Время Рыцарей (СИ) - Светлана Алимова
– В каком смысле «контролировать»?
– В прямом. Агату Милн ты не тронешь и пальцем. Ей только не хватало разбитого сердца, вдобавок ко всему вреду, что ты ей нанес. Это первое. Второе: ты отстранен от сбора проклятых вещей. Я больше не могу доверять тебе. Третье: ты наказан и в течение года будешь покидать убежище только для питания и навещая госпожу Солону. Никаких больше романов.
Сольвейн покраснел и явно рассердился.
– Ты не можешь запретить мне влюбляться!
– Не могу. Я запрещаю тебе заводить романы, соблазнять девушек и спать с ними, – Льюис использовал магический приказ, закрепляя запрет, – посмотрим, продержится ли твоя «любовь» при таких условиях больше пяти минут. Свободен. Можешь идти.
Сольвейн бросил на него гневный взгляд и ушел, громко хлопнув дверью. Льюис устало вздохнул. Домашний арест должен был сработать и заставить Сольвейна задуматься о своем поведении. С бойцами сработало: Бернард до сих пор проявлял к нему огромное почтение, хотя был лишен сил всего на месяц. Сольвейна не особо волновали его крылья и магия, а вот возможность бегать за каждой юбкой – еще как. Всего лишь год в наказание за сломанную жизнь Агаты Милн. И уничтоженные планы самого Льюиса: он так гордился тем, что сумел остановить распространения проклятья! Но все пошло прахом.
Убежище Воронов ждало новую несчастную жертву проклятья.
Сольвейн с того дня с ним не разговаривал и демонстративно уходил из комнаты, если Льюис задерживался в ней больше пары минут. И, конечно же, он пожаловался матери: Льюис теперь навещал ее отдельно, хотя раньше они всегда делали это вместе. В очередной его приход госпожа Солона попросила смягчить наказание для сына.
– Сольвейн очень переживает. Ему тяжело сидеть взаперти.
– Еще и десяти дней не прошло, – раздраженно ответил Льюис, – а он уже ноет? Ему год сидеть в убежище, и я не выпущу его раньше.
– Неужели его ошибка заслужила такого строгого наказания?
– Что Сольвейн вам рассказал?
– Что он оплошал, выполняя твое поручение. Он принес извинения за это, но ты не смягчился, а обозлился на него. Он думал, что вы друзья, но ты повел себя с ним, как с чужим человеком.
Льюис рассердился.
– Удобно дружить с тем, кто решает все твои проблемы! Можно не думать головой и творить что захочешь! Госпожа Солона, Сольвейн сломал жизнь одной горожанке из приличной семьи. Он буквально уничтожил ее будущее, просто потому что она ему приглянулась. Он не подумал о последствиях, а теперь порхает мотыльком и не собирается брать на себя ответственность. А разбираться с этим придется мне.
Госпожа Солона тяжело вздохнула.
– Я боялась, что это случится. Слишком уж он красивый. Пусть девушка приходит сюда. Я уговорю Сольвейна жениться на ней, а ребеночка вырастим сами.
Льюис на секунду замер, затем покачал головой.
– Она не беременна. Но репутацию ей он испортил. Девушка служила в доме наместника, а теперь ее и на порог не пустят. Его «любовь» к ней – пустая болтовня. Проклятье облегчило Сольвейну жизнь: он не работает, не учится и совершенно не думает о будущем, ведь о нем позабочусь я, как Великий Ворон.
– И это значит, что ты очень хороший господин, раз Вороны не беспокоятся о своей судьбе, – госпожа Солона положила ему руку на плечо, – надеюсь, Сольвейн это тоже поймет. Но, знаешь, хорошо бы ему все-таки решить эту проблему самому. Может, вместо года в заключении ты поручишь ему это? Так выйдет полезнее и для него, и для девушки. Ответственность не появляется сама по себе, ее нужно развивать делами.
– Я подумаю над этим, – сдался Льюис. Ему всегда было тяжело отказывать госпоже Солоне, которую он давно воспринимал, как близкую родственницу. Она была слишком добра к нему, чтобы он игнорировал ее просьбы.
Только благодаря ней он выжил и стал Великим Вороном. Не схвати она Принца Ричарда за руку, не отвлеки на себя – и Льюис не смог бы вырвать ему сердце. Лишь видя, как ее убивают, он инстинктивно бросился на врага, забыв, что это бесполезно.
И победил.
Льюис не хотел, чтобы госпожа Солона ненавидела его, ведь сына она, конечно, любила сильнее. Но как Сольвейн мог исправить ситуацию? Что он мог сделать теперь для Агаты Милн?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хотя бы помочь ей привыкнуть к новой жизни. Соблазнить ее он больше не сможет, а моральная поддержка бедняжке понадобится. В этом Сольвейн всегда был хорош. Пусть утешает как сможет.
***
Минула еще одна неделя, а новая Воронесса в убежище так и не появилась. Шарлотта подтвердила, что не видела ее и в парках. Очевидно, Агата Милн пряталась дома. Льюис размышлял, как забрать ее в безопасный замок: Вороны не должны были жить вне него. Нил Янг, конечно, обещал не трогать их, но обещание можно было и нарушить. Нельзя было рисковать ее жизнью. Стоило послать за ней кого-то. Но что если Агата Милн не пожелает идти с Воронами? Льюис вспомнил себя: если бы не шок от убийства Принца Ричарда, он бы постарался сбежать от Рейвена и Сольвейна при первой же возможности. Может, стоило пойти самому? Постараться уговорить, а если не выйдет – аккуратно приказать магией. Все лучше, чем если девушку притащат силой и угрозами. Но в этом ему понадобится Сольвейн, с ним Агата Милн знакома и станет разговаривать. Отлично, вот и начнет исправлять свою ошибку.
Он вызвал его, но Сольвейн держался холодно и оскорблено.
– Чего желает Великий Ворон? – едко спросил он.
– Поручить тебе задание.
– О, какое доверие! И чем же я его заслужил?
– Ничем, – огрызнулся Льюис, – но я даю тебе шанс исправиться.
– Я в исправлении не нуждаюсь!
– Ты отправишься со мной к Агате Милн, – ледяным тоном приказал Льюис, – и уговоришь ее пойти с нами в убежище. Надеюсь, здесь не напортачишь.
Сольвейн метнул на него угрюмый взгляд, но кивнул.
– Когда?
– Сегодня вечером. К одиннадцати будь тут.
– Как скажешь, – с отвращением выдохнул Сольвейн.
Льюис поморщился. Возможно, стоило взять с собой Шарлотту вместо него. Шарлотта охотно согласилась и пообещала применить все свое красноречие, чтобы уговорить несчастную девушку. Но вечером, когда они уже собирались лететь, в покои Льюиса ввалился раненый Рейвен.
– Прекрасный Принц! Это не Нил! Чужак!
Льюис оцепенел.
– Ты хотел сказать, Принцем стал Рудольф Бьернссон?
– Нет! Говорю же, чужак! Он напал на меня! Нужно поднять бойцов и немедленно начать охоту на Принца!
Льюис помотал головой.
– Так, сядь! Шарлотта, проверь, все ли Вороны в убежище. Если не все, то их нужно немедленно вернуть в замок! Пересчитай, чтобы никого не забыли!
Шарлотта побледнела.
– Кристина сегодня с Марком! Если Принц явится, он убьет обоих! Я за ней!
– Это опасно! – рыкнул Рейвен, зажимая окровавленный бок. – Тебя убьют!
– Не убьют, я быстро! Льюис, пожалуйста!
– Лети. Только смотри вниз. Увидишь Принца – немедленно возвращайся.
Шарлотта бросилась к балкону и стремительно вылетела прочь.
– Я сообщу Воронам и посчитаю, кого еще нет, – встревожено предложил Сольвейн.
– Давай.
Льюис занялся исцелением Рейвена. Рана не была серьезной, а ссадина на голове затянулась в считанные минуты. Повезло.
– Ты все-таки невероятно удачливый. Третье столкновение с Прекрасным Принцем – и снова жив.
– Я их всех переживу. Повелитель, Время Воронов закончилось. Тебе нельзя больше покидать убежище.
– Знаю.
– Отдай приказ бойцам о начале охоты. Мы должны найти этого ублюдка, прежде чем он кого-то убьет.
– Нет. Никакой охоты.
– Повелитель!
– Нет, я сказал! Опиши мне Принца.
– Он… он был в белых доспехах и…
Рейвен застыл. Затем выругался.
– Я не запомнил! Эти проклятые доспехи ослепили меня! Я понял только, что он чужак: напал на Ворона и не понимал, что происходит!
Льюис нервно фыркнул.
– Отлично. Как же мы будем его искать?
– Я помню, где он.