Kniga-Online.club
» » » » Ворон из пустого гроба - Абэ Тисато

Ворон из пустого гроба - Абэ Тисато

Читать бесплатно Ворон из пустого гроба - Абэ Тисато. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я вижу, ты рад моему поражению, но должен огорчить: тебе недолго радоваться.

– Чего?

– Его Величество решил передать престол молодому господину.

– Что?!

– Вот-вот сделают официальное объявление. Интересно, как долго после этого смогут пускать пыль в глаза господа из Южного дома? – отчетливо произнес Акэру без тени колебаний.

Похоже, Кимитика впервые слышал об этом: на его лице отразилось удивление. Воспитанники вокруг ждали ответа затаив дыхание, но не выдержали и зашумели.

Глядя на них уголком глаза, Акэру чуть улыбнулся.

– Это правда. Молодой господин не посетил церемонию посвящения, потому что совет никак не мог решить этот вопрос.

Кимитика ничего не ответил, видимо что-то обдумывая, а Акэру перевел взгляд на безмолвного Тиха́ю.

– Друг мой, твоя сила впечатляет, но мне очень жаль: все твои хозяева могут потерять свои места. Какая досада – служить невезучим господам. Надо было тебе прибиться к единомышленникам молодого господина, – с иронией сказал Акэру.

Все так же глядя себе под ноги, Тиха́я пробормотал:

– Меня не интересует ни сторона Нацуки, ни сторона молодого господина.

Акэру выпучил глаза, но еще больше, кажется, удивился Кимитика.

– Эй, ты что болтаешь?! А ну, иди сюда! – И Кимитика, не попрощавшись с остальными, почти потащил за собой Тиха́ю.

Сигэмару проводил их удивленным взглядом и промычал:

– Странные дела творятся, нет?

Глядя на этих двоих, явно не доверяющих друг другу, Сигэмару ощутил, как его охватывают неприятные предчувствия. И они оправдались через каких-то полкоку[11] за ужином.

– Ты не увлекайся! Держи себя в руках! – Во время уборки в столовой прозвучал злобный голос, и все обернулись.

– Что там такое?

– Драка?

За собой уже убрали наставники, за ними «стволы» и «побеги», так что сейчас в столовой остались только «семечки». Однако Сигэмару заметил уже знакомого парня с орлиным носом. Тот стоял руки в боки, лицо его покраснело.

– Это же Тиха́я и «побег» Кимитика.

– А где все дружки Кимитики?

– Когда надо, их никогда не бывает рядом.

Пока Сигэмару перешептывался с Юкией, спор Кимитики и Тиха́и становился все напряженнее.

– Еще раз говорю тебе, Тиха́я! Убери немедленно мой столик!

Голос Кимитики дрожал: видимо, он изо всех сил сдерживался, чтобы не закричать. Однако Тиха́я и глазом не моргнул на эти угрозы и продолжал сидеть на месте.

– Не буду.

– Это почему?

– Потому.

Окружающие услышали мало, но поняли, что Кимитика заставляет юношу привести в порядок столик хозяина, а Тиха́я упрямо отказывается.

– Я же сказал: это приказ твоего сэмпая! А ты должен слушаться меня, что бы я ни захотел!

На мгновение парень поднял глаза и фыркнул. Судя по всему, спор длился уже давно: лицо Кимитики исказилось от гнева. Сигэмару ожидал, что сэмпай вот-вот снова крикнет, однако тот вдруг принял на удивление спокойный вид.

– Ты что, забыл, что бывает, если противоречить мне?

Во взгляде Тиха́и появился вопрос, и Кимитика неопределенно улыбнулся.

– Могу напомнить, что проблема эта касается не только тебя.

При этих спокойных словах взгляд юноши мгновенно изменился. Его безразличие куда-то исчезло, и в глазах запылало яростное пламя. Кимитика отступил.

– Будешь сопротивляться?

Тиха́я беззвучно и очень плавно поднялся.

«Дело плохо, – подумал Сигэмару и оглянулся. Все вокруг застыли. – Что ж, придется мне».

Он уже собрался выйти вперед, но кто-то опередил его.

– Ой, поскользнулся!

За спиной Кимитики откуда-то взялся Юкия. Через мгновение на затылок сэмпая вылился суп-мисо с лапшой и печеными баклажанами. Юркий паж самого наследника специально набрал в тарелку остатков еды и тихонько подобрался к обидчику, и вряд ли Сигэмару почудилось, что приятель решительно надел плошку тому на голову.

«Ну, Юкия…»

Еле сдерживая смех, Сигэмару подскочил к шумной толпе.

– Ой-ой, прости, пожалуйста. Только ты сам виноват, сэмпай, стоишь тут на дороге. Все остальные «побеги» уже сами убрали свои столики и ушли, а ты-то чего застрял? – Юкия монотонно извинялся и притворялся, что отряхивает старшего товарища своим рукавом, а сам тем временем втирал ему в лицо размякшие баклажаны. Ни Кимитика, ни Тиха́я не поспели за таким неожиданным поворотом и замерли, словно статуи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ты! Ах ты, малявка! – наконец пришел в себя Кимитика и оттолкнул Юкию.

Даже Сигэмару понимал, что этого следовало ожидать. Однако не мог позволить себе просто стоять и смеяться над взбешенным Кимитикой и быстро вклинился между юношами, помешав сэмпаю вцепиться в друга.

– Ну-ну-ну, успокойся, сэмпай. Он же не нарочно. Просто устал после тренировки, не удержался на ногах. Да, Юкия?

– Да, так и есть. Я не нарочно. – Приятель потупился, однако Кимитика не поддался на уловку.

– Что за шутки? Если не нарочно, как ты вообще здесь оказался?

Столовая просторная. Отсюда до других столиков, пожалуй, пять кэн будет. Друзья переглянулись, и Сигэмару спросил:

– Зачем ты тут?

– Гулял.

– Гулял, говорит, – объяснил Сигэмару Кимитике.

– Мне вас поубивать?

Юноша говорил тихо, но на его лбу проступили вены. Пока Сигэмару думал, как извернуться, сэмпай вдруг внимательно посмотрел на них обоих.

– А ведь вы двое из окраинных районов северных земель. Наверное, деревенщины вроде вас не слышали, но дом Минами-Татибана имеет большую власть в Тюо.

«Чего это он вдруг стал семьей хвастаться?» – раскрыл Сигэмару рот от неожиданности.

– Нам-то что с того?

Кимитика скривился, глядя на него:

– Так ты не знаешь? Приближенного Нацуки, которого теперь зовут Рокон, раньше называли Мититикой из Минами-но-Татибана. Это мой старший брат. Если он узнает, что над его родней издеваются, вас могут ждать неприятности.

– Даже если так, мы к тебе плакаться не прибежим, не волнуйся, – отрезал Юкия прежде, чем Сигэмару успел ответить. – Но неужели ты размахиваешь авторитетом старшего брата, даже когда издеваешься над кохаями? Придумал бы что получше.

Он притворно вздохнул, и заносчивый вид Кимитики как рукой сняло.

– Низкий простолюдин, да как ты смеешь делать вид, будто что-то понимаешь!

Сэмпай сжал пальцами ворот смирного Юкии и замахнулся кулаком. Увидев, что друг готов принять удар, Сигэмару схватил обидчика за руку.

– Ну-ка, подожди!

И Кимитика с занесенным кулаком, и послушно ожидавший наказания Юкия удивленно взглянули на Сигэмару.

– Быстро убери руку! Я пойму, если сэмпай не стерпел наглости от кохая. Однако когда ты заговорил о происхождении, я молчать не могу. Нам только что объяснили, что в Кэйсоин ценят силу и умения, а не происхождение. Если нас будут унижать из-за того, в какой семье мы родились, тогда нам нет смысла здесь находиться. Никто не собирается заискивать перед тобой из-за родословной и терпеть твои издевательства тоже, – громогласно проревел Сигэмару на всю столовую. Кимитика чуть сглотнул, но все-таки не поддался и злобно посмотрел на него.

– Отпусти меня.

– Сначала ты отпусти Юкию.

Сигэмару размерами превосходил Кимитику, хотя все же не был уверен, справится ли с «побегом», который гораздо опытнее него. Поэтому, если придется драться, Сигэмару хотел ударить первым.

Напряжение сгущалось. Однако помощь пришла откуда не ждали.

– Может, остановишься на этом, «побег» Кимитика?

– Что?!

К юноше из Южного дома приближался его заклятый враг со своими приятелями.

– Акэру! И ты собрался пререкаться со старшими?! – простонал Кимитика.

Тот со скучающим видом заметил:

– Мне показалось, сейчас ты говорил с ними не как сэмпай, а как благородный ворон с бедняками. Хотел тебя предостеречь как такой же благородный ворон.

– О чем?

– Тот, кого ты назвал низким простолюдином и собирался ударить, сын Северного дома.

Перейти на страницу:

Абэ Тисато читать все книги автора по порядку

Абэ Тисато - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ворон из пустого гроба отзывы

Отзывы читателей о книге Ворон из пустого гроба, автор: Абэ Тисато. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*