Некромант. Архитектор теней - Сергей Витальевич Карелин
Внезапно сзади скрипнули полы. Я обернулся.
Краснов?
— Не злись, — сразу выпалил он, выставив вперед руки. — Я просто хотел кое-что сказать. Поблагодарить. Спасибо, что пришёл за мной. Мои даже не попытались… Я ошибался. Во всём. Если хочешь, у меня есть сбережения. Немного, но на какое-то время пожить хватит.
Я вздохнул. Да сегодня день хороших поступков какой-то!
— Если хочешь помочь, то отвлеки вон тех парней. Только не убивай, — усмехнулся я. — Минут на пять. Справишься?
Краснов просветлел и часто закивал головой.
— Щас! Я мигом, — он развернулся и зашагал по коридору. — Эй, молодые! Сюда ходи! Дело есть! Задание от начальства.
Я проводил взглядом маленький отряд и повернулся к двери.
Сломать замок не составило труда. Лёгкий толчок плечом и готово.
Я тихо прикрыл дверь и включил фонарь.
Так. Что тут у нас? Стол, опрокинутый стул, на полу какие-то пятна. Ага, здесь тебе и стало плохо.
Я подошёл к столу и осмотрелся. Карту берём. Она мне пригодится. Что дальше? Ящик. Ключ от сейфа. Личное досье, журнал прибытия и убытия, приказ о переводе косарей. Всё в рюкзак. Мешочек с «хрусталиками» тоже. Пачка бумажек с портретом какого-то мужика. Ладно, тоже возьмем. Потом разберусь, что к чему. Так, а это что такое?
На полке лежал странный предмет, похожий на осколок какого-то минерала. Слегка тёплый и абсолютно чёрный. Сначала подумал, что это тень, но слишком уж она бездонная. И самое главное, что от камня буквально несло энергией. Вот что я почувствовал, когда сидел перед Ляховым. Берём!
Следующим в рюкзак легли несколько папок, журналов и расписок весьма щепетильного содержания. Да здесь вся подпольная отчётность! Купчие, липовые справки, приказы и всё в этом духе. Отлично!
Я закрыл сейф, кинул ключ в ящик стола и вышел, прикрыв за собой дверь.
Дальше мой путь лежал к госпиталю. Если где я и найду капитана, то только там.
Уже подходя к палате, я почувствовал, что не ошибся — обоняние никогда не подводило меня, и хоть оно было только тенью от моего прошлого, запах Ляхова я почуял сразу.
Охраны у двери не было. Для чего? Ведь мы находимся в хорошо укреплённой крепости, среди вояк и магов. Что может угрожать жизни больного, кроме как ни сама болезнь?
Дверь тихо скрипнула, но Ляхов даже не проснулся. Лежал на спине и посапывал в такт пульсирующего света лечебного артефакта.
Взгляд скользнул по палате.
Кресло. Стол. Корзинка с фруктами. Бутылка вина, у ножки кровати. На соседней койке, за ширмой, женский халат, платок и… не уверен, но кажется этим прикрывают сладкие врата. Только у нас для этого использовалось гораздо больше ткани.
А это что за гибкий жезл⁈ Святые негодники! Для каких адовых врат он предназначен?
Хорошо устроился, старый извращенец!
Ну что ж, приступим, господин Ляхов! У нас не так-то много времени.
* * *
Западная Сибирь. Княжество Новосибирское. Село Наумовка. Пятнадцать километров от «Бастиона-11». День спустя
— Это что же теперь, дядь, нам кабзда? — одетый в тулуп паренёк лет пятнадцати не сводил глаз с топтавшегося у саней мертвеца, привязанного к ним длинной верёвкой. Выглядел тот слишком уж жалко, и почему-то постоянно пытался прикрыться накинутым на него куском брезента.
Буквально час назад с кордона пришла весть об очередном инциденте. Но в этот раз дело не обошлось обычным прорывом. Вместо монстров к деревне вышло нечто иное.
Впервые, за всё время наблюдений за аномалией.
Парень промокнул шапкой взмокшее от волнения лицо и снова водрузил её на затылок.
— Ну почему же кабзда, Васёк? Всего лишь кадавр, ну или зомбак, по-вашему. Правда, странный какой-то, — поправил его егерь. — Еле поймали, чертяку. Втопил, как сайгак, вдоль просеки, когда нас увидел, и орёт, будто его розгами хлещат. Даром, что хромой какой-то. Мы с Макаром сначала думали на местного кого волк напал, а тут такое чудо расписное!
Егерь хохотнул и, сделав глоток из фляжки, крякнул.
— Ну не знаю. Некромантия же под запретом. За такие дела на месте обычно казнят. А если некров здесь нет, то зомбаку откуда взяться?
— Ты чего, учебников за пятый класс обчитался⁈ Кто, где, кого казнит? Скажи ещё ведьм сжигают! А ты сам, поди, не знаешь, откуда он мог взяться⁈ — усмехнулся егерь.
— Ну и откуда?
— Ты, Василий, даёшь! Из аномального леса. Хоть и последние двенадцать лет тихо было, но видно с Бастионом что-то не так.
— Так оттуда разве что зверятина вылезет, а это ж зомби. Только в книжках говорят, что они злые все, а не пуганные, как этот.
Егерь снова хохотнул.
— Ты ж буквы толком не знаешь, Васёк! Грамоте что ли обучился? Ааа! Понял. Мамка читала?
— Ну да, — смутился парень, — матушка и читала. Картинки сам смотрел.
Егерь облизнул губы.
— Ты это, мамке-то своей, Агафье Гавриловне, привет от меня передавай. От дяди Евграфа. Скажи, дядя Евграф через недельку в деревню заскочит, подарки привезёт. На пару деньков, стало быть. Баньку бы истопить.
— Передам, дядь.
Егерь вздохнул и посмотрел на деревенские огни. Он давно собирался рассказать мальцу, что тот ему и не чужой вовсе, но всё никак не решался. Не решится, видимо, и в этот раз.
— А про книжки забудь. Зомбак это. Так дед мой говорил. А ему его дед говорил. Ну ты понял. Когда-то их много было. Лет триста назад. И вот, похоже, опять.
В темноте зарычал мотор, и на освещённую факелом площадку выехал потрёпанный «Газ-53». Развернувшись, он встал открытыми бортами к саням. Дверь распахнулась, и на потрескивающий от мороза снег спрыгнул невысокий тучный мужчина в добротной дублёнке.
— Доброй ночи, барин. Вы один?
— Доброй, мужики. Один, один. Ну-ка, разойдись, что это у нас тут? — барин взял у егеря факел и осветил укутанную в брезент фигуру. — Точно дохляк? Евграф?
Василий хмыкнул, но поймав суровый взгляд, осёкся.
— Простите, ваше благородие. Не подумал.
Барин, покачав головой, перевёл взгляд на Евграфа.
— Ну?
Егерь спрыгнул с саней и откинул с головы живого мертвеца кусок брезента. При виде обезображенного прикосновением смерти лица всех охватил ужас. Василий судорожно сглотнул.
— Точно, ваше благородие, только ведёт себя, как живой. Да, и одежда странная, в смысле — бабская. В наших местах так не