Марк Даниэль Лахлан - Хранитель волков
— Господин волк, выходи, выходи, где бы ты ни был.
Все замерло. Один охотник вошел и подождал, пока глаза привыкнут к темноте. А присмотревшись, ахнул. В пещере была не свинья и не волк, а ребенок, мальчик лет шести с копной черных волос и громадными глазами. Выглядел он просто ужасно — худой, грязный.
— Здесь ребенок! — крикнул охотник, обернувшись через плечо.
Он достал из мешка яблоко. Мальчик метнулся вглубь пещеры.
— Это тебе, возьми.
Мальчик не сдвинулся с места.
— Ну, тогда я съем сам. Смотри.
Охотник надкусил яблоко, но мальчик только отступил еще дальше в темноту.
Охотники были люди простые, но мягкосердечные. Они поняли, что завоевать доверие ребенка удастся далеко не сразу. Будучи христианами, они сочли, что помочь ему — их долг (всего два воскресенья назад все они были растроганы притчей о добром самаритянине), и они решили ждать, пока ребенок не привыкнет к ним. Они будут обращаться с ним, решили охотники, как с пугливым животным. Поэтому они устроили стоянку рядом с пещерой, но все-таки не слишком близко, добывали птицу и мелкую дичь, готовили на костре и оставляли пищу с водой у входа в пещеру. Никто из них не понимал, как ребенок выживал до сих пор. Известно, что язычники бросают слабых детей в лесу, но этого мальчика никто не назвал бы слабым.
Постепенно мальчик стал дичиться меньше, и охотники сумели подойти к нему. Луна превратилась в узкий серп к тому дню, когда ребенок взял протянутую ему руку. Охотники решили, что лучше всего забрать мальчика с собой в деревню и отдать священнику.
Они выбирались из лесу четыре дня. Ночью ребенок вел себя ужасно беспокойно, он сбрасывал одеяла, которыми его укрыли охотники, а во сне царапался и выл. Самый умный из охотников очень переживал за ребенка, он протянул руку, чтобы погладить его по голове. Внезапно мальчик схватил его ладонь. Охотник видел, что ребенок спит, но глаза его были широко раскрыты и устремлены на месяц.
— Адисла, — проговорил мальчик, — я найду тебя.
ОТ АВТОРА
Благодарю мою жену Клэр за поддержку, которую она оказывала во время написания этой книги, верно угадав ее окончательную форму. Спасибо Эмили Тернер за дельные и умные замечания. Я также признателен Анно за прочтение огромного первого варианта. Спасибо моему отцу за то, что, в числе прочего, с ранних лет приобщил меня к научной фантастике и фэнтези.
1
Перевод с древнеисландского А. Корсуна. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
2
Блот — принятый в скандинавском язычестве обряд жертвоприношения. (Примеч. ред.)
3
«Старшая Эдда», перевод с древнеисландского А. Корсуна. (Примеч. ред.)
4
«Старшая Эдда», перевод с древнеисландского А. Корсуна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});