Терри Гудкайнд - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы
— Но я не могу оставить тебя без защиты! — воздел тощие руки Зедд.
— Со мной останется Эди.
— А если придут мрисвизы, как опасается Ричард? Тогда тебе понадобится Гратч. Эди с мрисвизами не справится.
Кэлен ухватила его за ворот балахона.
— Если Ричард пойдет в замок, он может погибнуть! А если Орден захватит замок, то всем нам конец! И это гораздо важнее, чем моя жизнь. Если мы позволим Ордену победить, погибнет гораздо больше людей. Магия погибнет! Этого нельзя допустить. Кроме того, мрисвизы пока что-то не появлялись. Из того, что они напали на Эйдиндрил, вовсе не следует, что они появятся еще где-нибудь. И в любом случае меня скрывают чары. Никто не знает, что Мать-Исповедница жива и что она — это я. Им незачем гоняться за мной.
— Безукоризненная логика! Теперь я понимаю, почему тебя избрали Матерью-Исповедницей! Но все же считаю, что это безрассудство. А ты что думаешь? — воззвал Зедд к колдунье.
— Я думаю, что Мать-Исповедница быть правой. Мы должны исходить из того, что наиболее важно на сегодняшний день. Мы не можем рисковать всеми ради немногих.
Кэлен подошла к Гратчу. Гар сидел на полу, и ее глаза оказались вровень с изумрудными глазами зверя.
— Гратч, Ричарду грозит большая беда. — Увенчанные кисточками уши гара приподнялись. — Ему нужна помощь Зедда. И твоя тоже. За меня не волнуйся. Мрисвизы здесь не появлялись. Ты сможешь отнести Зедда в Эйдиндрил? Он волшебник и способен уменьшить свой вес. Ты сделаешь это ради меня? И ради Ричарда?
Гратч надолго задумался. Наконец он поднялся, расправил крылья и важно кивнул. Кэлен обняла гара, который с большой охотой ответил ей тем же.
— Ты, наверное, устал, Гратч? Хочешь отдохнуть или полетишь сразу?
В ответ Гратч с готовностью захлопал крыльями. Зедд с возрастающей тревогой смотрел на обоих.
— Проклятие! Это самая большая глупость, которую я делал в жизни! Если бы мне предназначено было летать, Создатель бы наделил меня крыльями!
Кэлен слабо улыбнулась:
— Джебра же говорила, что ей было видение, где ты с крыльями.
Зедд упер кулаки в бока.
— Ага! А еще она сказала, что я шмякнусь в огненный шар! — Он топнул ногой. — Ладно. Двинулись, что ли?
Эди встала и крепко обняла волшебника.
— Ты храбрый старый дурень!
— Вот уж действительно дурень! — хмыкнул Зедд. Он чмокнул колдунью в щеку и вдруг издал громкий вопль, когда она ущипнула его за задницу.
— Ты очень красивый в этой одежде, старик!
Зедд невольно улыбнулся.
— Пожалуй! — И тут же нахмурился: — Ну, более или менее. Позаботься о Матери-Исповеднице. Когда Ричард узнает, что я предоставил ей добираться до Эйдиндрила самостоятельно, боюсь, я уже щипком не отделаюсь! — Он обнял Кэлен и поглядел на гара. — Что ж, Гратч. Полагаю, нам пора в путь.
Кэлен вышла вместе с ним за порог.
— Зедд, ты должен вразумить Ричарда. — Голос ее стал едва слышен. — Он поступает неблагоразумно!
Зедд долго смотрел ей в глаза и наконец мягко проговорил:
— Историю редко творят благоразумные люди.
Глава 35
— Ни к чему не прикасайтесь, — снова повторил Ричард, бросив сердитый взгляд через плечо. — Я не шучу!
Три морд-сит промолчали, оглядывая высокий потолок и плотно пригнанные к друг другу гранитные блоки за поднятой решеткой ворот замка Волшебника.
Ричард посмотрел назад, на широкую дорогу, по которой они поднялись в гору, и на каменный мост длиной в двести пятьдесят шагов, перекинутый через отвесную пропасть глубиной не меньше тысячи футов. Точнее определить было трудно, потому что дно застилали клубящиеся клочья тумана. Переходя через мост, Ричард поглядел вниз, в мрачную бездну, и даже у него, привычного к высоте, закружилась голова. Он не мог себе представить, каким образом можно было возвести мост через эту пропасть.
Для тех, у кого нет крыльев, это был единственный способ попасть в замок.
Официальный эскорт магистра Рала численностью в пятьсот человек остался на той стороне моста. Солдаты были настроены идти с ним в замок, но, когда за поворотом пред ними предстала мрачная каменная громада, взирающая на них с непонятной угрозой и казавшаяся гигантским живым существом, воинов объял трепет. Ричард, сам почувствовав слабость в коленях, приказал солдатам ждать здесь, и никто не сделал даже слабой попытки возразить.
Ричарду потребовалось собрать всю свою волю, чтобы сделать первый шаг. Только не очень приятная мысль о том, что его воины увидят своего магистра Рала, своего чародея, спотыкающимся от страха, заставила его уверенно пойти вперед, хотя в душе ему отчаянно хотелось повернуть обратно. Ричард вспомнил слова Кэлен о том, что замок защищен чарами и там есть такие места, куда не смогла пройти даже она, потому что эти чары лишают человека мужества настолько, что он просто не в состоянии двинуться дальше. Все дело только в этом, уговаривал себя Ричард. Обычные заклинания, предназначенные для того, чтобы отвадить любопытных. Это всего лишь иллюзия, никакой реальной угрозы нет.
— А здесь тепло, — заметила Райна, изумленно озираясь по сторонам.
Ричард вдруг понял, что она права. После того как они миновали решетку, воздух с каждым шагом становился теплее и теперь стал таким, какой бывает в ясный весенний день. Однако мрачное серое небо, в которое упирались возвышающиеся над замком горы, и пронзительный ветер, дующий на дороге к замку, не несли в себе ни намека на весну.
Снег на сапогах начал таять. Ричард и его телохранители сняли меховые накидки и сложили их в углу у стены. Ричард проверил, легко ли вынимается из ножен меч, и с трудом подавил в себе желание завернуться в плащ мрисвиза и стать невидимым. Последнее время он делал это все чаще, находя удовольствие не только в возможности побыть одному, которую обеспечивала невидимость, но и в странном ощущении, которое охватывало его при этом. Оно чем-то напоминало ту волшебную уверенность, которую придавал Ричарду висящий у него на боку Меч Истины, его верный союзник.
Они вышли во внутренний двор. Окружающие его стены пестрели бесчисленными дверьми. Ричард пошел по выложенной камнями дорожке к самой большой из них.
Бердина внезапно схватила его за руку, причем так сильно, что Ричард скривился от боли.
— Бердина, ты что? В чем дело?
Он вырвал руку, но она вцепилась в него опять.
— Поглядите, — сказала морд-сит таким тоном, что у Ричарда зашевелись волосы на голове. — Что это?
Все повернулись туда, куда показывал ее эйджил.
Осколки скалы и камни колыхались, словно под ними плыла какая-то гигантская каменная рыба. Когда волна приблизилась, Ричард и все остальные не сговариваясь подались к центру каменной плиты, на которой стояли. Почва колыхалась и дрожала, как вода в озере.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});