Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
— Итак, Лютц, не мог бы ты спросить дядю Дейда, где купить известь?
— Ладно, понял… Известь. Она похожа на бумажный пепел. Тебе же нужно немного?
— Да.
Многое изменилось стех времен, когда я первый раз делала бумагу. В этом году Лютц умеет писать и его родители разрешили ему стать торговцем, так что, мы можем купить материалы за деньги. В прошлом году у него не было своих денег, и он не мог приобрести нужные материалы без разрешения своих родителей. Теперь же его возможности заметно возросли.
Пока я думала, Лютц сделал свои записи. Затем он посмотрел на меня. — Тебе еще что-нибудь нужно?
— Для «китайской туши» достаточно сажи и клея. Для «масляной краски» нам нужно еще льняное масло. Может, мистер Бенно знает об этом?
Когда я повернулась к мистеру Бенно, Лютц тоже в надежде взглянул на него. Мистер Бенно задумался, почесав голову, а затем медленно покачал головой.
— Никогда о таком не слышал. Объясни, что это.
— Магазин тканей продает лён. Можем ли мы приобрести там и масло? Его просто напросто можно выжать из льняных семян. Так что, я думаю, оно продается где угодно.
— Ох, льняное масло? Понял… Но оно не очень то дешевое, не так ли?
В ответ на слова мистера Бенно я лишь слабо улыбнулась. У меня нет другого выбора, даже если оно стоит не дешево.
— Купить его необходимо. Я не могу вырастить лен, чтобы добыть его семена. Кроме того, даже если я куплю семена, у меня нет отжимного устройства. Если выбирать между покупкой масла и такого устройства, выбор очевиден. В следующем году мы посмотрим что делать дальше, если цены на семена и отжим станут для нас более посильными.
— Ясно.
Тем временем, я вспомнила и другие виды быстросохнущих масел. Однако добыть льняное масло легче, чем сафлоровое или подсолнечное. Я хотя бы видела, что льняное масло здесь используется для создания тканей. Ни о сафлоровом, ни о подсолнечном я здесь даже не слышала.
— Если у нас будет сырье, мы можем сделать простейший вид чернил. Тогда давайте подумаем об оборудовании. Самый лучший способ — смешать материалы измельчителем на крепком столе, вроде мраморного.
— Нужны ли здесь странные инструменты вроде тех, что ты использовала во время изготовления бумаги?
Я покачала головой.
— Нет, мне не нужно так много инструментов. Мы сможем начать, когда у нас будет тарелка, измельчитель, герметичный контейнер для хранения и шпатель. Если спросить в мастерской рисования, возможно, мы сможем найти все эти инструменты. Моя мама работает в цеху по изготовлению красок, так что я и ее спрошу.
— Ясно… Тогда давайте подготовим материалы и отнесем их в Мастерскую Мэйн. Когда мистер Бенно закончил говорить, мы отправились в путь.
Чтобы добыть сажу, мне нужно прибраться в доме. Тогда и моя мама, и тетя Карла будут довольны. Поэтому я с усердием почистила камин, таким образом, убив двух зайцев одним выстрелом. В результате у меня поднялась температура и я потеряла сознание. Пока я в бессознательном состоянии лежала в кровати, Лютц убрался в Мастерской Мэйн и в доме мистера Бенно, собрав сажу.
— Как ты и сказала, количество удвоилось без особых трудностей, — сообщил Лютц, когда пришел навестить меня.
Пока мистер Бенно разговаривал с Коринной о том, как Лютц почистил печку и камин, чтобы собрать сажу, Отто собрал сажу из своего дома и отдал ее Лютцу.
— Отто настоящий раб любви. Ты определенно добьешься взаимности от Коринны.
— Кроме того, служители в серых одеждах тоже хорошо постарались. — А?
Служители в серых одеждах услышали, что Лютц собирал сажу. Из-за того, что они должны убирать дом для жрецов в синих одеждах перед зимой, они собрали сажу из каминов, печей и кухонь для меня.
Печь и камин в моем доме чистил Гил. — Благодаря этому в Мастерской Мэйн собралось много сажи. — Серьезно?
— Мой босс купил льняное масло, а я попросил отца купить известь. Еще я спросил в мастерской красок о необходимых инструментах и заказал их в мастерской. Как изготовят, нам сразу же их доставят.
Таким образом, все больше и больше материалов и инструментов были собраны в мастерской, пока я была выбита из строя лихорадкой. Психическая тактика просто прекрасна.
— Поскольку теперь мы начнем подготовку к грядущей зиме, займемся изготовлением клея позже. Сначала мы должны попытаться добыть масло для изготовления чернил. Затем мы сделаем гравюру и высечем ее. Ох, нужно заказать доски для гравюр. Но чернила пока будут лишь пробными, может, я смогу использовать вместо них штамп. Как думаешь, Лютц?
— Моэйн, не радуйся ты так рано. Сначала нужно сбить температуру, иначе ты не сможешь даже встать, верно?
— Ох…
Я начну с инструментов для масляных красок после того, как собью температуру.
Том 2 Глава 123.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (часть 1)
Как служитель, Розина начинает осваивать новую работу, которую пока сложно назвать сильной ее стороной: расчет и оформление документов. Делия, все так же выполняя грубую работу в одиночку, недовольно поджимает губы. Но Розина
— почти взрослый человек, умеет читать и писать, и поэтому она может избавить Франа от некоторых его обязанностей Так что у Делии нет причин жаловаться.
Я знаю, что Делия рада за гарантированное ей время игры в Феспиль. Я также замечаю восхищение на ее лице, когда она разглядывает Феспиль. "Как насчет того, чтобы попросить ее научить тебя?", говорю я Делии. "Нет! Боже!" рычит она, но я понимаю, у нее совершенно нет свободного времени.
Кроме того, внимая советам Вильмы, теперь я стараюсь уделять время обучению манерам по примеру Розины.
Тем не менее, каждое из моих действий отличается от ее. Манеры Розины осознанны и осторожны, она даже ходит в легком и элегантном темпе, словно танцует. Она не движется быстро, но всегда неспешна, словно плывущее облачко и текущая вода. Это невероятный темп.
Даже то,