Кэтрин Куртц - Тень Камбера
Чтобы послушать, что происходит, здесь собрались жители деревни — пятьдесят-шестьдесят крепких людей, расположившихся на длинных скамьях сразу же за пленниками. Келсон полагал, что большинство из них жили непосредственно в Сент-Кириелле.
Практически у всех у них в одежде была хоть какая-то деталь серого цвета, а некоторые, вообще, оделись только во все серое. Эта странность, в дополнение к тому, что собрание вел брат Майкл, добавляла собранию оттенок религиозности, что в свою очередь усиливало беспокойство Келсона.
Более того, ни он, ни Дугал, на самом деле, не вполне понимали, что именно происходит. Как заявил им брат Майкл, это был не суд, но происходящее, по мнению и короля, и Дутала, очень его напоминало. Большинство речей произносилось быстро и на диалекте, который даже Дугал понимал смутно, поэтому им с Келсоном приходилось поддерживать постоянную ментальную связь, что всегда трудновато без физического контакта. Но так король имел хоть какое-то представление о том, что говорится.
Большое беспокойство вызывали свидетельские показания: несколько человек, изначально захвативших их в плен, долго рассказывали о происшедшем и в деталях описывали урон, нанесенный гробницам.
Судя по их описаниям, ущерб оказывался гораздо большим, чем помнили Келсон с Дугалом. В конце концов, им предоставили возможность повторить свой рассказ. Но им не удалось ничего прочитать на суровых лицах селян, кроме убежденности, что они сами действовали справедливо, если исходить из серьезности совершенных преступлений. И только когда Келсон заканчивал свое третье выступление, повторяя, что он невиновен и не имел никакого злого умысла, он понял: кто-то из присутствующих пытается определить, говорит ли он правду.
«Дугал! Здесь есть еще Дерини!» — послал он ментальный импульс перед тем, как плотно сдвинуть защиты.
Дугал дернулся, хотя удачно скрыл это, для отвода глаз притворившись, будто закашлялся, а Келсон осторожно выпустил ментальный импульс в направлении возвышения. Вся область тут же стала странно туманной для его внутреннего зрения. По крайней мере один из Квориала был Дерини и защищал остальных.
— Мы знаем, кто вы такие, — внезапно, впервые за все время, подала голос девушка, Ридиан. — Мы знали с тех пор, как вы вошли. — У нее был гораздо более низкий голос, чем ожидал Келсон, а глаза имели цвет светлого янтаря, почти пшеничный. — А теперь и вы знаете, поскольку мы решили это открыть: среди нас тоже есть Дерини. Однако ваша принадлежность к Дерини только затрудняет наше решение, поскольку факт остается фактом: вы совершили преступление против нашего племени, которое обычно требует смертного приговора. И тем не менее, мы теперь понимаем: вы не намеревались совершить святотатство в туам койсригте.
Келсон осторожно втянул в себя воздух. Именно Ридиан установила большую часть защит, которые он теперь ощущал над возвышением. То, что она и, по крайней мере, несколько других относятся к Дерини, создавало свои трудности и для них с Дугалом — потому что если им все же придется выбираться отсюда при помощи магии…
Но, возможно, имелся и другой вариант. Если Ридиан удалось убедиться, что они говорили правду…
— Поэтому мы предоставляем вам выбор, если не желаете гореть на костре, — продолжала Ридиан, и ее глаза неотрывно смотрели на Келсона. — Шанс не только завоевать свободу, но и восстановить честь Халдейнов перед ликом святого Камбера.
Она сделала паузу, словно ожидая ответа, но Келсон не знал, что сказать. Когда стало очевидным, что она не намерена продолжать, пока он не отзовется, Келсон бросил взгляд на Дугала, однако тот также ожидал от короля следующего шага. Келсон откашлялся и снова обратился к девушке.
— Ты говоришь от имени Квориала! — негромко уточнил он.
Она слегка наклонила голову.
— Да.
— Могу ли я спросить, утверждаешь ли ты также, что говоришь от имени святого Камбера?
На ее спокойном, детском лице не отразилось никаких эмоций, но несколько других членов Квориала обменялись какими-то фразами шепотом и неуютно поерзали на своих местах.
— Мы — Слуги святого Камбера, — сказала Ридиан после короткой паузы. — Мы хранили его память и втайне почитали почти двести лет. Мы не претендуем на то, чтобы говорить за него, но мы верим: время от времени он разговаривает с теми, кто верит в него, и доводит свою волю до них.
— Понятно, — сказал Келсон. — А он донес до вас свою волю в том, что касается нас?
— Нет, но я прошла круайд-дбюхаинн и видела его лицо, — загадочно произнесла Ридиан. — Чтобы вас простили за совершенное вами, ты должен сделать то же самое.
«Что такое этот кр, или как там она сказала?» — послал Келсон ментальный импульс Дугалу.
«Не знаю и не уверен, что хочу узнать, — ответил Дугал. — Какое-то испытание?»
— Ты видела его лицо, — повторил Келсон вслух, стараясь выиграть немного времени. — А если я скажу тебе, что мы с Дугалом тоже время от времени видим лицо святого Камбера?
Среди зрителей пробежал тревожный шепот, члены Квориала принялись наводить порядок, поэтому Келсон даже не пытался сказать что-то еще. Когда наконец наступила тишина, Ридиан снова посмотрела на него удивительно проницательным для ребенка взглядом.
— Если уж ты оказался настолько смел, что заявил такое, — ответила Ридиан, словно их и не перебивали, — то должен доказать свое право на это, пройдя круайд-дбюхаинн, то есть periculum, или испытание.
— А что это такое? — спросил Келсон.
— Ритуал, увидишь в свое время.
Келсон сглотнул. Ему было не по себе.
— А почему мы должны проходить это.., испытание? — спросил он. — Ты — Дерини. Ты знаешь, что я не лгу, и мы, правда, видели Камбера.
— Ты не лжешь, нет, — ответила Ридиан. — Ты верите, что говоришь правду. Но разум может обманывать. Наш путь более точен. Когда ты подробно изложишь, что испытал во время круайд-дбюхаинн, мы будем знать, были ли твои видения истинными.
— А что, если мы откажемся проходить это кру… испытание?
— Не вы вдвоем, а ты один, Келсон Халдейн.
— Нет! — воскликнул Дугал. — Если через это должен пройти только один из нас, то позвольте мне!
Он был тяжело ранен. Я сильнее.
Ридиан перевела взгляд на него, потом посмотрела на других членов Квориала. Брат Майкл покачал головой.
— Нет, это должен быть Халдейн.
— Почему? — спросил Дугал. — Я тоже чувствовал присутствие Камбера.
— Это ты так считаешь, — нетерпеливо сказал Майкл. — Однако вопрос не подлежит обсуждению.
— А если я откажусь? — вставил Келсон.
— В таком случае вы оба сгорите на костре за ваши преступления, — сказал Бенед, — хотя нам будет горестно подвергать братьев Дерини пламени. Но надругательство над гробницей Сагарта требует искупления — или через огонь, или через круайд-дбюхаинн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});