Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
У Гаррика сводит челюсть, когда он поднимается с мата вместе с курящим второгодником, и парень возвращается в свою команду.
“Он мудак”, - отмечает Бодхи, затем прислоняется спиной к стене и возвращается к чтению выделенного ему Брейвиком сборника ранних басен. Он ищет рассказы о темных магах, исцеленных любовью, или добрыми делами, или танцующих обнаженными под полной луной после того, как выпили яд редкой змеи, водящейся только на самом дальнем острове во время лунного затмения, или ... что-нибудь еще.
Чтоугодно.
Я поправляю чистую кожаную обложку, скрывающую папину книгу, и перечитываю отрывок из "Испытания боем" о различных уровнях входа во двор Унбриэля, затем, поморщившись, повожу левым плечом. Надавливание на мою напряженную трапециевидную мышцу также не помогает успокоить протестующий сустав.
“Ты была слишком строга с ней прошлой ночью”, - ворчит Гаррик на Имоджин, забирая свою книгу у Бодхи.
Несмотря на все то, что мы читаем, я не могу даже представить, что лежит на столе Джесинии.
-Отвали, - бормочет Имоджен позади меня, агрессивно переворачивая страницу.
“Я в порядке”. Я бросаю взгляд на них обоих, затем продолжаю читать дальше по странице. Наблюдения моего отца на воинственном острове остры, почти клинически, но ему не хватает его обычной проницательности. Есть заметная разница между этой книгой, написанной, когда ему было двадцать три и он вышел прямо из Сектора Писцов, и рукописью, которую он оставил мне в своем кабинете.
Но когда он успел побывать на островах? Или у вас есть время переписать элементарные словари, которые быстро стали проклятием существования Dain?
-За последний час она повернула каждый сустав по меньшей мере три раза. ” Тон Гаррика становится резким. — Я бы сказал, это означает, что тебе нужно расслабиться...
-Неа. ” Имоджин переворачивает страницу. “ Ты не вымещаешь на мне свое недовольство Карром. Если Вайолет сочтет, что мы слишком много делаем, она мне скажет.
Я оглядываюсь через плечо и вижу, как она крутит указательным пальцем, предлагая Гаррику развернуться, в то время как Куинн, склонившись над ее плечом, читает присланный королевой Марайей том о венинах и их целебном применении.
Учитывая, как трудно было заполучить эти книги, дико думать, что Гаррик, вероятно, могла бы дойти прямо отсюда туда, где находится ее библиотека.
Я моргаю, затем наклоняюсь вперед, упираясь локтями в стену прямо над головой Бодхи. - Эй, Бодхи? - спрашиваю я. Я шепчу так, чтобы слышали только мы вдвоем.
-Привет, Вайолет? отвечает он, поднимая глаза.
-Какая у тебя вторая печатка? Я еще больше понижаю голос.
Он поднимает брови, затем смотрит в сторону Гаррика. - У меня его нет.
“То есть у тебя нет оружия, о котором я узнаю, но в конечном итоге увижу, как ты им владеешь, или у тебя его нет , есть?”
Уголок его рта приподнимается в кривой улыбке, которая напоминает мне улыбку его кузена. “ У меня ее нет. Совсем как у Ксадена. Почему?”
-Любопытно, ” признаю я. - И эгоистично надеялся, что ты сможешь сделать что-нибудь крутое, например, не дать Холдену заговорить. Только боги знают, что он будет делать на других островах после своего выступления на Деверелли.
“Если бы я мог, означало бы это, что я отправлюсь в следующую экспедицию?” Его глаза загораются.
-Внимание, - говорит Гаррик, и мы оба с нетерпением ждем, когда первокурсник с реликвией rebellion войдет в яму вместе с Тимином Кагисо — недавно повышенным винглидером Второго крыла. “Давайте попробуем уберечь кого-нибудь еще от пожара”.
Поди догадайся, что другой обладатель огня был исполнительным офицером Второго крыла, когда погибла Аура.
-Этим займусь. Бодхи кладет книгу на стену и делает шаг ближе к ковру, ближе к концу группы.
“Все еще не могу поверить, что они сделали Стирлинга старшим командиром звена”, - бормочет Сойер, бросая взгляд через ряды туда, где Панчек наблюдает за происходящим вместе с другими членами руководства.
“Лучше, чем Айрис Дрю”, - отмечает Кэт, разглаживая узел на плечах Трэгера. “Почти уверен, что она убила бы каждого летуна в их постели, если бы могла”.
“Верно”, - соглашается Сойер, его внимание переключается на лестницу. “Я думал, у вас у всех сейчас физика”.
Мы с Ри следим за его взглядом, когда Линкс, Бэйлор, Авалинн, Слоун, Эрик и Кай спускаются по ступенькам справа от нас. Пришли первокурсники.
“Вышла десять минут назад”, - отвечает Слоан, ее взгляд скользит по нам, вернее, по нашим книгам. “Мы пришли, чтобы помочь”.
-Отлично. Ри тычет большим пальцем через плечо. “ Пустой ряд позади третьекурсников. Присаживайся и смотри.
-Я не это имел в виду. Слоан скрещивает руки на груди и вздергивает подбородок, напоминая мне о своем старшем брате. - Теперь ты отвечаешь за свою миссию, верно?
-Да. - Мой желудок сжимается.
-Мы хотим помочь. Она указывает на книги.
Ридок качает головой. “Первый год и без всего этого достаточно тяжелый”.
Я с ним.
“Тебе не хватает одного дракона до четной пары”, - говорит Авалинн, полностью игнорируя Ридока. - Ну, знаешь, на случай, если вам по какой-то причине придется разделиться.
Ри склоняет голову набок.
—Нечетные числа меня не беспокоят... - начинаю я.
“Что, извините, слишком мило с вашей стороны, так это то, что первокурсники не пойдут”, - говорит Имоджин.
-Или помогать, - добавляет Гаррик через плечо.
-Я тебя не спрашивал, ” бросает вызов Бэйлор, свирепо глядя в сторону Гаррика. “Последний раз, когда я проверял, мы настоящая Железная команда, а ты замещающий учитель”.
-Это не тот бой, который я бы выбрал. Я поднимаю брови, глядя на Бэйлора.
“Если только ты не хочешь, чтобы тебе надрали задницу”,