Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)
Способствовать не пришлось. Хватило угрозы и ауры страха. Перепуганные близнецы, перебивая друг друга, запели курскими соловьями. Билл сходил в комнату Фреда и Джорджа, попутно деактивировав с десяток ловушек на двери, шкафу и сундуках. Браслет нашёлся в зачарованном отделе на самом дне сундука Фреда. Недолго думая, Билл активировал просмотр и произнёс пароль.
Вечером 27 декабря 1991 года в «Норе» разразился эпический скандал. Сотрясаясь от криков и ругани, ветхое строение не развалилось только потому, что было основательно загажено голубями. Молли, Артур и Перси пытались удержать свирепствующего Билла, избивающего и проклинающего близнецов и Рона. Мать и отец накинулись на старшего сына, не желая слышать никаких аргументов, что из‑за «невинной» шалости младшеньких старшему грозило усекновение головы. За ожесточённой перепалкой последовала короткая дуэль. Вошедшая в раж Молли пожелала наказать сына, поставив того на место, тем самым показав, кто главный в доме. Едва начавшаяся драка была остановлена разревевшейся от страха Джинни. В итоге избитых и неоднократно проклятых мальчиков увезли в Мунго, а Билл собрал вещи и демонстративно хлопнул дверью.
Зубохруст получил ответ намного раньше обозначенного срока…
Конец интерлюдии.
Интерлюдия.
27 декабря 1991 года. Шотландия. Хогвартс, медицинское крыло.
Сказать, что Поппи Помфри была зла, значит не сказать ничего. Поппи была готова от всей широкой души целителя обнять одного длиннобородого старика за шею и душить его…, душить…, душить…, а потом тёмной ночью помочиться на одинокую могилку с именем Альбуса и много — много имён Дамболдора. Старый козёл!
— Поппи, успокойся! — донеслось со спины. Колдоведьма вздрогнула, сдерживаемая «в кулаке» ярость, воплотившись в магический выброс, внезапно получила свободу, разойдясь широкой волной вокруг. С тихим звоном осыпались разлетевшиеся на мелкие осколки цветные витражи в окнах. Посуда на столе и на полочках шкафа осела бесформенными стеклянными и керамическими холмиками.
— Поппи, — на плечо школьного медика легла широкая ладонь Гиппократа Сметвика. От руки главного целителя «Святого Мунго» исходил жар и, одновременно с ним, успокаивающая прохлада. Сметвик лениво взмахнул палочкой, установив на оконные проёмы барьеры от застенного декабрьского холода, туманные щупальца которого стремительно ворвались в наполовину разрушенный кабинет. — Тихо, Поппи, тихо. С ним всё будет хорошо.
Женщине впервые в жизни хотелось не лечить, а убивать. Такой удар по нервам и устоявшимся жизненным принципам тяжело поддаётся усмирению. Через несколько минут совместных усилий Поппи сумела успокоиться и взять себя в руки. Оставив помещение на школьных эльфов, принявшихся за уборку и восстановление витражей, колдомедики перешли в реанимацию, занимаемую единственным пациентом — Гарольдом Эвансом, который безмолвно лежал в коконе из целого каскада взаимодополняемых и взаимосвязанных целительских заклинаний. У изголовья кровати перемигивались и попискивали многочисленные артефакты, следящие за состоянием первокурсника. В метре над койкой висела иллюзия молодого человека, в местах повреждений и переломов разукрашенная различными надписями и цветовыми обозначениями. С помощью объёмной проекции колдомедик всегда могла визуально оценить состояние больного.
— Тц — с, — шёпотом сказала Поппи коллеге. — Не буди их.
Скупо улыбнувшись, целитель кивнул и позволил увести себя за стеклянную перегородку, продолжая сверлить взглядом двух школьников в медицинских костюмах, прикорнувших на табуретках возле кровати мистера Эванса. Из‑под шапочки сморенной сном добровольной сиделки выбилась волнистая каштаново — медовая прядь и теперь раскачивалась в такт дыханию девочки. Парнишка, кимарящий на второй табуретке, не смотря на сон, держал «привязанные» к специальной медицинской перчатке нити активных сканирующих и диагностирующих заклинаний.
Хмыкнув, Гиппократ стрельнул на парнишку взглядом и вздёрнул правую бровь в немом вопросе.
— Генри Лайон, мой личный ученик, — с нескрываемой гордостью ответила Поппи. Вслед за правой бровью у Сметвика вверх полезла левая.
— У парня есть Дар?
— Есть. Жаль недостаточно сильный. Конечно, хотелось бы большего. Не обращая внимания, — махнула рукой Поппи, — это я привередничаю. Столько лет никого, а тут такая удача…, знаешь, Гиппократ, иногда я сама не верю себе, боюсь, что это сон. Сейчас проснусь, и он кончится. Да — да, не смотри на меня так, по — первости, я как дура, всё время пыталась коснуться Генри рукой — не кажется ли мне, а то вдруг мерещится? — колдомедик смахнула предательские слезы, выступившие в уголках глаз. — Я уж всякую надежду потеряла найти ученика или ученицу. Генри умница — берёт умом, усидчивостью и талантом. К тому же он активно раскачивает магическое ядро и тренирует резерв, — тут Поппи грустно улыбнулась, — если так пойдёт дальше, я знаю того, кто может в будущем сменить на посту одного знакомого мне главного целителя.
— Думаешь? — улыбнулся Сметвик, искренне порадовавшись за коллегу.
— Надеюсь, чем Мерлин не шутит.
— Буду надеяться вместе с тобой. Я ведь не вечный, как ты можешь заметить. Как думаешь, может через годик организовать в Мунго летнюю практику?
— Хорошо бы.
— Ты говорила про резерв, с кем твой ученик занимается?
— Его Гарольд тренировал, — Поппи указала взглядом на пациента, — он же привёл ко мне Генри.
— Хм — м, даже так? А…, — Сметвик не успел задать вопрос, получив ответ на него.
— Гарольд без инструментов и артефактов видит ауры и подозреваю, что и магию. Магические плетения в том числе.
— Удивила, нечего сказать. Редкость по нынешним временам. Интересный дар у безродного мальчишки.
— Я бы не была так уверена в последнем.
— Есть сомнения? Ты, что‑то знаешь? Ты поэтому пригласила меня и не переправила парня в больницу?
— И поэтому тоже, — уклончиво ответила кодомедик. — Да и сомнения есть. Как не быть. Чтобы их развеять или подтвердить нужные аурные очки.
— Будут тебе очки, — сказал Сметвик, вызвав больничного эльфа и отправит того за артефактом. — Даппи обернётся минуты за три, подождём. Что можешь сказать о девочке?
— О Гермионе?
— Её зовут Гермиона? Сильное имя, «дочь Гермеса». На ум сразу приходят ассоциации с Троей и древней Грецией. Ладно, что‑то я отвлёкся. Так что там с Гермионой, как она связана с нашим мальчиком?
— Помолвлена. По полному обряду.
— Кх — м, магглорождённая девочка?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});