Александр Абердин - Мститель
Король-дракон возбуждённо воскликнул:
— Ещё бы она не пришлась им по вкусу, Лео! Пока Зартар не поселил здесь людей, мы только ею и питались и если у нас одинаковый вкус хотя бы относительно рыбы, то мы действительно можем поладить с людьми, лишь бы они не просили возить нас на себе по небу. Вот этого они от нас точно не дождутся. Правда, пока мы донесём до них этих огромных рыбин, то они могут протухнуть, хотя мы и летаем очень быстро.
Король Леонард махнул рукой и успокоил дракона:
— О, это сущие пустяки, Рифт. Вы же ведь все маги от рождения, насколько мне это известно, так что мы просто научим вас открывать порталы прохода куда угодно, вот и всё. Зачем лишний раз напрягать крылья, если можно сократить себе путь?
Удовлетворённо кивнув пару раз головой, дракон сказал:
— Лео, относительно патрулирования ты можешь считать, что договорился со мной. Я готов дать тебе для этого самых мудрых и опытных в магии дракона и с честью приму твоих магов в своих горах, но относительно переселения вниз мы торопиться не станем. Сначала люди должны перестать воевать между собой, а уж потом приглашать к себе драконов. Мы скопили за эти годы много золота и за многие вещи, такие, как удобные и тёплые дома для драконов, можем им оплатить. Ну, а если люди смогут убедить меня в том, что на Декаране воцарился мир, то я верну всем животным в барьерных лесах естественный облик и уберу полосы ядовитого мха.
Тогда и гномулы станут людям добрыми соседями, а не вечными узниками своих гор.
В ответ на это король громко рассмеялся и замахав руками тут же воскликнул:
— А вот это, Рифт, вы будете решать уже без меня! Извини, но я здесь только проездом. Для меня сейчас главное, это не допустить чёрных магов в твоё королевство. Ну, а если среди твоих драконов есть такие леди-драконы, которые готовятся отложить яйцо, то они могут сделать это хоть завтра прямо под стенами Пантиакрона. Можешь считать это официальным приглашением и я делаю его с дальним прицелом. Как только Сайлор узнает о том, что я нашел общий язык с тобой, он уже не отважится посылать чёрных магов в твои горы. Хотя ты, как я понимаю, не хочешь принимать участия в войне людей, узнав об этом он тотчас поймёт, что я вооружил вас знаниями высшей магии. Не знаю каковы драконы в обычном бою, но полагаю, что в астральном вы подобны самому настоящему катаклизму. А теперь, если ты не против, Рифт, то я хотел бы пригласить к себе в магическую лабораторию десять твоих драконов.
Король драконов кивнул головой и на плоскую седловину спустилось ещё девять драконов, из чего король Леонард понял, что десятым будет сам Рифталион. Он быстро убрал столик и кресло, приказал по радио освободить от столов всю центральную часть большой магической лаборатории. Быстро благословив остальные яйца, отчего те тоже заёрзали, он прошел через портал в лабораторию и убедившись в том, что она готова к приёму таких больших гостей, открыл для них большой радужный портал прохода, через который было видно, куда именно их приглашают и десять драконов степенно и чинно вошли в огромный зал, где и открыли рты от удивления. Дракон, пораженный этим залом, не выдержал и признался:
— Лео, мне даже не верится, что я нахожусь здесь. Тысячи раз я смотрел на этот огромный круглый камень сверху и видя людей за этими прозрачными камнями, всё гадал, смогу ли я войти внутрь и посмотреть на то, как они живут. — Немного помедлив он спросил — Лео, скажи мне, не согласятся ли жители этого волшебного города сада угостить нас своей водой? Эти пять чудесных родников бьют из-под земли по повелению самого Зартара и говорят, что их вода просто невероятно вкусна. — Шумно вздохнув, дракон промолвил — У себя в горах мы вынуждены есть вместо воды снег и лёд, а это не самая приятная еда.
Вперёд немедленно шагнул из толпы Верховных магов князь Файел, представился королю драконов и сказал:
— Благородный сын бога Рифтара, для жителей Пантиакрона будет великой честью утолить жажду повелителей неба водой из нашего благословенного Зартаром источника. Пройдёмте, друзья.
Теперь уже князь открыл портал прохода и драконы вышли на через него на площадь, но натолкнулись на десять огромных блюд, на которых возвышались в окружении золотистых хлебов величиной с большую корзину, запечённые туши. Рядом со своим угощением стояла королева Оделия, которая предложила драконам сначала откушать мяса с хлебом. Угощение этим крылатым великанам понравилось. Оно в считанные минуты исчезло в их бездонных желудках и драконы принялись с шумом и громкими стонами пить чистейшую ледяную воду, напрочь посрамив своими способностями даже верблюдов. Утолив жажду, все десять великанов заметно повеселели, но всё же чинно вошли и с достоинством вошли в магическую лабораторию. За то время, что король Леонард преображал своей магией золото, для них уже был подготовлен специальный магический букварь, который можно было смело назвать курсом молодого астрального бойца и путешественника через пространственные порталы. Все драконы, как оказалось умели читать, что значительно облегчило задачу магов, вызвавшихся быть их учителями.
Тем не менее вовсе не это поразило Верховных магов, тем более, что Рифталион, отвечая на этот вопрос, с радостным оскалом, который можно было принять за драконью улыбку, сразу же сказал, что именно такими их и создал бог-строитель Рифтар, а то, что они оказались прекрасными магами. Вот тут действительно было чему поразиться, ведь драконы не вели никакого домашнего хозяйства и не имели никакой другой собственности кроме каменных лунок-гнёзд с насыпанными в них кучами золота, на которые их самки откладывали одно яйцо в сто лет. Не смотря на это все десять драконов были очень мудрыми магами и новые знания проглотили едва ли не быстрее, чем запечённых быков и огромные буханки хлеба.
Разобравшись с новыми для себя магическими формулами, драконы, как послушные студенты сразу же приступили к лабораторным занятиям и уже через каких-то три часа сумели создать таких астральных бойцов, что король Леонард только диву давался. Более того, они сами очень быстро догадались, как одновременно и стоять на страже не вершине какой-нибудь горы, зорко поглядывая по сторонам, и носиться сломя голову по своей собственной астральной сфере, через которую к ним и проникали чёрные маги короля Сайлора, которым уже удалось погубить семерых младенцев. Король Рифталион договорился с князем Файелом о том, что завтра с утра пораньше ещё несколько его драконов посетят его магическую школу, ещё раз сказал, что он подумает о том, чтобы драконихи не мучились в горах, а делали кладки неподалёку от главных ворот Пантиакрона, и отправился на свой пик, чтобы приступить к патрулированию в астральной сфере драконов, разрешив людям присоединиться к ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});