Kniga-Online.club
» » » » Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока

Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока

Читать бесплатно Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока. Жанр: Фэнтези издательство «Северо-Запад», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Лохмор! – взвизгнул Лоэгайрэ. – Ты что, ума лишился?

Дракон не обратил на этот выкрик никакого внимания, равно как и на вопли Алонда с Тифлоном: – Он и тебя изуродовал, как нас!

Задрав головы к помосту, где стоял связанный Морган, дракон пристально посмотрел на Демиурга. И Морган, удивленный, открыл глаза.

– Ты хочешь сказать слово в мою защиту? – спросил он.

Вместо ответа дракон неуклюже вскарабкался на помост и сел у ног Моргана.

– Он меня создал, – сказал Лохмор и выпустил на толпу две струи веселого оранжевого пламени, которые лизнули воздух и погасли, никому не причинив вреда.

ЭПИЛОГ

Хелот проснулся от того, что его трясет за плечи Тэм Гили.

– Что тебе нужно, неугомонное дитя? – сердито спросил лангедокский рыцарь. – Неужели ты не можешь оставить меня в покое?

– Не могу, сэр, – прошептал Тэм. Хелот заметил, что к мальчишке вернулась добрая толика его прежней наглости, и неожиданно для себя улыбнулся. Охнув, он сел. Три дня беспрерывных празднеств, устроенных в честь примирения Демиурга со своим миром, тяжким молотом стучали в голове героя.

– Вот леший, – пробормотал Хелот, обнаружив, чтс спал на мокром мху под елкой – замок Аррой высился вдали в предрассветных сумерках темной громадой.

– Я здесь! – пискнуло неподалеку. Из кустов высунулось коренастое бородатое создание и преданно заморгало.

– Сгинь, – сказал Хелот.

– Ну вот, то зовут, то сгинь, – пробурчал обиженный лешак, исчезая в темноте.

– Куда ты меня тащишь? – спросил Хелот Тэма Гили, который переминался с ноги на ногу и всем своим видом демонстрировал нетерпение. – Что случилось?

– Морган что-то замышляет, – делая страшные глаза, поведал Тэм Гили. – Я думаю, самое время выследить его, сэр, пока он ни о чем не подозревает.

Следом за мальчиком Хелот отправился в глубь леса. Тэм неожиданно остановился, так что Хелот едва не налетел на него и не сбил с ног. На опушке кто-то возился, увязывая хворост в большую вязанку. Первый солнечный луч прорезал серую мглу и осветил лицо таинственного лесовика. Сомнений больше не оставалось: Морган!

– Что он делает? – прошептал Хелот.

Морган выглядел совершенно трезвым, серьезным и собранным. Ни следа вчерашнего веселья на худом лице. Только на скуле осталось красноватое пятно от помады после вчерашних лобызаний Боанн, которая приняла в свои объятия дорогого отпрыска под восторженный рев придворных троллей.

Морган завязал последний узел и, согнувшись, взвалил дрова на спину. Потом пошел – ровным шагом, так, словно собирался пройти со своей ношей не одну милю. Хелот двинулся следом. Но не прошел он и десяти шагов, как споткнулся и упал. Морган остановился, обернулся, подождал, пока лангедокский рыцарь поднимется на ноги.

– Тэм тоже здесь? – спросил Мэган, ничуть не удивляясь неожиданному появлению Хелота.

– Да, – сказал Тэм и насупился. – Это я первым заметил ваши козни, сэр.

– Что ты опять задумал, Морган? – Хелот подошел к бродячему колдуну. То, что в сумерках Хелот принял было за хворост, оказалось десятью хорошо отполированными и, несомненно, тяжелыми посохами.

– Праздник окончен, сэр герой. – Морган поклонился, едва не выронив при этом свою вязанку. – И прощенный жертвами злодей удаляется со сцены.

– Ты уходишь? – не поверил Хелот. Но каким образом?

– Как всегда, через ворота.

– Ворот больше нет, Морган. Секач разрубил Радугу. Зачем ты пытаешься обмануть меня?

Морган Мэган устало посмотрел на двух дакини, которые не доверяли ему и явно были встревожены.

– Я не обманываю, – сказал наконец колдун. – Я знаю и другие ворота. Ворота жизни и смерти, ворота любви. Все это в прошлом. Я хочу открыть ворота знания.

– В какой мир ты надеешься попасть? Морган хмыкнул:

– Понятия не имею. Не исключено, что это будет Гейдельберг. Или Лейпциг. Думаю, что Оксфорд меня не примет. Хелот покачал головой:

– Прости, Морган, я не могу тебе верить, Если ты не возражаешь, я хотел бы пойти с тобой. Я должен убедиться в том, что, спасая твою жизнь, мы с Лохмором не совершили ошибки.

На берегу великой реки Адунн, куда Морган Мэган со своими спутниками добрался на третий день, горел костер. Закончив завтрак, Морган встал, обтер руки об одежду и взялся за свою вязанку. Один за другим разложил на траве все десять посохов – дубовый и рябиновый, тонкий из ивовой древесины, короткий – из березовой, тисовый и кленовый,.. Почти все они были гладкими, отполированными, и только светлый буковый украшен замысловатой резьбой.

Хелот тронул теплое дерево.

– Откуда ты взял эту красоту, Морган? Волшебник одарил его одной из своих хитрых улыбок.

– Я обокрал одно святилище. Не смотри на меня с таким ужасом, Хелот. Ты знаком с Хроальмундом Зеленым?

Хелот кивнул и прибавил:

– Когда я встретил его, он был в ужасном состоянии. Ты чересчур жестоко обошелся с ним, Морган.

– Не я, а мои солдаты, – возразил Морган. – И нечего было какому-то троллю... – Он закашлялся и махнул рукой. – Словом, у этих Болотных Мороков есть тайное святилище посреди гибельной трясины. Я грешным делом полюбопытствовал, кому они там поклоняются.

– Неужели вам, сэр? – встрял Тэм Гили.

Морган посмотрел на мальчика и хмыкнул :

– Разумеется, нет, блудное дитя Народа. – Он с удовольствием полюбовался на то, как шипит Тэм. – Они поклоняются сонмищу кумиров, именуемых десятью мудрецами. Они порассказывали немало забавного.

– Болотные Мороки?

– Да нет же, мудрецы. Они хоть и глиняные, но кое-что соображают... – Морган рассмеялся, видя удивление своих собеседников. – Я их немножко оживил. Не настолько, правда, чтобы они могли погнаться за мной по болоту и отобрать свои посохи...

Морган встал, прищурился:

– Ну что, начнем?

Хелот и Тэм Гили смотрели, как бродячий маг один за другим вонзает в глинистую почву все десять посохов, пять с одной стороны и пять с другой, так что образовался небольшой коридор.

– Это и есть ворота? – недоверчиво спросил Тэм Гили.

Морган растрепал светлые волосы мальчика.

– Прощай, маленький дакини. Тэм хлопнул белыми ресницами и смущенно отозвался: – Прощайте, сэр.

Морган кивнул Хелоту и шагнул в коридор. Он сделал несколько шагов – и исчез. Там, где только что виднелась высокая фигура чародея, клубился лишь туман.

Хелот и Тэм переглянулись. Хелот встал, и Тэм моментально повис у него на рукаве.

– Что вы хотите делать, сэр?

– Еще не знаю, – медленно проговорил Хелот. Он вдруг подумал о том, что оставленный на берегу костер будет казаться брошенным, точно пес, которого не сняли с цепи уехавшие из дома хозяева.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елена Хаецкая читать все книги автора по порядку

Елена Хаецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сага о Хелоте из Лангедока отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о Хелоте из Лангедока, автор: Елена Хаецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*