Kniga-Online.club
» » » » Анна Коростелева - Школа в Кармартене

Анна Коростелева - Школа в Кармартене

Читать бесплатно Анна Коростелева - Школа в Кармартене. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 117 118 119 120 121 Вперед
Перейти на страницу:

16

Меандр — геометрический орнамент, распространенный в Древней Греции: ломаная линия, образующая ряд спиралей.

17

Энглин — один из жанров валлийской поэзии, стихотворение из трех или четырех строк, обычно содержащее какое-либо афористическое высказывание.

18

"Четыре сокровища кабинета ученого" — бумага, тушь, кисть и тушечница.

19

Пэнлай — в даосской мифологии — остров в Восточном океане, где живут святые бессмертные.

20

氣 (кит.) — воздух, настроение, дух.

21

一,二,三 (кит.) — раз, два, три.

22

Сурчина — сурочья нора.

23

Добро пожаловать! (валл.)

24

Трудно с вами; вы представляете собой тяжелый случай (ирл.)

25

Тяжелый случай (ирл.)

26

И тяжко мое горе (ирл.)

27

不錯 (bù cuò) — неплохо (кит.)

28

Ли (里) — китайская мера длины, равная 0,5 км.

29

Махиавелли — очень крупный (около 70 см, не считая хвоста) государственный деятель эпохи Лисьего Возрождения.

30

Чи (尺) — китайская мера длины, равная одной трети метра.

31

Следует читать: «Si vales, bene est; ego valeo» — «Если ты здоров, хорошо; что до меня, то я здоров» (лат.)

32

Naw (валл.) — девять.

33

Стоики различали внутренний и внешний логос, т.е. саму способность к мышлению и ее выражение в речи. Так, у говорящего попугая есть внешний логос, но нет внутреннего, а у немого человека — наоборот.

34

от англ. blether — чесать языком, нести вздор.

35

a jumble of ideas (англ.) — путаные мысли, каша в голове.

36

Один чжан — это десять чи.

37

milan (фр.) — коршун.

38

Пиньинь — фонетическая транскрипция слогов китайского языка.

39

Сунь У-кун, несносный Царь обезьян, имел обыкновение бранить всех, не стесняясь в выражениях. Ша-сэн — один из его спутников в путешествии на Запад, описанном в романе У Чэн-эня «Си Ю Цзи» («Путешествие на Запад»).

40

A Mhòrachd — Ваше Величество (шотл.)

41

В китайской традиции лисы — высшие существа, духи, стоящие на лестнице перевоплощений выше человека.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 ... 117 118 119 120 121 Вперед
Перейти на страницу:

Анна Коростелева читать все книги автора по порядку

Анна Коростелева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Школа в Кармартене отзывы

Отзывы читателей о книге Школа в Кармартене, автор: Анна Коростелева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*