Макс Армай - Звезда и жернов
Ухватив последний завиток Силы, Ивдур сплёл из него изображение Рина и постарался как следует его запомнить.
— Иу, — услышал он вдруг, и Рин, в ту же секунду, исчез, а Ивдур вновь оказался в самом себе. Нлинлинум был практически пуст, и больше черпать здесь Силу волшебник не мог.
— Проклятье Изгури! — выругался Ивдур, на которого тут же, ощеломляюще обрушились и жгучая боль в спине, и всесокрушающая усталость.
Стиснув зубы, он подошёл к окну, туда, где лежал распростёртый Дэдэн, и, поднатужившись, взвалил его себе на плечи. Постояв так несколько секунд, чародей сдавленно крякнул и неуверенно двинулся к выходу.
Нет! Он не может сейчас тащить на себе мёртвого волшебника. Он и сам-то с трудом ходит. Ивдур вновь наклонился и осторожно положил Дэдэна на пол. Немного отдышавшись, он вышел в коридор, по которому унесли Рина. Дойдя до первого же перекрёстка, Ивдур огляделся.
— Эй, вы! Подойдите-ка сюда! — громко крикнул он, завидев каких-то слуг, испуганной стайкой толпящихся у перил парадной лестницы. Те неуверенно переглянулись, но подошли.
— Кто такие? — как можно строже спросил молодой чародей.
Слуг было четверо, и одеты они были весьма богато: один из них — в цвета герцога, а трое других — кажется, в цвета герцогини, и у каждого в руках было по длинному, полуторному мечу, что выглядело крайне нелепо.
— Я — Ильберин, покорный слуга Его Решимости, — выступил вперёд тот, одежда которого была цветов герцога. — А это, — обернулся он к своим товарищам. — Джавэ, Иштан и Уге, что уже много лет служат дражайшей супруге нашего господина, герцогине Кэйрской. Мы, господин волшебник, видим, что вы идёте из Тронного зала. Так не могли бы вы сказать нам, пребывает ли во здравии всерешительнейший господин мой, герцог Индэрнский? Вот и супруга его, всеблагая госпожа наша, герцогиня, изволит беспокоиться, — указал на стоящую позади него троицу Ильберин, которые тут же согласно закивали головами. — Да только, уж не прогневайтесь на нас, мы немного робеем, ибо говорят, что господином герцогом овладел какой-то злой дух, коли не ещё кто похуже. — Все четверо дружно осенили себя кругом. — И что сей злой дух разрушил всю ту сторону замка и…
— Ну всё! С меня хватит! — раздражённо рявкнул Ивдур. — Не хочу больше слушать эту чушь!
— Не извольте гневаться, Ваше Могущество! Нам так поведали бежавшие из Тронного зала стражники! — упорствовал Ильберин.
— Бежавшие из страха со своего поста солдаты вам ещё и не то понарасскажут, дабы найти себе оправдание! — скрестил на груди руки Ивдур.
— Так, значит, всё это неправда, и Его Решимость живы? — несказанно обрадовались слуги.
Ивдур сурово и печально сдвинул брови.
— А вот здесь я, к величайшему своему сожалению, должен вас огорчить, — сказал он. — Его Решимость, герцог Индэрнский, погиб в неравной схватке с неведомым, но черезвычайно могучим чародеем, имевшим наглость вторгнуться прямо в замок Его Решимости, в Его Тронный зал!
— Ах-ты, господи! Горе-то, горе-то какое! Какое несчастье обрушилось на наш злосчастный город! — запричитали слуги и тут же, дружно развернувшись, бросились бежать.
— А ну, стойте! — вскричал Ивдур, да столь сердито, что те от страха так и замерли на месте, и, лишь спустя несколько секунд, решились вновь к нему повернуться.
Чародей немного помолчал, собираясь с силами, и лишь грозно взирал на слуг, отчего те и вовсе стушевались.
— Его Решимость уже не вернуть, — наконец, сказал он. — И даже, увы, не найти Его благородное тело, дабы предать земле, согласно доброму тхалианскому обычаю.
Услышав такое, слуги в ужасе прикрыли рты руками и попятились.
— Да стойте же, господа слуги! — повысил голос Ивдур, и те послушно, хотя и крайне неохотно, остановились. — Его Решимость, как я уже сказал, не вернуть… Зато там лежит тело самого преданнейшего слуги Его, который до самого конца защищал жизнь своего доброго господина, а не бежал тусливо, как многие, забыв о своём долге и чести!.. Так вот… Вы! — и Ивдур выразительно ткул в них своим пальцем. — Вы сейчас же пойдёте в Тронный зал, возмёте там тело господина придворного волшебника и отнесёте его в его покои. А там вы положите его туда, куда укажет вам его старый слуга!
Ивдур взглянул на свои, перепачканные каменной пылью и крошкой, руки и сделал вид, что достаёт что-то из кармана.
— Предобрейший наш господин волшебник! — умоляюще сложил руки Ильберин.
— Молчать! Я не потерплю возражений! — и в правду рассердился Ивдур. — Слишком многие здесь говорят о своей преданности и чести, а сами — трусливей церковной мыши!
Ивдур щёлкнул пальцами, и вверх вылетела ослепительная молния. Слуги, все как один, в ужасе отшатнулись.
— Я наложу на вас заклятие!
При этих словах Ивдура, глаза несчастных и вовсе стали круглыми. Чародей же вытащил из кармана руку и провёл ею по голове каждого, оставляя на ней белёсый, пыльный след. При этом, насмерть перепуганные слуги, втягивали головы в плечи и зажмуривали глаза, но уклониться от руки волшебника не решались.
— Если вы хоть в чём-то меня ослушаетесь, то на голове вашей, на веки вечные вырастут рога, равно как и у всех детей ваших, ежели они у вас ещё будут! И у детей ваших детей!.. — торжественно изрёк Ивдур, а затем, для вящей убедительности, воздел в их сторону руку и стремительной скороговоркой выпалил старую шутку школяров Шиадриса. — Бурдеабсурдевруттаккакглупты!
— А-а-а-ааа! — закричали в страшном отчаянии слуги, пятясь от него, и, вероятно, искренне полагая, что отныне жизнь их безвозвратно загублена.
— Вы не имеете права так поступать с нами! — со слезами в голосе, жалобно вскричал Ильберин. — Мы будем вынуждены пожаловаться на ваше беззаконное самоуправство нашей госпоже, господин волшебник!
— А ну быстрей в Тронный зал, бесполезные ничтожества! — взревел Ивдур и даже топнул ногой, для вящей убедительности.
Слуг тот час, как ветром сдуло.
— А там, жалуйтесь хоть самому Тёмному! — уже им в спину обронил молодой чародей.
Он подождал пока слуги, усердно пыхтя протащили мимо него тело Дэдэна, и лишь когда они скрылись из виду, позволил себе уронить до того надменно скрещенные на груди руки и устало прислониться лбом к холодному камню стены.
— Ох! — только и смог сказать Ивдур.
Постояв так с минуту, он вновь тяжело вздохнул и, чуть пошатываясь, продолжил свой путь.
— Ну куда же, куда же они подевались?! — Ивдур в пятый раз прошёлся за кустами вдоль дорожки, безрезультатно пытаясь понять куда же дальше потащили Рина.
Нлинлинум, по-прежнему, был почти пуст, но даже если ему и удалось бы применить Силу, то что бы это изменило? Ведь за Рином не тянулось никакого магического следа! И никакой его вещи у Ивдура тоже не было! Если бы он догадался поискать что-либо в Тронном зале! Вдруг бы он что-нибудь, да нашёл? Хотя, конечно, и не обязательно… И всё же. Может вернуться?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});