Юлия Набокова - VIP значит вампир
– Хотите поговорить об этом? – вкрадчиво пропел Владислав.
– Что? – Я аж отшатнулась от него. Неужели я произнесла свои планы вслух?
– Вас беспокоит отсутствие друзей, вы чувствуете себя чужой в нашей среде, и вам кажется, что другие относятся к вам настороженно, – терпеливо повторил психолог. – Хотите обсудить это со мной?
– Как-нибудь в другой раз, – успокоившись, отказалась я. – Сегодня все-таки праздник.
– Что ж, в любое время, Жанночка, – заверил Владислав. – Я ваш в любое время.
– Надеюсь, мое время еще не пришло, – отшутилась я.
– Опять вы путаете психолога с психиатром, – мягко пожурил меня собеседник и деликатно удалился.
Я огляделась по сторонам, чувствуя себя бесконечно чужой. Как там сказал Владислав – другие относятся ко мне настороженно? Я это сама сказала или он сделал такой вывод из моих слов? А ведь так и есть. И теперь я знаю, чего они боятся. Крови Жана во мне. И я еще удивляюсь, что меня не обязали проходить ежедневный курс психотерапии под чутким руководством Владислава, а ограничились наблюдением Глеба. Сейчас Глеба нет, и я для них тигр, вырвавшийся из-под присмотра дрессировщика. На первой вечеринке все еще соблюдали приличия – познакомились, вручили визитки. А сейчас дружбы со мной никто заводить не спешит – все любезно кивают мне на расстоянии, но приблизиться не осмеливаются. Кроме Владислава, который убежден, что знает, как вести себя с потенциальными психами.
Я побродила по залу, лишний раз убедившись, что при моем приближении вампиры невольно отступают назад, сохраняя безопасную дистанцию, и опечалилась. Этак и убийца может меня испугаться и побоится напасть. Как же быть?
– Вот ты где! – Аристарх бесстрашно взял меня за руку и повел к столу. – Пойдем, сейчас уже все начнется.
Стоило нам сесть на свои места неподалеку от стула именинницы, как явилась и она сама, ослепив всех сиянием рубинов. Все заторопились к столу, и пир горой начался. Стреляли в потолок пробки шампанского, лилось багровыми реками вино, щедро разбавленное кровью, звенели тосты и поздравления. Роль тамады взял на себя иллюзионист Бальтазар, это был его дебют в роли ведущего. Бальтазар старался вовсю, но сравнение с Глебом было явно не в его пользу. Я слышала, как шептались девушки за столом:
– Без Глеба и праздник не праздник.
– Думайте, о чем говорите, – осадил их сосед. – Глеб не в командировку отлучился и не в отпуск укатил. А вы только о собственном развлечении заботитесь!
Болтушки осеклись, и над столом словно сгустилась туча. Впрочем, скоро подали семгу по-кипрски и утку по-пекински, и народ весело зазвенел вилками и ножами. Еще в начале банкета, приветствуя гостей, Инесса объявила, что сегодня стол будет таким же разнообразным, как состав присутствующих, и каждый найдет блюдо своей национальной кухни. Гости с оживлением тянулись к тарелкам со знакомым угощением, пробовали, оценивали, советовали своим соседям и с удовольствием рассказывали, как такое же блюдо готовила их бабушка или мама.
– Съешь пирожок! – Аристарх, сияя, подсунул мне тарелку с выпечкой.
– На бабушкины похожи, – с удивлением отметила я.
– Ты попробуй! – поторопил он.
Я надкусила румяную корочку и удивилась:
– Надо же, и впрямь как бабушкины.
– По ее рецепту! – довольно сообщил Аристарх.
– Как? – еще больше удивилась я.
– Я к ней заходил, пока ты была в отъезде, – засмущался вампир и торопливо добавил: – Ты не думай, ничего такого!
– А что такого я могу подумать? – протянула я. – Заходил в гости, взял рецепт пирожков. Ничего ж больше не было?
– Не было, – клятвенно заверил Аристарх. – Посидели, пообщались… – Он виновато отвел глаза.
– Та-а-ак! А ну говори! – велела я.
Аристарх наклонился ко мне и чуть слышно шепнул:
– Я сказал, что на днях сделаю тебе предложение.
– Всего лишь? – поразилась его наглости я. – Дату свадьбы пока не сообщал?
– Я сказал, что ты как-то говорила, что мечтаешь о свадьбе летом. Так что время еще есть, – обнадежил он.
– Для чего? Время пудрить мозги моей бабушке? – прошипела я.
– Ну, Жан! – Аристарх посмотрел на меня такими умоляющими глазами, что я совершенно растерялась. Кого же все-таки любит вампир – мою бабушку или Инессу? Похоже, что обеих сразу. В бабушке он любит свою молодость, а в Инессу влюблен здесь и сейчас.
Тарелки с горячими блюдами и закусками стремительно пустели, вечер плавно приближался к следующему развлечению.
– А теперь – танцы! – провозгласил Бальтазар в микрофон, пока уже знакомый мне хакер возился с музыкальной установкой. – Танцы народов мира!
Зазвучала зажигательная мелодия сиртаки, и с десяток вампиров сорвались со своих мест, пустившись в пляс. Только двое или трое из них, судя по внешности, были урожденными греками, но остальные не уступали им в танцевальном мастерстве – вероятно, провели немало лет в солнечной Элладе и успели полюбить и страну, и ее национальную музыку.
– Я в Греции не был, – с легкой завистью проговорил Аристарх. – Может, махнем как-нибудь всей семьей?
– Всей семьей? – удивленно протянула я. – Я, ты, бабушка, еще кто?
– Твои родители, конечно!
– Отлично, просто здорово придумано, – похвалила я. – И все это время мы будем изображать жениха и невесту? Или сыграем фиктивную свадьбу и будем молодоженами?
Аристарх горько вздохнул и посмотрел на меня с видом обиженного ребенка. Я отвернулась к танцующим. Сиртаки сменила сальса. Разгоряченные греческие танцоры остались на танцполе, к ним присоединились латиноамериканцы, а вскоре за столами не осталось почти никого.
– А что это вы не танцуете? – подошла к нам Инесса. – А ну пойдем!
Именинница утащила не очень-то и сопротивляющегося Аристарха, я тоже поднялась с места, чтобы сбежать на полпути. С сумочкой на локте я покрутилась между танцующими и неторопливо двинулась к выходу из зала, давая возможность тому, кого я так ждала, последовать за мной. Туалет располагался в противоположном от гардероба конце коридора. Я задержалась у стенгазеты с названием «Мне 125 – а кто даст?», в которой были собраны самые смешные снимки Инессы. Коридор оставался пустым, никто не спешил за мной вдогонку. Что ж, буду ждать на месте.
Стараясь отогнать от себя мысли о Мэй, лежавшей на полу кабинки в «Аперитиве», я вошла в дамскую комнату и направилась к зеркалу. Положила сумочку у раковины, достала помаду и приготовилась ждать. Минута, две, три, четыре, пять… Наконец дверь распахнулась, пропуская… официантку в образе Джулии Робертс.
Официантка – убийца? Почему бы и нет! Ну конечно! Как я раньше не догадалась? Прислугой работают провинившиеся вампиры. От маленькой провинности до большого преступления – один шаг. И сделать этот шаг тем более легко, когда чувствуешь себя униженной, оскорбленной и вынужденной постоянно носить карнавальный костюм. Может, она даже и подделок не различает? Убивает за красивые и, как она считает, дорогие и модные вещи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});