… мне тоже придется каждый день наряжаться и делать сложную прическу?
— Тебе проще, ты переселенка, можешь и отказаться, — хмыкнул братец и вопросительно склонил голову: — Я могу присесть?
— Да, конечно! — спохватилась я и укорила его: — Мог бы и не спрашивать.
— Я же не у себя в апартаментах, — пожал плечами он и присел на тот же диванчик, где сидела я, но на почтительном расстоянии.
— Ты такой воспитанный, мне прямо неловко, — я покачала головой.
— Прости, я не нарочно, — слегка по-хулигански улыбнулся он.
— Кстати, ты помнишь, что мы вчера не договорили? — сразу решила брать быка за рога.
— Спрашивай, — твердо произнес он.
У меня была тьма вопросов, про ту же Айрину, про его мать и прочая, и прочая… Но сначала я хотела разобраться с другим.
— Начну с конца… Я не хочу быть магом. Мне это не интересно. Всю жизнь я мечтала стать поваром, в моем мире мне этого сделать не позволили. Здесь я сдаваться не намерена. И я прошу тебя помочь в этом.
— Мир… — Чарли устало вздохнул и упер указательный и средний палец в висок. — Затея твоя, говорю честно, обречена на провал. У нас повара… это обслуга. Аристократке никто не позволит этим заниматься. Только в качестве хобби, они у наших дам порой бывают и более безумные.
— И что, нет у вас таких поваров, которых считают чуть ли не волшебниками, и готовы платить бешеные деньги, чтобы хотя бы попробовать их блюда? — не унималась я.
— Такие есть, — к моему облегчению подтвердил он. — Но на всю столицу не больше десяти человек наберется.
— Главное, что это возможно, — спокойно улыбнулась я. — Просто нужно будет приложить много сил и потратить достаточное количество времени. Здесь я проживу не жалких шестьдесят-сто лет, как в своем мире. А за три сотни я точно своего добьюсь.
— Ты так уверена в себе, — изумленно приподнял брови братец.
— Я умею готовить и делаю это хорошо. Очень хорошо. Не профи, конечно, но зато быстро учусь, — без ложной скромности перечислила я свои достоинства, а потом, не удержавшись, похвасталась: — А еще я могу вычленить в блюде вкус почти всех отдельных продуктов. Для хорошего повара это очень важное умение.
Чарльз ничего не сказал, только скептически поджал губы.
И я осознала, что если хочу выиграть эту войну, сначала нужно победить и переманить на свою сторону этого человека.
ГЛАВА 4
— Судя по твоему лицу, ты мне не веришь, — я сощурила глаза и воинственно подбоченилась.
— Ну почему, верю, — тут же пошел на попятный братец. — Но пойми, Мир, это все же другой мир. А ты привыкла готовить так, как это вкусно у вас. Кто сказал, что оно и у нас будет считаться вкусным?
— Глупости! — решительно отмахнулась я. — Мне ваша еда понравилась, значит, с соответствием вкусов все хорошо. А знаешь, — подняла на него загоревшиеся азартом глаза, — я тебе докажу! Показывай, где у вас кухня!
— Зачем?! — опешил Чарльз.
— Я тебе наглядно покажу, как ты неправ, — оскалилась я в хищной улыбке.
Он окинул меня долгим взглядом, колеблясь. Но ему было явно любопытно, потому что он пробормотал:
— Надеюсь, мать уже уехала. Потому что выволочки не избежать. Пойдем!
Он решительно поднялся и подал мне руку.
Ничего-ничего, новоиспеченный братец, сейчас я тебя ошарашу, по-полной! Слышь, сомневается он! Да даже мой нелюбимый отчим шел на примирение первым, когда понимал, что я перестала готовить!
Коридор, еще коридор, лестница на первый этаж, поворот.
Блюдо, которое должно было повергнуть Чарльза в приятный шок, уже сложилось в голове, осталось понять, есть ли в этом мире все нужные для него ингредиенты. Ничего, сейчас у поваров и выясним.
Мы остановились перед широкой двустворчатой дверью.
— Это здесь, — произнес Чарли и внимательно на меня посмотрел. — Ты уверена?
— Да! — вскинула голову я и толкнула дверь.
Слуги, неторопливо моющие посуду, замерли, а затем склонились в неловких поклонах. Кажется, о том, что в этом доме появилась еще одна хозяйка, они уже знали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});