Стивен Эриксон - Сады Луны
Барук не торопился с ответом. Он прошел к столу, где лежала другая карта, которую он раскрасил взамен залитой чернилами. Алхимик склонился над нею, упершись ладонями в пергамент.
– Вы предполагаете, что императрица пытается установить связь с Ворканой? – спросил он. – Думаете, она предложила гильдии сделку?
– Да. Сделку, чтобы убрать вас и остальных влиятельных магов, – ответил Рейк. – Императрица отправила в Даруджистан своих «когтей» и отнюдь не затем, чтобы искать бреши в обороне города. Им предписано вступить в переговоры с предводительницей местной гильдии. Неопровержимых доказательств у меня нет, но я решил не рисковать и помешать подобной встрече.
Барук разглядывал очертания Генабакиса, две трети которого были захвачены малазанцами.
– Итак, вы решили упредить Воркану и послали своих ассасинов на расправу с гильдией. – Он повернулся к гостю. – А что потом? Убьете саму Воркану, и только потому, что подозреваете ее в сговоре с империей?
– Сегодня мы помешали имперским «когтям» сговориться с гильдией, – невозмутимо произнес Аномандер Рейк. – Можете расспросить своего демона. Он подтвердит. И потом, разве уничтожение Ворканы и ее головорезов – не благо для города?
– Нет.
Алхимик стал расхаживать по кабинету, подавляя нараставший гнев.
– Возможно, вы правы, Рейк, и я плохо знаю повадки Ласэны, но я гораздо лучше, чем вы, знаю этот город. Гораздо лучше, Рейк.
Тистеандий спокойно выдержал его сердитый взгляд.
– Для вас, Рейк, Даруджистан – всего-навсего очередное поле битвы в вашей войне с императрицей. Что вам до тех законов, по которым этот город живет уже третью тысячу лет?
– Так просветите меня хотя бы немного, Барук.
– Вам Городской совет представляется просто жирным прыщом на теле Даруджистана. Но он нужен. Совет – это своеобразный городской механизм. Согласен, Зал Величия – это клоака. Вечные интриги, подкуп, свары. Но там делаются и серьезные дела.
– Я что-то не понимаю, какое отношение Городской совет имеет к Воркане и ее шайке головорезов?
Барук поморщился.
– Когда повозка тяжело нагружена, ее колеса нуждаются в хорошей смазке. А чтобы она вдруг не опрокинулась, нужно следить за дорогой и не лениться вовремя убирать камни. Не будь ассасинов, знать давно перегрызла бы друг другу глотки, а заодно и весь город утопила бы в крови. Это во-первых. Во-вторых, гильдия – надежное орудие для улаживания споров, осуществления мести и прочих вещей подобного свойства. Знать боится запачкаться. А потому ей всегда будут нужны руки, способные делать грязную и кровавую работу.
– Любопытно, – произнес Рейк. – Так вы все-таки сомневаетесь, что Воркана клюнет на предложение императрицы? Не секрет, что Ласэна часто назначала правителями завоеванных городов тамошних ассасинов. Думаю, треть ее военных наместников – из этой братии.
– Вы меня так и не поняли! – почти крикнул ему Барук. – Вы не посоветовались с нами, и это недопустимо!
– А вы так и не ответили на мой вопрос, – с прежним спокойствием возразил ему тистеандий. – Воркана пойдет на такую сделку? Если да, какое благо это принесет вашему городу?
Алхимик отвернулся.
– Не знаю. Считайте это моим ответом на оба ваших вопроса.
Аномандер Рейк уперся в него глазами.
– Если бы вы были обыкновенным алхимиком, Барук, я бы вам поверил.
– А кто же я, по-вашему? – криво усмехнулся Барук.
Рейк тоже улыбнулся.
– Немногие отваживаются вступать со мною в спор. Честно говоря, я не привык, когда ко мне обращаются как к равному.
– К истинной власти ведут разные пути: одни явные, другие тайные.
Барук взял графин с вином и достал с полки два бокала.
– Воркана – не просто предводительница шайки головорезов, как вы изволили выразиться. Она верховный маг. Мы все обладаем магической защитой. Но против нее…
Алхимик замолчал и стал разливать вино по бокалам. Рейк встал. Взяв поданный ему бокал, тистеандий полюбовался цветом вина, потом сказал:
– Прошу меня простить, что не сообщил вам. Честно говоря, мне и в голову не приходило, насколько это важно. Вплоть до сегодняшней ночи я строил свои действия на догадках и предположениях. Я даже не думал, что устранение гильдии может иметь столь серьезные последствия.
Барук сделал несколько глотков.
– Ночью я почувствовал присутствие и другого демона. Вы знаете, кто его вызвал?
– Да. То был один из корвальских демонов Тайскренна, – ответил тистеандий. – А вызвал его малазанский маг, проникший в город.
Рейк неторопливо и с удовольствием потягивал густое вино.
– Но этого демона больше нет. Он исчез.
– Исчез? – переспросил алхимик. – Куда?
Тистеандий язвительно усмехнулся.
– Туда, где его не достанет ни Тайскренн, ни кто-либо другой.
– Ваш меч, – тихо произнес Барук.
Он сразу вспомнил недавний кошмар: тьма, скрип колес, лязг цепей и стоны тысяч загубленных душ.
– Забыл сказать, – добавил тистеандий, вновь наполняя свой бокал. – Я получил головы тех двоих магов из Крепыша. Восхищаюсь вашей быстротой, Барук. Они противились?
Барук побледнел.
– Я объяснил им, что их ждет в каждом случае, – тихо ответил он. – И потому они не противились.
От смеха Аномандера Рейка все внутри Барука покрылось ледяным панцирем.
Услышав вдали какой-то звук, Крюпп встал. Перед ним пылал небольшой костер, но толстяк не ощущал тепла.
– Ну вот, – вздохнул он. – Руки Крюппа совсем окоченели, зато уши не утратили остроту слуха. Он услышал звук, донесшийся из далеких пространств его сна. Знает ли он, кем или чем порожден этот звук?
– Возможно, знает, – ответил Круль.
Крюпп в недоумении обернулся назад.
– Крюпп решил, что ты давно ушел, Древний бог. Теперь Крюпп благодарит тебя за удовольствие находиться в твоем обществе.
Бог кивнул. Крюпп по-прежнему не видел его лица.
– С ребенком, принявшим душу Дырявого Паруса, все обстоит благополучно. Ривийка оберегает девочку, а та растет очень быстро, что свойственно природе странствующих. Теперь она находится под покровительством могущественного полководца.
– Рад это слышать, – улыбаясь, ответил Крюпп.
Его внимание вновь привлек отдаленный звук. Толстяк всматривался в темноту, но ничего не видел.
– Что ты сейчас слышишь, Крюпп? – спросил Круль.
– Похоже, где-то далеко едет большая повозка. И похоже, ее тянут не лошади, а рабы. Я слышу скрип колес, лязг цепей и человеческие стоны и вздохи.
– Имя того, что ты назвал повозкой, – Драгнипур. Это меч.
Крюпп нахмурился.
– Как может повозка, которую тянут рабы, быть мечом?
– Этот меч был выкован во тьме. Он пригвождает души к миру, существовавшему до появления света. И тот, кто владеет мечом, нынче находится среди вас, Крюпп.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});