Kniga-Online.club
» » » » Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

Читать бесплатно Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ша, братан… – С успокаивающе-покровительственной ухмылочкой нечистый похлопал по плечу белого ангела. – Поверь моему опыту – не так их много. Во первых строках письма мы напрочь отсеем все те, где ещё не завели демонов. Во-вторых, в-третьих и в-пятых, в нашем Аду их точно не будет. Велиар скорее даст уничтожить пару-другую мелких языческих божков, чем сунет девочку в нашу контору. Хотя, если она сдуру подписала договор купли-продажи своей бессмертной души… Тогда, господа гусары, мы только там её и найдём!

– Господь не допустит… – начал было Анцифер, но я остановил его карающую десницу в момент размаха.

– Думаю, нам нет необходимости в междуусобице. Кое в чём Фармазон, бесспорно, прав. Но рано опускать руки… Мне кажется, я знаю, где сейчас Банни.

– Мы конспектируем, профессор… – ехидно поклонились оба. А я действительно знал. Ну, по крайней мере, догадывался. В мире не так уж часто встречаются культы поклонения огненному змею. Лично я помнил всего лишь один – у древних инков. Там хватало и богов, и демонов, а значит, вполне можно было позаимствовать десяток ползучих тварей из их местного серпентария. Но, несомненно, для окончательного решения надо взглянуть на этих змей поближе… Анциферу моя затея резко не понравилась, но нечистый дух поднял за неё обе руки и хвост. Таким образом, большинством голосов мы постановили – идти и смотреть!

* * *

– Господин генерал, мне не хватает определённой информации.

– Всё, что могус, дорогойс шпионус!

– Я хотел бы рассмотреть этих огненных змей вблизи. – Мы вновь сидели в штабном кабинете. Кошкострахус кивал, а тощий адъютант торопливо записывал мои требования. – Также я хотел бы встретиться с героями, сражавшимися с ними на переднем крае. Ну, и хочу попросить, чтобы любые сведения об этих анакондах и в первую очередь докладывали именно мне. Я ни в коем разе не подавляю ваш авторитет главнокомандующего, но крутое время требует крутых решений…

– Приказываюс делать всёс, что онс попроситс! – важно подтвердил мои полномочия развалившийся в кресле генерал. По-моему, он уже «уговорил» в одиночку предыдущую флягу спирта и теперь раскручивал новую. К чести крысиного военачальника, должен признать, что внешне на нём это никак не отражалось. Глаза генерала оставались ясными, речь связной, а движения по-армейски отточенными. Ну разве что сивушный аромат в небольшом помещении становился всё более и более насыщенным…

Адъютант генерала чётко отдал честь, крутнул хвостом, куда-то вышел и, вернувшись назад, представил мне полный отчёт по всем вопросам:

– С юго-западной линиис движетсяс большая змеяс. Если не принять мерс – она будетс у штабас через полчасас. Опытный шпионус можетс быть доставлен тудас за…

– Нет, нет, не стоит. Мы подождём врага здесь. Будьте добры, дайте нашей огненной гостье «зелёный свет».

– Слушаюсь! – Он сделал пометку в блокноте. – Предоставитьс бойцовс, первыми принявшимис на себя ударс, возможности нетс. Четверос пали смертью храбрыхс! У шестерыхс серьёзные ожогис, они в госпиталес.

– Очень жаль… Я хотел поинтересоваться у них насчёт оружия. Ну, в смысле, почему оно не срабатывало?

– Это я могус рассказать самс, по служебнымс документамс. Раненые утверждаютс, что их копьяс словно погружались в расплавленный металлс! Змеюс можно было бс рассечь пополамс и не получитьс никакого результатас. Жидкообразныйс металлс вновь восстанавливал формус. Наши копьяс толькос раскалялись…

– Хм… немного напоминает сюжетную линию «Терминатора-2». – Я задумчиво поскрёб подбородок. – Вы можете доставить сюда оружие павших?

– Будетс сделанос, шпионус.

– И последний вопрос, не сочтите за излишнее любопытство, – как ваше имя?

– Биркофф, – сухо кивнул адъютант и вышел из кабинета.

– Итакс, каков наш планс? – Лапы генерала сжимали алюминиевую кружку с непередаваемой пьяной нежностью так, что я ему даже чуть-чуть позавидовал. Из чувства мужской солидарности, естественно. Сам я не имел ни возможности, ни желания напиваться. Хотя немножечко расслабиться, наверное, стоило бы…

– Планы предельно просты, если это действительно огненные змеи из верований древних инков, то мы сумеем их остановить. Я очень надеюсь, что ваши доблестные солдаты нигде ничего не приукрасили и агрессивные пресмыкающиеся на самом деле состоят из раскалённого металла.

– Долженс честно признатьс, что яс ничегос не понялс! – расстегнув китель на животе, просветил меня главком крысюкинских вооружённых сил. – А вот ещё скажис, когда жена ведьмас, это очень страшнос?

– Вы уже спрашивали. Не очень…

– Но приятнос?

– В каком смысле? – не сразу уловил я.

Генерал воровато огляделся и поманил меня когтем. Он открыл внутренний ящик стола, долго рылся в бумагах, пока не достал ксерокопированную распечатку «Ветки персика»:

– Что можешьс сказатьс?

– Э-э… – немного смутился я. – Это древнекитайский трактат, из той же серии, что популярная индийская «Камасутра». Очень поэтичное произведение…

– Вотс и яс сначала подумалс, что этос книга о садоводствес! – трагическим полушёпотом, срывающимся на крик, пустился рассказывать пьяный генерал. Я старался отвернуться в другую сторону. – Представляешьс, нашёл еёс у своейс супругис под подушкойс! Она это читаетс тайкомс, а потомс с меня в постели требуетс. Я смотрелс, читалс, думалс… Ну, чтос сказатьс? Читатьс про это интереснос, но делатьс?! У меня войнас на носус, а она… со своейс любовьюс, ведьма! Что делать, шпионус?

– Хм… ну, в вашем возрасте действительно могут быть некоторые проблемы. Однако не так уж всё и страшно… Найдите в этом светлую сторону – ваша жена безумно вас любит, хочет сохранить семью и заботится о том, чтобы вам не было с ней скучно!

– Мне не скучнос, – с нетрезвой издёвкой признался бедный муж, – мне оченьс дажес веселос! Теперьс мы по полчаса читаем хайкус на эротические темыс, потом медитируемс в кимонос, молимсяс Буддес, жгём ароматические палочкис и только после всего этогос, под нужную музыкус… Да я же уже сплюс к этому временис!

– Всё равно можно найти что-то положительное, – продолжал настаивать я, хотя ангел с правого плеча, краснея, доказывал, что подрабатывать сексопатологом я не нанимался. Мне за это помидорами не платят. Фармазон слева просто укатывался от хохота, все прочие, кроме него, не находили ничего смешного. – Я хотел сказать, что «Ветка персика» в принципе очень целомудренная книжица и…

– Целомудреннаяс, говоришьс?! – Похоже, генерала проняло. – «Вставить яшмовыйс ключс в рубиновые воротас…» Я же, как она об этомс попросилас, полдома оббегалс – ключ искалс!

– А… тогда в ней позы легче, чем в «Камасутре»! У этих индусов без специальной подготовки йоги – чёрта с два что по тексту сделаешь. Двое моих знакомых попробовали – их так причудливо заклинило, «скорую помощь» соседи вызывали!

– Да? Нус, до этого ещё не дошлос… – немного отступил Кошкострахус. – О чём этос яс?! А, так вотс, скажис, что – моя тожес ведьмас?

Ответить я не успел, к счастью. Так далеко углубляться в таинства личной, даже интимной, жизни крысюкинского диктатора мне совершенно не улыбалось. Равно как и обсуждать с кем-либо наши с Наташей постельные фантазии. Меня спас вовремя вернувшийся адъютант, и щекотливые вопросы остались далеко на потом…

– Разрешитес обратиться к шпионусу!

– Обращайсяс, – чуть ворчливо буркнул генерал.

– Господинс шпионус, вот копьёс и двес шпагис, из того оружияс, что вы просилис. Наши кордоныс пропустят змеюс, не вступая в открытое сражениес. О её прибытиис доложатс отдельнос.

– Отлично выполнено, Биркофф! – от души похвалил я. – Теперь напомните мне, как у вас тут с противопожарной безопасностью?

– Песокс и новые огнетушителис системы «Сахара».

– Подготовить троих добровольцев, будут действовать под моим личным руководством. А теперь не угодно ли взглянуть, ваше высокопревосходительство?

Генерал, ничего не понимая, тупо уставился на почерневшее древко копья. Тощий адъютант вытянул длинную шею, но если о чём и догадался, то разумно молчал, храня служебную субординацию. Дело в том, что у самого наконечника в щели застряло несколько капелек тусклого жёлтого металла. Я потёр их платочком, и они засверкали, как солнце…

Перейти на страницу:

Белянин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Белянин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ), автор: Белянин Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*